フィルター条件
ステータスを更新中
全て進行中完了
並べ替え
全て人気のあるおすすめ評価更新
Le murmure de la pluie

Le murmure de la pluie

La veuve du meilleur ami de mon mari a publié une photo de son test de grossesse. « Merci pour ton sperme, grâce à toi, j'aurai enfin mon propre bébé. » En voyant le nom de mon mari, Yann Guérin, inscrit dans la case « père », j'ai simplement commenté avec un point d'interrogation. Il m'a aussitôt appelée, furieux. « Elle est veuve, elle vit seule et triste, elle veut juste un enfant pour lui tenir compagnie. Tu pourrais au moins avoir un peu de compassion, non ? » « Et puis, Eliott Sorel était mon meilleur pote. Il est mort, c'est normal que je prenne soin de sa femme. Ça s'appelle avoir de la loyauté, tu connais ce mot au moins ? » Peu de temps après, cette même veuve a encore publié une photo – cette fois-ci, d'un grand appartement de luxe dans la résidence Montclair. « Heureusement que tu es à mes côtés. Grâce à toi, j'ai retrouvé la chaleur d'un vrai foyer. » En regardant la silhouette de Yann occupé dans la cuisine sur la photo, je me suis dit : Il est temps de mettre fin à ce mariage.
読む
本棚に追加
A Dívida De Um Traidor

A Dívida De Um Traidor

No meio da noite, meu marido começou a falar dormindo. — Meu pequeno tesouro, papai vai levar você e a mamãe para a casa nova amanhã. Mas estávamos usando proteção. De onde diabos surgiu uma criança? Então liguei o celular dele. Vi as transferências de dinheiro para outra mulher, gastas em todo tipo de luxo e uma casa. O álbum de fotos tinha fotos dela com uma roupa de stripper bem reveladora, uma pequena barriguinha. A última era um ultrassom. De quatro meses, pelo que parecia. Não disse nada. Apenas salvei as provas. Eles estavam prestes a aprender o preço de trair uma princesa da máfia.
読む
本棚に追加
El regreso de los abandonados

El regreso de los abandonados

Mi hermana menor, Sophie Sawyer, quedó embarazada antes del matrimonio, dio a luz a un niño en una pequeña clínica y luego desapareció. El doctor usó la dirección que ella dejó para encontrar a mi familia y me entregó al niño. Mis padres se arrodillaron y me suplicaron que lo criara, y así fue como yo, una mujer soltera, luché por salir adelante cargando a un niño. Cuando finalmente logré criarlo, Sophie regresó, parada junto a un jefe importante, cubierto de oro. Ella tomó a su hijo y lloró, acusándome de estar celosa de ella, de robarle a su hijo y de separarlos. Mi sobrino cortó lazos conmigo sin dudarlo, eligiéndola a ella por encima de mí. Mis padres me echaron de la casa. Los vecinos me condenaron. Desesperada, salté a mi muerte. Cuando volví a abrir los ojos, estaba de regreso en el día en que Sophie dio a luz.
読む
本棚に追加
Le silence de la cave

Le silence de la cave

Ma demi-sœur m’a accusée à tort d’être responsable de ses allergies, et, dans un accès de rage, mes trois frères m’ont enfermée dans une cave exiguë, sans lumière ni air. Ils ont même enchaîné la porte. J’ai frappé la porte de la cave, suppliant de toutes mes forces qu’on me laisse sortir. Alors que le frère aîné, un homme d’affaires d’élite, s’apprêtait à partir, une froide colère se lisait sur son visage : « Tu as l’habitude de maltraiter Zoé dans de petites histoires, mais je n’ai pas l’intention de t’embêter pour ça. Cette fois, tu savais que Zoé était allergique aux fruits de mer, et malgré cela, tu l’as laissée en manger. N’est-ce pas là une malveillance délibérée ? Tu ferais bien de réfléchir à ce que tu as fait ! » Le deuxième frère, récemment couronné Roi des Chants, et le troisième, un peintre talentueux, ont grogné : « Une personne aussi perfide que toi, qui trouve toujours des excuses, tu vas rester là-dedans, et que cela te serve de leçon ! » Après avoir dit ces mots, ils ont pris ma demi-sœur, tremblante, dans leurs bras et se sont précipités à l’hôpital. Peu à peu, l’air dans la cave se raréfiait. Chaque respiration devenait un combat. La suffocation m’a envahie, et bientôt, tout ce que j’avais ressenti s’est transformé en un calme absolu. Je suis morte, seule, dans cet espace clos. Trois jours plus tard, lorsqu’ils sont revenus de l’hôpital avec ma demi-sœur, ils se sont souvenus enfin de moi. Mais ils ont ignoré que, dans l’obscurité de cette cave étouffante, j’avais déjà succombé au manque d’oxygène.
読む
本棚に追加
LA FEMME DE MA GALÈRE

LA FEMME DE MA GALÈRE

Judicaël
Nel jeune homme talentueux et brave suite à l'abandon de son père va connaître les douleurs de la vie. Étant seul et l'unique fils de sa mère il va devoir Lutter contre vents et marées pour atteindre son objectif. À côté de lui une jeune femme de son âge, Nelly sera l'épaule sur lequel il va reposer sa tête lors des obstacles de la vie. N'empêche l'élément pertubateur qui va naître. Jenny belle et magnifique démoiselle qui va donner des jours sombres aux deux tourtereaux. Cependant où il y a L'amour, la tolérance et la patience, là vit le plein bonheur
Romance
3.6K ビュー連載中
読む
本棚に追加
Cenizas De Un Amor Falso

