Filter By
Updating status
AllOngoingCompleted
Sort By
AllPopularRecommendationRatesUpdated
The Daughter They Wish Was Never Born

The Daughter They Wish Was Never Born

Before I turned eighteen, I was the adored principessa of the Moretti family. That all changed on my eighteenth birthday, when my father brought home an orphan girl named Carina. "She needs a home," my father said. "You will look after her, like a sister." From that moment on, nothing was the same. My brother, who once doted on me, became cold and distant. And my fiancé... his love for me seemed to halve overnight. The family praised Carina for being gentle and obedient, calling her a far better daughter than me, their own flesh and blood. After being cast aside for Carina one too many times, I finally broke and grabbed my father's sleeve. "Does blood mean nothing at all?" My father's fury ignited. He sheltered a tear-stricken Carina behind him, and in front of every member of the family, he struck me across the face. "You selfish waste. I wish I'd never had you." "You bring shame to this family," my brother Marco's voice was as cold as a blade. "Get out." And my fiancé, Vincent, looked at me with disappointment,"If only it had been Carina I was engaged to from the start." They thought I would grovel at their feet, like I always did. But I said nothing, just walked to the family safe, removed the official documents, and drew a single line through my name. I took the engagement ring from my finger and placed it on the table. I gave Carina everything they felt I didn't deserve. After all, I only had a few days left to live. But they had no idea then that amid the ruins of the Moretti family, they would one day kneel in the rain and plead for my return.
Short Story · Mafia
8.7K viewsCompleted
Read
Add to library
RIVALITÉ SANGUINE

RIVALITÉ SANGUINE

Dans une ville marquée par le crime et la corruption, une puissante famille mafieuse, les Romano, règne en maître. Leur chef, Alessandro Romano, est craint et respecté, mais son empire est menacé par la montée d'un rival, Vittorio Moretti, un ancien ami devenu ennemi. L'histoire débute avec une tentative d'assassinat sur Alessandro, orchestrée par Vittorio, qui souhaite prendre le contrôle du secteur. Cette trahison ravive des rivalités anciennes et des jalousies au sein de la famille Romano, exacerbant les tensions entre les membres, notamment entre Alessandro et son frère, Marco, qui se sent toujours dans l'ombre de son aîné. Le récit est ponctué de combats brutaux, de blessures et de trahisons. Des alliances se forment et se brisent, tandis que la tentation de la vengeance pousse certains personnages à commettre des actes de violence inouïs. Alessandro, rongé par la jalousie et la méfiance, commence à perdre le soutien de ses hommes, ce qui complique son combat contre Vittorio. Au fil de l'histoire, Alessandro réalise que la véritable force ne réside pas seulement dans la peur, mais aussi dans l'unité et la loyauté. Mais alors que les tensions atteignent leur paroxysme et que les lignes de bataille se dessinent, qui perdra tout et qui sortira vainqueur de cette guerre fratricide ?
Mafia
386 viewsOngoing
Read
Add to library
You Are My World And My Everything

You Are My World And My Everything

"Maria, a resilient single mom from the Philippines, thought love had passed her by. After 25 years, her ex-partner, Dylan, failed to fulfill his promise of marriage, leaving Maria heartbroken and doubting her self-worth.Meanwhile, Liam, a charming pilot and former casanova, sought redemption from past heartaches. He ventured into social media and dating websites, searching for his dream girl. That's where he met Maria.Despite initial hesitations, they connected, exchanging sweet messages and thoughts. As their online romance blossomed, they faced challenges, including quarrels and skepticism from friends and family. Liam's friends doubted Maria's intentions, while those around Maria questioned Liam's sincerity.Undeterred, the couple leaned on each other, introducing their friends DC and Marco to facilitate open communication. Through life's ups and downs, Maria and Liam stood strong, nurturing their love. As they prepared to unite in Canada, Maria's excitement grew. Together, they braved criticism and proved that true love knows no borders.Will their love prevail, or will external pressures tear them apart? Dive into Maria and Liam's poignant journey, exploring themes of resilience, trust, and the power of true connection. As the days turned into weeks, Maria and Liam grew closer, their bond strengthening with each passing day. They would spend hours talking, sharing their dreams, fears, and aspirations. Maria would tell Liam about her kids, her job, and her passion for cooking, while Liam would share his adventures as a pilot, his love for travel, and his desire to settle down. Despite the distance and the skepticism from those around them, they found ways to make it work. They would chat each other every day, sharing their daily routines, and making each other laugh. Liam would always checking up Maria to make her feel special and loved.
Romance
490 viewsOngoing
Read
Add to library
Die Sieben-Jahre-Krise: Die Donna auslöschen

