Filter By
Updating status
AllOngoingCompleted
Sort By
AllPopularRecommendationRatesUpdated
Petaka Semalam di Kamar Adik Ipar

Petaka Semalam di Kamar Adik Ipar

‘’Mas, jangan!’’ teriakan Valerie terputus dengan bekapan Leo pada mulutnya. Leo seperti tak memiliki hati, bahkan semakin buas melakukan kekejian itu meski Valerie terus memberontak tiada henti. Saat itu, Valerie merasakan harga dirinya sebagai seorang Mahendra lenyap tak bersisa. Perlawanannya selama satu jam telah berakhir sia-sia. Air mata Valerie jatuh berderai— menyadari perih tak tertahankan berasal dari robeknya kehormatan yang susah payah ia jaga. Dan isakan itu sama sekali tak mempengaruhi Leo untuk berhenti dan malah melanjutkannya lagi, lagi dan lagi. Valerie memejamkan mata, berharap bahwa semua yang terjadi hanyalah sebuah mimpi. Tapi sayang, rasa sakit di selangkangannya menyadarkan Valerie bahwa hal terkutuk itu benar-benar terjadi. *** Dunia Valerie hancur ketika sang calon kakak ipar tak sengaja memasuki kamarnya. Padahal Leo akan segera menikah dengan kakak kandung Valerie. Lalu bagaimana dengan nasib pernikahan tersebut saat keluarga mengetahui siapa yang telah membuat Valerie berbadan dua? Bagaimana dengan Vania jika tau bahwa Leo memperistri adiknya sendiri?
9.726.9K viewsCompletedAdded to Library 564 Times as in a jam kate canterbary
Read
+Library
Una segunda oportunidad en la vida

Una segunda oportunidad en la vida

Me enviaron atrás en el tiempo, al mismo día en que mi hermana y yo tuvimos que elegir a nuestros esposos mafiosos. Esta vez, sin embargo, descubrí que podía oír los pensamientos de la gente. En mi vida anterior, mi hermana se casó con Caspian, un bruto violento. Vivía aterrada, atrapada en una pesadilla de la que jamás podría escapar. Yo, en cambio, me casé con Arnold, el caballero que todos admiraban, viviendo una vida que otros envidiaban. Sin embargo, mi hermana también había regresado en el tiempo y, esta vez, ella fue un paso adelante. Eligió a Arnold, el «esposo perfecto» que siempre había deseado. En ese momento, sus pensamientos resonaron con claridad en mi mente: «Elysia sufrirá en mi lugar. Esta vez, me aseguraré de elegir primero al buen esposo». Su malicia era inconfundible. Mi querida hermana, ¿de verdad creías que había sido feliz en mi vida anterior? Ya que deseas esa vida con tanta desesperación, te la concedo yo misma.
1.9K viewsCompletedAdded to Library 71 Times as in a jam kate canterbary
Read
+Library
La Dulce Amargura del Ramo de Lágrimas

La Dulce Amargura del Ramo de Lágrimas

El día de mi compromiso, él quiso irse solo porque Violeta Mendizábal quería comer empanadas caseras hechas por él. Intenté detenerlo, pero me respondió con una bofetada. —Solo es un compromiso, lo podemos hacer otro día. ¿Y si Violeta se queda con hambre? Incluso mi hermano me regañó, como si yo fuera la culpable: —Tú eres mayor que Violeta, ¿no puedes ceder un poco? No respondí. Solo me di la vuelta y lo dejé ir. Pensando que era solo una rabieta mía, no le dieron importancia, y cancelaron todos sus compromisos para poder pasear con Violeta por montañas y playas. Recién medio mes después se acordaron de mí. Cuando por fin intentaron contactarme, se enteraron de que ya había ingresado a un programa confidencial del Estado, un proyecto de investigación de armas estratégicas que duraría diez años… Y que no pensaba volver jamás. Entonces sí, el pánico los invadió.
3.0K viewsCompletedAdded to Library 69 Times as in a jam kate canterbary
Read
+Library
27 Hari Menanti Janji Palsu

