Filter By
Updating status
AllOngoingCompleted
Sort By
AllPopularRecommendationRatesUpdated
Chronique de Tata: Je mérite tous les noms

Chronique de Tata: Je mérite tous les noms

Une_lady223
Vous me détesterez sûrement... et mon père en n'est le seul fautif ! Il ne devait pas être comme il est.
JEUNESSE/ADOLESCENT
4.1K viewsOngoing
Read
Add to library
Matrimonio Flash Oculto: Ámame de Vuelta, Sr. CEO

Matrimonio Flash Oculto: Ámame de Vuelta, Sr. CEO

Mia Thomson, una estudiante de instituto de dieciocho años, se queda desconsolada cuando se entera de que su novio de toda la vida se ha enamorado de su mejor amiga. Abrumada, sufre un colapso y la llevan de urgencia al hospital. Allí se encuentra inesperadamente con Shawn Mandez, director general de Beats Corporation, que necesita urgentemente un cónyuge. A pesar de su difícil situación, Mia decide ayudarle, sólo para que él le conceda el divorcio inmediatamente después de firmar su certificado de matrimonio: "Haré que mi asistente personal te envíe los papeles del divorcio", pronuncia fríamente el director general, que no es un hombre de muchas palabras. Justo en ese momento, un elegante Maybach negro se detuvo frente a ellos. Sin dedicarle a la chica ni una segunda mirada, el semidiós se introdujo en el lujoso coche, que pronto desapareció de su vista. Mia se quedó de piedra.
1020.8K viewsCompleted
Read
Add to library
Un Mango Fue el Final de Nuestro Matrimonio

Un Mango Fue el Final de Nuestro Matrimonio

A los siete años, papá llevó a casa a una mujer hermosa y fue ella quien me regaló una caja de mangos. Ese mismo día, mamá me vio comerlos con tanto gusto. Firmó los papeles del divorcio sin decir nada y, poco después, se lanzó del edificio. Desde entonces, el mango se convirtió en la pesadilla que me acompañaría toda la vida. Por eso, el día de mi boda le dije a mi esposo, Héctor Preciado, que si algún día quería divorciarse, solo tenía que regalarme un mango. Él me abrazó sin responder y, desde ese momento, el mango también se volvió su tabú. Cinco años después de casarnos, en Nochebuena, su amiga de la infancia dejó un mango sobre su escritorio. Ese día, Héctor anunció que cortaba toda relación con Violeta Sánchez y la despidió de la empresa. Y ahí sí creí, sin dudarlo, que él era el hombre indicado para mí. Hasta que, seis meses después, regresé del extranjero tras cerrar un trato de cien millones de dólares. En la cena de celebración, Héctor me pasó una bebida. Y, cuando ya me había tomado la mitad del vaso, Violeta, la mujer a la que había despedido de la empresa, apareció detrás de mí con una sonrisa provocadora y preguntó en tono despreocupado: —¿Está bueno el jugo de mango? Me giré para mirar a Héctor con incredulidad. Él apenas contenía la risa. —No te enojes —dijo—. Violeta insistió en que te hiciera esta broma. —No te di un mango, solo jugo de mango. Luego añadió, como si nada: —Pero, creo que Violeta tiene razón: que no comas mango es una manía tuya. —Mira lo feliz que estabas tomándolo hace un momento. Mi expresión se endureció. Levanté la mano, le arrojé el resto del jugo en el rostro y me di media vuelta para irme. Porque hay cosas con las que no se bromea. El mango no lo es. Y mi decisión de divorciarme, tampoco.
Short Story · Romance
1.0K viewsCompleted
Read
Add to library
De Retour à La Maison : La Mariée Éloignée

De Retour à La Maison : La Mariée Éloignée

Elliana Voss, brillante héritière d’un empire familial, choisit l’amour plutôt que le luxe. Contre l’avis de sa famille, elle abandonne tout pour épouser Caleb, un jeune homme sans le sou, doux mais sans ambition. Reléguée à une vie modeste, elle endure les remarques cinglantes de sa belle-mère et les moqueries cruelles de la sœur cadette de Caleb. Malgré les humiliations et la pauvreté, Elliana trouve de la force dans le soutien inébranlable de son mari. Mais tout change lorsqu’elle tombe enceinte. À cinq mois de grossesse, fatiguée, vulnérable, mais déterminée à offrir une vie meilleure à son futur enfant, elle décide de retourner chez ses parents… accompagnée de son mari, sa belle-mère et sa belle-sœur. Ce retour inattendu dans le monde qu’elle avait fui déclenchera des tensions, des révélations et une lutte pour reconquérir sa place. Entre amour, fierté et revanche silencieuse, Elliana est prête à montrer au monde qui elle est vraiment.
Romance
2.3K viewsOngoing
Read
Add to library
720 Heures   Naïda : Le défi de mon père

720 Heures Naïda : Le défi de mon père

Un mois ! Quatre semaines ! Trente jours ! Sept cents vingt heures ! Est-ce suffisant pour relever ce défi ? Et qu'en sera-t-il de moi et de ma vie après ce défi ?
JEUNESSE/ADOLESCENT
105.6K viewsOngoing
Read
Add to library
Chronique de Asma: venue au monde pour tuer

Chronique de Asma: venue au monde pour tuer

Lina chaalal
Asma abandonner, à la vie et au passé tragique est poursuivi par le sang. Elle est entourée de drame, de mensonge, de haine depuis petite. L'amour ? ça ne l'intéresse pas, ou du moins elle n'a pas le temps de penser à ça pour le moment
Autres
2.3K viewsOngoing
Read
Add to library
Huí de mi boda y encendí la aurora