Cenizas De Un Amor Falso

Hace cinco años, Lucía Santos sufrió una ruptura uterina al lanzarse para salvar a Julián Lago, quien estuvo a punto de ser atropellado por un coche. Desde entonces, le dijeron que sería muy difícil que pudiera quedar embarazada. Pero Julián no la rechazó. Al contrario, insistió en casarse con ella. Después del matrimonio, Julián prácticamente le entregó todo su amor. No fue sino hasta que sus rivales en los negocios hicieron público un escándalo en redes sociales que Lucía descubrió la verdad: Julián tenía otra mujer afuera, y esa mujer ya llevaba más de tres meses de embarazo. Esa noche, Julián se arrodilló frente a Lucía, suplicándole perdón. —Lucy, créeme. Voy a encargarme de todo. No dejaré que tenga ese bebé... Lucía lo perdonó. El día de su quinto aniversario de bodas, fue al hotel que Julián había reservado. Pero lo que vio allí la dejó sin aliento. En el salón de al lado, Julián, junto con su familia y amigos, estaba celebrando el cumpleaños de su amante embarazada. Todos estaban sentados a su alrededor, sonriendo, compartiendo una felicidad que Lucía jamás había visto. En ese instante, supo que era hora de marcharse.
読む
本棚に追加
Los 5 Alfas de Mía

Los 5 Alfas de Mía

su tono era extremadamente suave, como si yo fuera su tesoro más preciado. Apretó su agarre y acarició mi cintura con una de sus grandes manos con ternura. El calor que se filtraba a través de mi ropa encendió mi cuerpo.No te resistas —ordenó mientras me besaba. Cerré los ojos, correspondiéndole el beso, deseando más.—Dime que me eliges... —susurró en mi oído, enviando escalofríos por mi espalda.No pude evitar temblar de deseo Sin embargo, todo lo que pude hacer en respuesta fue apartarlo.—Lo siento...Desde que Mia nació, la desgracia la persiguió. Nada funcionaba en su vida. Estaba desesperada por una salida cuando dos alfas poderosos e increíblemente guapos la salvaron de su miseria. Desde entonces, hombres atractivos seguían apareciendo a su alrededor, y sus problemas desaparecían uno por uno."Los 5 Alfas de Mía" es una creación de A.B Elwin, una autora de eGlobal Creative Publishing.
Hombre lobo
728.2K ビュー完了
読む
本棚に追加
La nounou de ma fille

La nounou de ma fille

Un magnat des affaires a perdu sa femme des suites d'une maladie foudroyante, se retrouvant seul avec leur bébé de neuf mois. Homme d'affaires très occupé, actif aussi bien dans le monde légal que dans le milieu criminel, il a besoin d'aide pour s'occuper de sa fille. Il se lance donc à la recherche d'une nounou convenable en organisant des entretiens. La nounou se révèle être bien plus que ce à quoi il s'attendait. La luxure s'insinue, tout comme le danger qui surgit lorsque des secrets enfouis refont surface. Il s'avère qu'ils sont tous deux le roi et la princesse de deux mondes criminels distincts, et ennemis jurés. Que se passera-t-il lorsque le parrain le plus puissant et le plus redouté de la mafia reviendra réclamer ce qui lui appartient ?
Mafia
1012.9K ビュー完了
読む
本棚に追加
99 Vezes de Coração Partido

99 Vezes de Coração Partido

Até que ponto meu marido já me amou um dia? Naquela época, para poder se casar comigo, ele me pediu em casamento noventa e nove vezes. Somente na centésima vez, fui finalmente tocada por sua tenacidade. Tornei-me a Sra. Menezes, invejada por todos em Cidade Solmar. No dia do nosso casamento, dei a ele noventa e nove cupons de perdão. Combinamos que, enquanto esses cupons de perdão não fossem todos usados, eu permaneceria sempre ao seu lado. Em cinco anos de casamento, cada vez que ele saía para encontrar seu antigo amor, um cupom de perdão era usado. Quando ele usou o 97º cupom, ele de repente percebeu que eu havia mudado. Eu não chorava mais, nem implorava para que ele ficasse. Só quando ele perdia a cabeça por sua secretária, encantadora e ingênua, eu perguntava baixinho: — Se você vai ficar com ela, posso usar um cupom de perdão? O homem hesitou por um momento, e uma rara brandura surgiu em seu coração: — Tudo bem, de qualquer forma, só usei uns sessenta e poucos. Pode usar se quiser. Eu assenti com um murmúrio e o deixei ir. Ele não sabia que aquele era o 97º cupom de perdão que usava. Restavam apenas dois dos nossos cupons de perdão.
読む
本棚に追加
Vendida al príncipe de Dubai

Vendida al príncipe de Dubai

"—No creo que te des cuenta, pero no soy ese tipo de chica. Se creía mi dueño, pero de ninguna manera iba a dejar que me viera quebrarme.—Te compré... ¿recuerdas? —respondió, con una mueca en la comisura de los labios.—No, tú compraste mi virginidad. La risa estalló cuando su siniestra mirada recorrió mi cuerpo. —¿No es lo mismo?***Lyla, una estudiante universitaria, cae en apuros económicos al volver a estudiar. En un arrebato de desesperación -y borrachera- se inscribe en un sitio de Sugar babies con la esperanza de vender su virginidad al mejor postor. El único problema es que cuando Lyla vuelve en sí, se da cuenta de que no sólo se vendió a un hombre cualquiera, sino al Príncipe de Dubai. Un príncipe con secretos y sed de cosas oscuras y peligrosas. ¿Será capaz de resistirse a sus oscuras insinuaciones? ""Vendida al príncipe de Dubai"" es una obra de Scarlett Rossi, autora de eGlobal Creative Publishing."
Romance
1032.8K ビュー完了
読む
本棚に追加
前へ
1
...
2223242526
...
50
コードをスキャンしてアプリで読む
DMCA.com Protection Status