フィルター条件
ステータスを更新中
全て進行中完了
並べ替え
全て人気のあるおすすめ評価更新
Liée à lui: le père de mon fils est un mafieux impitoyable

Liée à lui: le père de mon fils est un mafieux impitoyable

"Tu es peut-être le père de Ninite, mais tu ne le mérites pas. Tu m'as prise de force, et ta vie criminelle lui fera toujours du mal. Tu devrais disparaître de nos vies." "Disparaître?" "Oui, si tu aimes vraiment Ninite, tu devrais disparaître" Min-Ho a juste souri. «Ninite est la chose la plus précieuse que j'ai dans ma vie de merde. Je ne m'éloignerai jamais de lui. » Son sourire s'élargit. « Et de toi non plus. Je l'ai déjà dit la première fois... Une fois à l'intérieur, tu es à moi pour toujours." ----------------------------- Bella est une jeune femme innocente qui a grandi dans une famille avec des valeurs strictes. Elle a une profonde haine envers les gangs et leurs membres. Ses parents biologiques sont morts à cause d'un chef mafieux et son meilleur ami a été tué dans une guerre entre gangs rivaux. Depuis ces horribles événements, elle éprouve pour eux un immense mépris et du dégoût car pour elle, ce ne sont que des ordures. Mais après une aventure d'un soir, qu'elle croit être un viol, elle tombe enceinte. Paniquée, elle s'enfuit mais découvre vite que le père de son fils est un mafieux, le plus impitoyable qui soit, et ce dernier a décidé qu'elle lui appartenait comme son épouse et la mère de son fils. Il ne la laissera jamais le quitter ni s'éloigner de lui. Elle est désormais liée à lui bon gré mal gré, et ce pour le meilleur et le pire. Face aux nombreux dangers qui l'attendent en étant avec cet homme, Bella sera-t-elle capable d'y faire face pour le bien de son fils ? Son cœur sera-t-il prêt à pardonner et à accepter cet homme au caractère si difficile et au regard si cruel et possessif ?
Mafia
3.9K ビュー完了
読む
本棚に追加
Sein Vampirherz schlug nie für mich

Sein Vampirherz schlug nie für mich

Am Tag vor meiner Hochzeit ging ich früh in unsere Kathedrale, um mich mit dem Ort vertraut zu machen. Stattdessen fand ich meinen Verlobten und meine Stiefschwester Isabella auf dem Altar beim Sex. Auf unserem Altar. Ich erwischte sie. Er entschuldigte sich nicht einmal, sondern warf mich einfach in den Sturm hinaus. Ich brach im strömenden Regen zusammen. In diesem Moment fand er mich. Alistair, der Vampirprinz. Er bewegte sich wie ein Gott durch den Sturm. Er zog mich aus dem Schlamm und schenkte mir einen Palast. Er sagte der ganzen Welt, ich sei seine Schicksalsgefährtin. Die Eine, nach der er seit Jahrhunderten gesucht hatte. Seine Einzige. Fünf Jahre lang machte mich seine Hingabe zum Neid der übernatürlichen Welt. Ich glaubte, ich sei die Ausnahme in seinem ewigen Leben. Bis ich seinen Geheimraum fand. Meine Finger strichen über eine uralte Schriftrolle. Die Schrift war mit Blut geschrieben. In der ersten Zeile stand der Name: Isabella. Darunter, in Alistairs eigener Handschrift: „Absolute Priorität. Über allem.“ Dann befand sich ein Heilerprotokoll, das ich noch nie zuvor gesehen hatte. Das Heilprotokoll eines Vampirs. Das Datum war der Abend, als ich von meiner Schwangerschaft erfuhr. Die Nacht wurde ich von Werwölfen angegriffen. Man brachte mich blutüberströmt zurück ins Schloss. Die Heiler kamen nicht zu mir. Ich wachte allein auf. Unser Baby war weg. Unser Kind. Sein Blut, mein Blut – weg. Und meine Kleidung war von dem durchnässt, was davon übrig geblieben war. Ich wischte jede Spur davon fort. Als er nach Hause kam, brach ich in seinen Armen zusammen. Ich erzählte es ihm nie. Ich konnte es nicht ertragen, dass er den Schmerz fühlen sollte, den ich gefühlt hatte. Jetzt verstand ich es. In derselben Nacht war auch Isabella von Werwölfen angegriffen worden. Und Alistairs Befehl an seinen Rat lautete: „Schickt jeden Heiler. Isabella hat Priorität.“ Mein Herz stand still. Verzweiflung war ein Gift in meinen Adern. „Wenn ich nie die Eine gewesen bin ... dann behalt deine Ewigkeit. Ich will keinen Teil davon.“
読む
本棚に追加
O Antídoto