Die Sieben-Jahre-Krise: Die Donna auslöschen

An unserem siebten Hochzeitstag saß ich rittlings auf meinem Mafia-Ehemann Lucian und küsste ihn innig. Meine Finger tasteten in der Tasche meines teuren Seidenkleides nach dem Schwangerschaftstest, den ich dort versteckt hatte. Ich wollte ihm die Nachricht meiner unerwarteten Schwangerschaft erst am Ende des Abends mitteilen. Lucians rechte Hand, Marco, fragte mit einem anzüglichen Lächeln auf Italienisch: „Don, dein kleiner Kanarienvogel Sophia – wie schmeckt sie?“ Lucians spöttisches Lachen vibrierte in meiner Brust und ließ mir eiskalte Schauer den Rücken hinunterlaufen. Er antwortete ebenfalls auf Italienisch: „Wie ein unreifer Pfirsich. Frisch und zart.“ Seine Hand streichelte immer noch meine Taille, doch sein Blick war in die Ferne gerichtet. „Behaltet das unter uns. Wenn meine Donna das erfährt, bin ich ein toter Mann.“ Seine Männer grinsten wissend, hoben ihre Gläser und schworen Stillschweigen. Die Wärme in meinem Blut erstarrte Stück für Stück zu Eis. Was sie nicht wussten: Meine Großmutter stammte aus Sizilien, also verstand ich jedes Wort. Ich zwang mich zur Ruhe und bewahrte das perfekte Lächeln einer Donna, doch meine Hand, die das Champagnerglas hielt, zitterte. Anstatt eine Szene zu machen, öffnete ich mein Handy, fand die Einladung zu einem privaten internationalen Medizinforschungsprojekt von vor einigen Tagen und tippte auf „Annehmen“. In drei Tagen würde ich vollständig aus Lucians Welt verschwinden.
Short Story · Mafia
10.2K viewsCompleted
Read
Add to library
White Lies: Bud Brothers Series 2

White Lies: Bud Brothers Series 2

Warning: Mature content. Read at your own risk!!! -------------------- Joyce Jillian Montecellio is a hard working woman. Simula nang iwan sila ng kanyang ama ay natuto s'yang tumayo sa sarili n'yang mga paa. Lahat ng oportunidad na dumating sa buhay n'ya ay kaagad n'yang sinusungaban. Hanggang sa isang araw ay natagpuan n'ya ang isang lalaking estranghero sa gilid ng sapa na pinaglalabhan nila na puno ng sugat at walang malay na si Jeff Marco Del Carpio. A happy-go-lucky guy and turn to be an adventurer. Simula ng lukuhin s'ya ng babaing pinakamamahal niya't nakatakdang pakasalan ay nahilig s'ya sa pagka-camping. He started to hide his identity and live in a simple lowkey life. Sa paglipas ng mga araw na nakakasama ni Jillian ito ay unti-unting rin nahuhulog ang loob n'ya sa binata. Kinalimutan n'ya ang sumpang hinding-hindi iibig kanino man. Kung kailan naibigay n'ya na ang buong tiwala at sarili n'ya dito saka n'ya naman natuklasan ang buong pagkatao nito. Paano n'ya haharapin ang bukas ngayon kung sa araw ng pag-alis nito ay kasama ang puso n'ya? At paano kung ang gabing nakalimot sila ay nagbunga? Hanggang sa makalipas ang apat na taon ay muling nagkrus ang landas nila mismo sa building ng opisina nito. Ano ang gagawin n'ya kung inakala n'yang may mahal na pala itong iba? At paano kung ang nag-iisang taong hinuhugutan n'ya ng lakas ay ninakaw nito sa kanya? Mapapatawad n'ya ba ito or patuloy n'ya pa ring mamahalin?
Romance
105.2K viewsCompleted
Read
Add to library
Dos Hermanas, Un Secreto Del Don