27 Hari Menanti Janji Palsu

Ibuku sakit kritis dan ingin melihatku menikah sebelum dia meninggal dunia. Selama 27 hari, aku memohon kepada pacarku, Rayhan, sebelum akhirnya dia setuju untuk buat akta nikah denganku. Aku menunggu di Kantor Catatan Sipil hingga jam tutup, tapi dia tidak pernah datang. Pada hari yang sama, Mira, teman masa kecil Rayhan, mengunggah akta nikahnya di media sosial. "Waktu berlalu begitu cepat. Tiga hari lagi, pernikahan kita genap sebulan." Baru saat itu aku sadar bahwa pada hari pertama aku memohon kepada Rayhan, dia sudah menikah dengan teman masa kecilnya. Pada saat itu juga, aku menerima pesan permintaan maaf dari Rayhan. [Nadia, Mira dipaksa menikah oleh keluarganya. Aku nggak bisa diam saja melihat dia menikah dengan orang sembarangan.] [Kami bisa cerai tiga hari lagi.] [Tiga hari lagi, aku akan menikahimu.] Tiga hari kemudian, Rayhan datang dengan setelan jas rapi di pintu masuk Kantor Catatan Sipil. Tapi dia menerima pesan dariku. [Rayhan, selamat tinggal selamanya.]
3.7K viewsCompletedAdded to Library 99 Times as in a jam kate canterbary
Read
+Library
Firmó nuestro divorcio sin mirar

Firmó nuestro divorcio sin mirar

Dante Valieri, el abogado de la mafia más cotizado de Nueva York, acababa de firmar mis papeles de divorcio. Pero él no tenía la menor idea. De hecho, mientras firmaba, su atención estaba puesta por completo en Camille. En el mismo instante en que ella entró, Dante levantó la vista. La siguió con los ojos hasta que la vio desaparecer en la sala. Solo entonces, por fin, se dignó a mirarme. —¿Qué acabo de firmar? —preguntó. —Nada importante. Igual, tú nunca te fijas en lo que te entrego. Él empezó a caminar hacia la sala, restándole importancia. —La próxima vez, solo mándamelo al celular. No vengas solo para eso. Al cerrar la puerta detrás de él, lo escuché decirle a Camille: —Llegaste muy temprano. Me preocupaba no encontrarte. Y así, sin más, me quedé del otro lado de la puerta. "Ya no te perderás de nada, Dante. En diez días regreso a casa. Después de eso, nadie los volverá a interrumpir jamás."
1.0K viewsCompletedAdded to Library 28 Times as in a jam kate canterbary
Read
+Library
Taming Mr. Arrogant

Taming Mr. Arrogant

“You think you can tame an old daddy like me?” Mr. Domenico Lombardi’s stone-like voice makes me nervous, but I’m not backing down; I know what I want. “Yes,” I added a nod to confirm it but cursed internally at my luck. I’ve never had a boyfriend, and here I am trying to tame a man old enough to be my father. It is said that the apple does not fall far from the tree. I guess I am truly Kate’s daughter. I had an internal laugh at my stupidity. He scoffed, and I responded by nodding once more while watching the darkening of the silvery gray pupils in his eyes. How come? I brush it off as his cold eyes wash over me. Domenico Lombardi’s presence makes me squirm. When I’m around him, I get the impression that I’m being judged and ignored at every turn. “How old are you?” “18” “How old is your father?” “38,” I replied truthfully. “Well, I’m 37 years old.” He stared at me; his eyes darkened again, and I became terrified. I fiddle with my nails, clipping them together as I lean back on my heels to help relieve some of the anxiety he’s causing me. “You see, I’m like a father to you, or maybe a grandfather or a great-great-grandfather. How many boyfriends have you had in your life?” “None.” He chuckled as I responded. “You see, I’ve lost count of how many ladies I’ve fucked, thousands or millions, over the centuries. You are just a little girl to me with nothing to offer; now, get lost!” “My panties made you hard!” “You think so?” “Yes,” I responded confidently. “Well, I wasn’t hard; I just have a donkey-like cock.”
106.1K viewsOngoingAdded to Library 194 Times as in a jam kate canterbary
Read
+Library
Pembalasan Sang Miliarder Setelah Dicampakkan

Pembalasan Sang Miliarder Setelah Dicampakkan

Setelah ayahku bangkrut, aku memutuskan Rayden, pria paling tampan di sekolah kedokteran yang sudah kubiayai selama tiga tahun, dengan alasan bahwa aku sudah bosan padanya. Malam itu, dia berlutut di tengah hujan deras. Matanya merah saat memohon padaku selama delapan jam penuh. Sementara itu, aku baru mengetahui bahwa aku sudah hamil empat bulan. Lima tahun kemudian, si pria miskin itu berubah menjadi miliarder. Di saat dia masuk ke dalam daftar orang terkaya, seorang wartawan bertanya padanya, "Pak Rayden, Anda hanya butuh lima tahun untuk bangkit dari mahasiswa miskin menjadi miliarder. Apa rahasianya?" Pria itu tersenyum sinis dan tatapannya penuh ejeken. "Cari pacar yang mata duitan, lalu diputuskan dengan kejam olehnya." Kerumunan langsung gempar. Sore itu juga, berita tentang miliarder yang dikhianati pacarnya langsung naik ke trending seluruh kota. Sementara itu, aku baru saja menyelesaikan pekerjaan kedelapan hari ini. Namun, aku mati mendadak karena kelelahan di jalan saat menjemput anakku pulang. Saat terbangun lagi, aku sudah melayang di udara. Di tengah keputusasaan, aku tiba-tiba menyadari. Rayden, yang pernah bersumpah akan membuatku menyesal seumur hidup, telah menemukan taman kanak-kanak tempat anakku bersekolah.
1.8K viewsCompletedAdded to Library 42 Times as in a jam kate canterbary
Read
+Library
Senja di Matamu