O Antídoto

O homem por quem eu me apaixonara e seu pai haviam sido envenenados com afrodisíaco. Sem hesitação, tirei minhas roupas para ajudar o pai dele - Henrique Costa. Na minha vida passada, fui forçada a ser o antídoto para Rafael Costa, chegando a dar à luz seu filho. Mas ele passava noites longe de casa, mantendo sua pureza para seu "verdadeiro amor". No quinto ano de casamento, ele nos cortou em pedaços - a mim e ao nosso filho - e nos enterrou como fertilizante no pomar de romãs dela. Ele estava convencido de que eu, com más intenções, o havia drogado para aquela noite de paixão, impedindo-o de ficar com quem realmente amava, levando sua amada ao suicídio longe de casa. Quando acordei, me vi de volta ao momento do envenenamento. Nesta vida, eu escolhi me tornar a nova esposa de seu pai...
読む
本棚に追加
Je t'aime malgré moi

Je t'aime malgré moi

Elle est belle, intelligente et dévouée d'un cœur pur et sincère. Mais elle a le cœur meurtri par la trahison poignante de son fiancé et de sa famille. Le destin conduira, Alexia Brooklyn, dans les rayons d'un mystérieux homme au regard sombre envoûtant et arrogant. Frapper par un malheur poignant,il refusait de croire en l'amour. L'arrivée de la charmante femme aux yeux clairs donne à Lorenzo Lamas une autre couleur à son monde et lui enseigne une nouvelle leçon. Arriveront-ils à écrire une nouvelle histoire malgré leur indifférence ? L'amour sera t'il le maître au milieu de deux âmes brisées ? Face à l'ouragan, arriveront-ils à surmonter les épreuves ? Entre trahison,drame et amour,suivez Je t'aime malgré moi, dans les prochaines lignes
Romance
544 ビュー連載中
読む
本棚に追加
Entre Traición y Venganza

Entre Traición y Venganza

Mi hija Sofí era una pianista muy reconocida. El día de la final, alguien la encerró en el baño y, confundida, perdió la oportunidad de ganar el campeonato. Revisé las cámaras, descubrí a la culpable y me preparé para denunciar esa trampa. Pero mi esposo Andrés, me detuvo con firmeza. —Es solo una travesura de niños. Si insistes en denunciar a la hermana de Isabel, haré que Sofía ni siquiera obtenga el segundo premio. Temblé de rabia. ¡No podía creer que Andrés fuera capaz de humillar así a su propia hija solo por proteger a la hermana de su secretaria! En ese momento, Sofía me tomó de la mano, aguantando las lágrimas. —Mamá, ya no quiero el campeonato. Y tampoco quiero a papá. Apreté su mano con fuerza. —Está bien. Si tú no lo quieres a él, yo tampoco lo quiero.
読む
本棚に追加
Vickie: Docteur de jour  Vampire Medic de nuit [Livre 4]

Vickie: Docteur de jour Vampire Medic de nuit [Livre 4]

Eileen Sheehan, Ailene Frances, E.F. Sheehan
Avec le virus du vampire chez elle et son fils nouveau-né, elle se précipite pour trouver un remède avant qu'ils ne se transforment tous les deux. Ses recherches sont interrompues lorsque le petit-fils de Dracula découvre son talent et elle est séquestrée pour trouver un remède à une épidémie qui sévit dans son royaume de vampires. Trouvera-t-elle à temps pour reprendre ses recherches et trouver un remède avant qu'elle ou son fils ne deviennent des vampires ? Après avoir perdu non pas un, mais deux maris, Vicki jure de rester célibataire. Mais ce vœu sera-t-il vrai ? Sera-t-elle enfin heureuse en amour et dans la vie ? Ces questions et bien d'autres sont abordées dans le dernier volet des aventures passionnantes et poignantes du Dr Vickie Anderson.
Paranormal
4.4K ビュー完了
読む
本棚に追加
Negando a Culpa do Meu Filho

