Filter By
Updating status
AllOngoingCompleted
Sort By
AllPopularRecommendationRatesUpdated
Zwillinge, nachdem sie ihre Stiefschwester wählten

Zwillinge, nachdem sie ihre Stiefschwester wählten

Meine Schwester Aurora und ich hatten uns mit Zwillings-Alphas gepaart. Fünf Monate nach Beginn meiner Schwangerschaft wurde ich von einer Gruppe Streunerwölfe angegriffen. Ich versuchte, meinen Alpha-Gefährten Alexander über den Gedankenbund zu erreichen. Aber er ignorierte mich – neunmal. Die Streuner umzingelten mich, bissen in meine Arme und Beine, rissen mit jedem Angriff Fleisch heraus. Schmerz durchzuckte meinen ganzen Körper. Mit einem letzten verzweifelten Ruf erreichte ich ihn ein zehntes Mal. Diesmal durchbrach Alexanders kalte Stimme meinen Geist: „Hast du dein Theater bald beendet? Meine Schwester Vicky wurde entführt. Belästige mich nicht weiter.“ Victoria war ihre Stiefschwester – diejenige, die sie wirklich liebten. Nun hielt sie nichts mehr zurück. Die Streuner stürzten sich auf mich. Einer riss mir mit den Fängen den Bauch auf. Ich sah entsetzt zu, wie sie mein ungeborenes Kind in Stücke rissen. Als ich dem Tod nahe war, fand Aurora mich – sie kämpfte gegen die Angreifer. Doch es waren zu viele. Bald lag auch sie schwer verletzt und blutend neben mir. Sie rief ihren Gefährten Ethan über den Gedankenbund, doch alles, was sie erhielt, war: „Ich suche nach Vicky. Belästige mich nicht.“ Aurora blieb keine Wahl. Sie verwandelte sich und schleppte mich auf ihrem Wolfskörper davon. Sie raste den Berg hinunter, doch ein plötzliches Gewitter löste einen Erdrutsch aus und begrub uns unter Matsch und Geröll. Zum Glück fanden Grenzwachen uns rechtzeitig. Aurora und ich überlebten nur knapp. Als ich im Rudelkrankenhaus aufwachte, war mein erster klarer Gedanke: Den Gefährtenbund lösen.
Short Story · Werwolf
3.7K viewsCompleted
Read
Add to library
Mariés sous Condition

Mariés sous Condition

Teresa Scarlet, héritière solitaire marquée par l’absence d’un père trop occupé et la perte d’une mère aimante, se retrouve brusquement fiancée à Ryouma Carlton, jeune magnat impassible choisi par les deux familles pour sceller une alliance d’affaires. Ce qu’elle découvre lors de leur première rencontre bouleverse toutes ses illusions : son futur mari lui tend un contrat stipulant que leur mariage ne durera qu’un an et qu’il est interdit de tomber amoureux. Blessée dans sa dignité, Teresa décide pourtant d’accepter, mais avec un objectif secret : pousser cet homme froid à succomber malgré lui. De leur union naît une guerre silencieuse. Entre maladresses, confrontations et provocations, Teresa s’impose dans l’univers réglé de Ryouma, bouleversant ses habitudes et réveillant ses certitudes. Lui, habitué à contrôler chaque aspect de sa vie, découvre en elle un esprit indomptable, capable de transformer leur relation contractuelle en un champ de bataille imprévisible. Mais sous leurs piques et leurs querelles, une tension trouble s’installe, oscillant entre haine et attirance. Au fil des jours, la façade d’un mariage arrangé se fissure, exposant secrets, blessures enfouies et désirs inavoués. Teresa, déterminée à gagner ce duel sentimental, se retrouve à lutter contre ses propres émotions, tandis que Ryouma, malgré son armure de froideur, vacille face à l’imprévisible jeune femme. Entre orgueil, défis et manipulations, un danger les guette : celui de briser la clause la plus interdite du contrat… tomber amoureux.
Romance
978 viewsOngoing
Read
Add to library
Diese verlogene Ehe will ich nicht