Senja di Matamu

[Pa, aku setuju berimigrasi ke Prancis untuk menikah. Cepat, atau aku akan menyesal.] Pak Agus, ayah Tania Sane, langsung menjawab: [Putriku sayang, paling lama sebulan lagi semua prosedur selesai!] Tania diam-diam menyeka air matanya dan menyimpan ponselnya. Satu jam yang lalu, dia masih di dalam Bentley, mendesah pelan karena ciuman Chaz Limex. Ketika ponsel Chaz berdering, dia menjawab dalam bahasa Georgia, "Ngapain nelpon sekarang?" Orang di ujung sana tertawa. "Kenapa? Emangnya kau lagi sibuk dengan apa? Yang ini seberapa mirip dengan Nina Lopez?" Chaz membelai wajah Tania yang lembut dan berkata dengan acuh tak acuh, "70%. Kalau nggak ada yang penting, aku tutup ya!" Pria itu buru-buru berkata, "Jangan! Nina akan balik besok dengan pesawat! Rencananya akan merintis karir di sini. Baik kan aku infokan padamu? Cinta pertamamu sudah akan balik, penggantinya bisa nggak disinggirkan?" Chaz berkata dengan dingin, "Nggak ada yang nggak bisa diselesaikan dengan uang." Kepala Tania setengah terkulai di kursi, air mata mengalir di wajahnya. Chaz sama sekali tidak tahu bahwa dia mengerti bahasa Georgia. Ternyata cinta tulusnya selama tiga tahun sama sekali tidak berarti di mata Chaz.
22.7K viewsCompletedAdded to Library 726 Times as in a jam kate canterbary
Read
+Library
Mi Prometido Me Dejó Por Su Prima Viuda

Mi Prometido Me Dejó Por Su Prima Viuda

En medio de la fiesta de compromiso, cuando la torre de champán ya iba por la mitad, el celular de Marcos Harrison sonó. Me miró fijo y soltó, serio: —Tengo que irme. Lilia se desmayó en el aeropuerto. —Si te vas, lo nuestro se acaba —le respondí con firmeza. De todos modos, se fue... justo frente a doscientas personas. Cargó a Lilia Harrison en brazos —llevaba el abrigo que yo le había regalado— y se fue en mi auto. Al día siguiente recibí un correo: "Lilia se mudará a mi departamento. Me necesita. Ojalá lo entiendas. Cuando se recupere, tú y yo nos casamos. Confía en mí." Me quedé mirando la pantalla y, sin darme cuenta, solté una carcajada. Al final, no era a "quien lo amaba" a quien quería, sino a "quien lo necesitaba". Y yo, por ser tan autosuficiente, no le servía. Esa noche busqué un número en la agenda: el de alguien a quien jamás tomé en serio, pero que me había esperado por veintitrés años. Llamé. —Mañana a las siete, en el restaurante frente al mar.
2.6K viewsCompletedAdded to Library 52 Times as in a jam kate canterbary
Read
+Library
When Grief Replaced Love

When Grief Replaced Love

Eight years into marriage, and Fabian's mom finally gave me and my son her stamp of approval. Invited us to spend Christmas in his hometown. My son—Luca--and I were hyped. We picked out a gift for her and hit the road with Fabian. Right as we pulled into the village, Fabian's old friend called—crying, claiming she'd crashed her car. Fabian panicked. Left me and Luca in some random snowy mountain town and sped off. It was pitch black. Snow dumping down. Then Luca screamed. He'd stepped on a trap and dropped into a pit. Blood everywhere. I called Fabian, totally panicked. He goes, "Stella, Roxana's in a wreck. I need to be with her. Stop making everything a competition." Then he hung up. Blocked me. No time to fall apart. I wiped my face, called an ambulance. Too far out. By the time they got there, Luca was already gone. Cold. Broken. Gone. I held him and screamed until my lungs gave out. Meanwhile, Roxana's posting in the social media. All smiles in Fabian's arms. His face soft. Loving. [Highway jam turned into truth or dare. One word—"accident"—and he came flying. So happy.] I exhaled. Tagged Fabian. [Let's get a divorce.] This joke of a marriage should've ended forever ago.
2.6K viewsCompletedAdded to Library 98 Times as in a jam kate canterbary
Read
+Library
PREV
1
...
454647484950
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status