Negando a Culpa do Meu Filho

Fui a exatamente uma só festa no meu novo bairro de gente rica. Depois disso, minha vizinha Brenda me processou. No tribunal, ela segurava a filha, Tiffany, toda machucada e coberta de hematomas. Acusou meu filho de estupro. No meio da audiência, Tiffany puxou a gola da blusa para baixo. Marcas vermelhas circundavam seu pescoço. — Ele tentou arrancar minha calça — disse soluçando — tentou se forçar em mim. Eu lutei. Então ele me bateu. Ele destruiu meu rosto! Do lado de fora do tribunal, manifestantes seguravam cartazes chamando meu filho de lixo, um riquinho mimado. Na internet, uma montagem minha viralizou. A legenda dizia: A mãe irresponsável tem que morrer junto com o filho. As ações da minha empresa despencaram. Mas eu apenas fiquei sentada ali. Com o rosto petrificado. Pedi que meu filho, Cooper, fosse trazido. As portas do tribunal se abriram. Cooper entrou.Todos ficaram paralisados.
読む
本棚に追加
La Contadora Robot: Renuncia y Caída

La Contadora Robot: Renuncia y Caída

En el baño de la oficina, oí a alguien hablando mal de mí. Era la pasante a la que guié durante tres meses. Se quejaba: —Es una vieja bruja sin tacto, como un robot con el cerebro apagado. Yo ya estaba a punto de abrir la puerta para interrumpirlas cuando otra, entre risas, remató: —Faltan papeles. Las facturas no están en regla. Sin la firma del director no se puede pagar. ¡Ya nos sabemos de memoria sus frases de siempre; puro teatro! Cuando se fueron, regresé en silencio a mi oficina. La pasante azotó una pila de solicitudes de reembolso con sus facturas adjuntas sobre mi escritorio. —No vayas a buscar cualquier pretexto para negarles el reembolso otra vez. Eché un vistazo a las facturas falsas y, por primera vez, no las cuestioné. Esta vez, sonreí apenas: —Me duele la cabeza; no logro leer bien la letra.
読む
本棚に追加
Nach zehn Jahren Verleumdung: Sie kann ihn haben

Nach zehn Jahren Verleumdung: Sie kann ihn haben

Zehn Jahre nach unserer Hochzeit postete meine ehemalige beste Freundin ein Foto. Ihre Tochter wurde von ihr im Arm gehalten, mein Sohn von meinem Mann. Alle vier drängten sich eng aneinander, darunter stand: „Könnte man das nicht als eine perfekte kleine Familie mit Sohn und Tochter bezeichnen?“ Ich kommentierte darunter: „Was für ein perfektes Bild.“ Im nächsten Moment hatte sie den Beitrag bereits gelöscht. Am nächsten Tag stürmte mein Mann nach Hause und fragte mich: „Sophie geht es endlich etwas besser, warum musst du sie schon wieder provozieren?“ Mein Sohn schubste mich und warf mir vor: „Das ist alles deine Schuld! Jetzt weint sogar die kleine Emma.“ Ich knallte ihnen die Scheidungspapiere vor die Nase: „Ja, meine Schuld. Also mache ich, dass ich wegkomme. Dann habt ihr eure perfekte Viererfamilie.“
読む
本棚に追加
MIRABEL : LES HÉRITIÈRES

MIRABEL : LES HÉRITIÈRES

Même si elle n'avait pas d'amis, Lidya menait une vie modeste et heureuse. Elle avait une mère aimante, sur qui compter, et c'était le plus important. Tout était parfait, du moins elle le pensait. L'arrivée de sa nouvelle voisine fait voler en éclat sa petite vie tranquille. Ses facultées magiques, qu'elle ignorait posséder, s'éveillent à son grand désarroi et elle apprend l'existence d'un autre monde où elle est forcée de se rendre suite à un évènement tragique. La jeune fille y découvrira des secrets auxquels elle ne s'attendait pas, et devra faire face à un danger de taille. Amitié, amour, combats, et trahison seront de la partie. Perdue dans cette aventure magique haute en couleurs, notre jeune héroïne arrivera-t-elle à s'en sortir indemne ?
Fantaisie
10991 ビュー連載中
読む
本棚に追加
前へ
1
...
454647484950
コードをスキャンしてアプリで読む
DMCA.com Protection Status