Dos Hermanas, Un Secreto Del Don

En nuestro séptimo aniversario de bodas, estaba montada sobre las piernas de mi esposo, Lucian, el Don de la mafia, besándolo con pasión. Mis dedos hurgaban con disimulo en el bolsillo de mi costoso vestido de seda, buscando la prueba de embarazo que había escondido ahí. Quería guardarme la noticia inesperada para el final de la noche. La mano derecha de Lucian, Marco, preguntó con una sonrisa sugerente en italiano: —Don… ¿qué tal su nuevo secretito? La risa burlona de Lucian vibró en mi pecho y sentí cómo se me revolvía el estómago. Respondió, también en italiano: —Como un durazno verde. Fresco y tierno. Su mano todavía acariciaba mi cintura, pero tenía la mirada perdida. —Que esto quede entre nosotros. Si mi Donna se entera, me mata. Sus hombres rieron con complicidad, alzando sus copas y jurando guardar el secreto. El calor que sentía en el cuerpo se me fue extinguiendo. Lo que ellos no sabían es que mi abuela era de Sicilia, así que entendí cada una de sus palabras. Me obligué a mantener la calma, con la sonrisa perfecta de una matriarca, pero la mano con la que sostenía la copa de champaña me temblaba. En lugar de hacer una escena, tomé el celular, busqué la invitación que había recibido hacía unos días para un proyecto privado de investigación médica internacional y acepté. En tres días, iba a desaparecer del mundo de Lucian.
Short Story · Mafia
17.4K viewsCompleted
Read
Add to library
I'll Settle This Score for You

I'll Settle This Score for You

I am about to book a room at a hotel owned by Luca Conti, a consigliere under my command, when a sharp voice suddenly cuts in from behind me. "Aspetta. That's not your price." I turn around. A woman wearing a manager's badge stands there with her arms crossed, scrutinizing me as if I am an unsightly stain she can't wait to wipe away. "We don't allow prostitution here," she says coolly. "If you're receiving clients, there will be a fine." As she speaks, she hands me a penalty notice. The charges are clearly listed on the paper. "Illegal guest reception fee: 350 thousand dollars. "Special soundproofing fee: 150 thousand dollars. "Special cleaning fee: 100 thousand dollars. "Total fee: 600 thousand dollars." Receiving clients? I have simply come straight from a Mafia cocktail party without changing clothes—that's all. What exactly does she take me for?" I lift my gaze and answer evenly, "You're mistaken. I am not that kind of person. You can contact the hotel owner, Luca Conti, and ask him who I am." A sneer flickers through Sofia Rossi's eyes. She spits to the side, full of contempt. "Still claiming you are not a puttana? Women like you come here every week. Every single one of them swears she knows him. "Our boss is the consigliere to the Russo family, the most powerful Mafia family in Seneriffe. Do you really think he needs someone cheap like you? "I suggest you pay up now, subito, before your client loses patience and drags you into the street and rapes you." I do not waste another word on her. I take out my phone and send a message directly to my secretary, Marco Bianchi. "Notify Luca. Either this manager, Sofia Rossi, disappears from this city, or he does."
Short Story · Mafia
1.9K viewsCompleted
Read
Add to library
Leaving the Don: A Mafia Wife's Revenge

Leaving the Don: A Mafia Wife's Revenge

I'm ten years older than Vincenzo Corleone. He had just turned 23 years old when he took over the Corleone family as the patriarch. A hint of teenage childishness could still be seen etched onto his youthful features. I was the one who held his hand and helped him calm the turbulence of his family affairs. I blocked three assassination attempts that were made on him. I used five years of my life to help him grow from a useless scion into the fearsome don who wielded the utmost authority in Nowork's underworld. Once, Vincenzo had embraced me in the church. He rested his forehead against my palm as he swore, "Age, identity, or the world's viewpoint of us will never stop us from being together, Freya. I will protect you with my life." But after that, he told his older brother, Marco Corleone, "Freya is too old. She's already 38 years old; I can practically smell the rot of age rolling off her. Even the crinkles in her smile disgust me to no end." Some time later, Vincenzo found himself a mistress who bore some resemblance to me. She was young and vibrant—like a white rose who had never experienced the ugly side of society. While Vincenzo gave me the title of the Donna of the Corleone family, he reserved his gentle, doting, and even passionate side for the mistress named Lina Marino. Vincenzo thinks he can pull everything off flawlessly. What he forgets is that the reason why I can establish my reputation in the underworld isn't because of his protection. I've been relying on my ruthlessness and my sharp sixth sense this whole time. When I slam the signed divorce agreement onto the spot before Vincenzo, I say with a smile, "You've fought by my side for so many years, so you should know very well that I can afford to go for high-stakes risks and withdraw my chips whenever needed. "But once I lose, someone here has to pay the price!"
Short Story · Mafia
2.6K viewsCompleted
Read
Add to library
My Snobbish Engineer