Diese verlogene Ehe will ich nicht

Am Tag der Markierungszeremonie wurden mein Gefährte und meine Schwester Rose erwischt, wie sie in der Garderobe der Brautjungfern Sex hatten. Ich wurde zum Gespött des ganzen Rudels. Gerade als ich vor Scham im Boden versinken wollte, trat Alpha Nate vor. Er markierte mich vor aller Augen. Nach der Hochzeit umsorgte er mich liebevoll. Trotzdem blieben wir kinderlos. Erst eine künstliche Befruchtung ermöglichte mir endlich, schwanger zu werden. Er kümmerte sich noch aufmerksamer um mich. Selbst im Schlaf murmelte er „Liebling“ zu mir. In diesem Moment dachte ich, die Mondgöttin selbst hätte uns dieses Glück geschenkt. Bis ich eines Tages ein Gespräch zwischen ihm und seinem Beta belauschte. „Du bist wirklich herzlos, Nate! Luna Diana ist so gut zu dir, und nur weil Rose Angst vor den Geburtsschmerzen hat, hast du heimlich die Eizellen ausgetauscht und lässt Luna für sie das Baby austragen?“ „In zwei Monaten kommt das Kind zur Welt. Was hast du vor?“ Er schwieg einen Moment und seufzte dann: „Wenn das Kind geboren ist, gebe ich es Rose. Damit erfülle ich ihren Traum, Mutter zu werden.“ „Und Diana werde ich erzählen, dass das Kind tot zur Welt gekommen ist.“ „Sie ist nur eine verlassene Omega. Dass ich mein Leben an ihrer Seite verbringe, ist Entschädigung genug.“ Die ganze Zärtlichkeit, der ganze Schutz – alles war gelogen. Ich drehte mich um und vereinbarte einen Termin für einen Schwangerschaftsabbruch. Dieses unreine Kind will ich nicht. Diese verlogene Ehe will ich noch weniger. Ich bin eine Omega des Rudels, aber kein Werkzeug für andere.
Short Story · Werwolf
4.1K viewsCompleted
Read
Add to library
Le prix d'un amour trahi

Le prix d'un amour trahi

Si vous et la femme que votre mari n'a jamais pu oublier aviez un accident de voiture en même temps, qui est-ce qu'il sauverait ? Quand Étienne Dupont a pris dans ses bras la femme qu'il n'a jamais pu oublier et qu'il est parti, Adèle Caron, avec la vie qui s'échappait d'elle, a perdu non seulement son enfant, mais aussi son cœur. Par un simple échange, Adèle avait réussi à épouser l'homme qu'elle aimait plus que tout. Tout le monde savait que ce mariage, elle l'avait arraché — en brisant l'union entre Étienne et la femme dans son cœur. Elle croyait qu'avec le temps, il finirait par voir son cœur, qu'un jour il se retournerait enfin vers elle. Jusqu'à ce qu'elle enterre de ses propres mains l'enfant qu'elle portait depuis trois mois. Ce jour-là, elle s'est réveillée. « Divorçons. » Un simple papier, et tout était réglé. Trois mois plus tard, parmi les robes éclatantes et les visages souriants, elle est montée sur scène pour recevoir un prix. L'homme l'a regardée, surpris, puis a déclaré calmement à ceux qui l'entouraient : « Oui, c'est ma femme. » « Ta femme ? » Adèle a esquissé un sourire et lui a tendu le contrat de divorce : « Désolée, Monsieur Dupont, c'était ex-femme. » L'homme, d'ordinaire si froid et impassible, a perdu le contrôle. Les yeux rougis, la voix tremblante : « Quelle ex-femme ? Je n'ai jamais reconnu ce mot ! »
Romance
1.8K viewsOngoing
Read
Add to library
Sein Spott nach der ersten Nacht – trotzdem ans MIT!

Sein Spott nach der ersten Nacht – trotzdem ans MIT!

Am Tag vor dem Abschlussball der Highschool lockte Ethan Luciano mich ins Bett. Er war grob und begehrte mich die ganze Nacht. Trotz der Schmerzen war mein Herz voller Süße. Denn ich hatte Ethan seit zehn Jahren heimlich geliebt – endlich hatte sich mein Traum erfüllt. Er sagte, er wolle mich nach dem Abschluss heiraten. Sobald er die Führung der Familie Luciano von seinem Vater übernehme, würde er mich zur mächtigsten Frau der Familie machen. Am nächsten Tag hielt Ethan mich umarmt in seinen Armen, als er meinem Adoptivbruder gestand, dass wir nun ein Paar seien. Schüchtern saß ich auf seinem Schoß und fühlte mich wie die glücklichste Frau der Welt. Doch plötzlich wechselten sie ins Italienische. Lucas, mein Adoptivbruder, neckte: „Ganz der Young Boss – bei seinem ersten Mal springt ihm gleich die Schönheitskönigin in die Arme.“ „Und wie schmeckt dir meine kleine Schwester?“ Ethan antwortete gleichgültig: „Außen rein und unschuldig, aber im Bett verdammt versaut.“ Ringsum brach Gelächter aus. „Soll ich sie also meine kleine Schwester oder meine zukünftige Schwägerin nennen?“ Doch Ethan runzelte die Stirn. „Welche Schwägerin? Ich will die Cheerleaderin erobern, aber hab Angst, sie findet mich schlecht im Bett. Also übe ich vorher kurz was an Cynthia.“ „Dass ich mit Cynthia geschlafen habe, erzählt das bitte nicht Sylvia. Ich will nicht, dass sie sauer wird.“ Was sie nicht wussten: Ich hatte längst heimlich Italienisch gelernt – nur um eines Tages mit Ethan mithalten zu können. Ich sagte kein Wort. Ich änderte einfach stillschweigend meine Universitätsbewerbung – von Caltech zum MIT.
Short Story · Mafia
2.5K viewsCompleted
Read
Add to library
PREV
1
...
345678
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status