My Snobbish Engineer

“Aray masakit dahandahan naman sa pagpasok! Sh*t ang sakit pala! Ayaw ko na! Ayaw ko ng tumikim ng malaking hotdog," Sigaw ko rito habang siya ay walang tigil sa pagbayo. “F*ck ang sarap mo! Sh*t malapit na 'agad akong labasan! " “Taina 'wag mong iputok sa loob, ayaw kong maging single Mom." “Ayan na lalabas na! Malapit na!" Sigaw ni Marcos sabay hugot ng kaniyang ari nilalaro upang sa tiyan lumabas ang likido. Dahil sa pagod kaagad akong nakatulog. Ang sakit sh*t bakit ko ba isinuko ang aking bataan sa kaniya? Lord sinabi ko po na titikim ako ng biyaya mo pero bakit doon pa sa mayroon ng nagmamay-ari. Dios ko ang sakit sakit pala. Paika-ika akong lumakad hanggang makarating sa banyo. Paglabas ko sa kuwarto nakita ko si Marco sa kusina na naghahanda ng aming almusal. “I'm sorry!" Bungad niyang sabi sa akin pagka-upo ko sa upuan. “Don't worry alam ko naman ang limitasyon ko at kong saan ako lulugar. Nadala lang tayo sa tukso so please 'wag na nating pag-usapan. Let's eat," yaya ko rito kahit na gusto ko ng umiyak. “Ginusto ko iyon! Hindi ako humuhingi ng tawad dahil ayaw ko kun'di humihingi ako ng tawad dahil hindi mo deserve lalo na't ako ang nakauna sa'yo." Paliwanag niya sa akin habang lumalapit sa akin at hinawakan ang aking mukha. Hinawakan ko ang dalawa niyang kamay. “As I've said its okay. Don't mind it at 'wag na nating isipin 'yon. Let's pretend na walang nangyari lalo na 'pag dumating na si Yamir." “So I'll go ahead na may lakad pa ako. Bye Marcos!" Paglabas ko sa pintuan niya nalungkot ako at napaiyak. Mas masakit pa kumpara sa pagkawarak ng virginity ko. Alam kong mali pero mahal ko na siya.
Mafia
1022.5K viewsCompleted
Read
Add to library
Donna

Donna

Élevée parmi les montagnes paisibles de Pedesina, en Italie, Donna Amorielle est la seule fille de Don Vittorio Amorielle et d’Ellis Barker, un couple forgé dans le feu de la mafia et d’un amour improbable. Loin des rues chaotiques de New York, elle a grandi aux côtés de ses frères — Jake, Marco et Jason — sous le poids d’un héritage qu’elle ne pourra jamais revendiquer et l’ombre d’un destin qu’elle refuse d’accepter. Prise entre le sang mafieux qui coule dans ses veines et la détermination américaine héritée de sa mère, Donna ne veut pas être simplement la fille d’un don, ni une pièce dans un jeu d’alliances. Elle veut davantage : elle veut choisir qui elle sera. À 25 ans, Donna confronte son père, le redouté Don Vittorio, exigeant une chance de retourner aux États-Unis et de tracer son propre chemin. Réticents, Vittorio et Ellis cèdent, croyant que la distance les protégera du passé qu’ils ont laissé derrière eux. Mais ce qui commence comme une quête de liberté se transforme rapidement en une plongée périlleuse dans les eaux troubles de la mafia. Sur le sol américain, Donna découvre que les péchés de ses parents résonnent encore, et de vieux ennemis sont prêts à réclamer une dette dont elle ignorait l’existence. Déterminée à prouver sa valeur, elle devra choisir : se battre pour le nom Amorielle ou le réduire en cendres pour construire le sien. Une histoire de loyauté, de vengeance et d’autodécouverte, Donna parle du prix du pouvoir et du courage de défier le destin — même lorsque le sang parle plus fort.
Mafia
101.5K viewsOngoing
Read
Add to library
PREV
1
...
192021222324
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status