Huí de mi boda y encendí la aurora

Tras la quiebra de mi familia, mi prometido, Javier Martínez, rompió el compromiso sin titubear y eligió a Lucía Giménez. Fue Pablo Romero quien saldó mis deudas, se hizo cargo del funeral de mi padre y me sacó del incendio en el que se había convertido mi vida. Durante los siguientes tres años, se quedó a mi lado. Justo cuando creí haber encontrado la redención, en la víspera de nuestra boda lo escuché conversar con su mejor amigo: —¿De verdad piensas casarte con Daniela? ¿No te da miedo que algún día se entere de que la muerte de su padre y la ruina de su familia fueron cosa tuya? —Lucía ya se casó con Javier. Me caso con Daniela y ya. Y si algún día lo descubre, ¿ qué? Yo pagué sus deudas, yo enterré a su padre. Con eso ya cumplí con ella. Ahí entendí que Pablo también me había mentido. De principio a fin, la única que se lo había creído todo había sido yo.
Short Story · Romance
11.3K viewsCompleted
Read
Add to library
The mission :Entre les griffes de la mafia

The mission :Entre les griffes de la mafia

Morgan Williams, capitaine de brigade d’élite, est choisie pour une mission risquée : infiltrer le cartel de drogue dirigé par Yasinkov, surnommé le Caméléon. Un homme aussi insaisissable que dangereux, opérant depuis la Russie, capable de se dissimuler derrière des identités multiples. L’objectif de Morgan est clair : se rapprocher de Yasinkov, gagner sa confiance, et finalement le livrer à la justice. Mais au fil des mois, plongée dans cet univers criminel, elle découvre un homme bien plus complexe qu’elle ne l’imaginait. Charismatique, intelligent, et séduisant, Yasinkov bouleverse ses certitudes. La mission prend une tournure inattendue, et Morgan tombe amoureuse de lui. Pendant ce temps, aux États-Unis, les autorités commencent à s’inquiéter. Son silence est de plus en plus suspect. Après plusieurs mois sans nouvelles, le FBI décide d’intervenir, envoyant une équipe pour récupérer Morgan et la ramener vivante aux États-Unis. L’objectif : la juger pour la trahison qu’elle semble avoir commise en se compromettant avec un criminel. Mais Morgan se retrouve déchirée entre sa loyauté envers son pays et ses sentiments pour Yasinkov. Alors que la pression monte et que la mission devient de plus en plus complexe, la guerre intérieure de Morgan devient aussi redoutable que la mission elle-même. La frontière entre justice et amour est floue, et elle doit maintenant choisir : protéger l’homme qu’elle aime ou assumer sa trahison envers sa propre nation.
Mafia
632 viewsOngoing
Read
Add to library
Renascida, Cansei de Ser a Esposa do Chefão

Renascida, Cansei de Ser a Esposa do Chefão

Depois que minha irmã mais nova foi para o exterior, me casei com o chefão da máfia no lugar dela. Cinco anos depois do nosso casamento, nos tornamos os maiores inimigos um do outro. Ele me odiava por ter afastado minha irmã e por ter tramado para me tornar sua esposa. Eu o odiava por sempre me tratar como uma substituta, sem nunca me reconhecer diante do mundo. Minha falta de status trouxe humilhação aos meus pais vaidosos, e a partir daquele momento, o amor deles por mim se transformou em ódio. No fim, ele e meus pais me abandonaram em uma montanha nevada enquanto celebravam o Natal com minha irmã. No frio intenso, morri junto com o filho que nunca cheguei a conhecer. Enquanto isso, minha irmã desfrutava do amor de todos e teve o Natal mais feliz de sua vida. Quando abri os olhos novamente, havia voltado ao dia em que minha irmã retornou do exterior. Desta vez, eu não imploraria mais pelo amor de Gideon ou dos meus pais.
Short Story · Máfia
2.7K viewsCompleted
Read
Add to library
LE RÉGIME [Le Voyage de Kendra Livre 2]

LE RÉGIME [Le Voyage de Kendra Livre 2]

Eileen Sheehan, Ailene Frances, E.F. Sheehan
PEUT AIMER SURVIVRE DANS UN MONDE DE ZOMBIES ET D'ÉTRANGERS ! Dans un monde dystopique qui lutte pour se remettre d'une guerre nucléaire et qui est dominé et gouverné par des extraterrestres, Kendra parvient à trouver l'amour, la paix et l'harmonie. Malheureusement, son bonheur domestique est brisé lorsqu'elle et son mari sont capturés par le régime extraterrestre et placés dans le programme d'élevage. Avec l'aide et le sacrifice de son doux gardien, ils parviennent à s'échapper. Leurs corps sont libres, mais qu'en est-il de leurs esprits ? Est-ce qu'il s'est passé trop de choses pour qu'ils reviennent l'un à l'autre ? Pour ajouter à l'histoire, leur fils est emmené à Center Land dans la terre intérieure et placé dans le programme pour enfants. Maintenant, ils doivent trouver un moyen de le récupérer ! "The Regime" est le deuxième tome du voyage de Kendra dans un monde qui offre une romance torride, des dangers de se ronger les ongles, des sensations fortes, un peu d'horreur et un sanctuaire paradisiaque en son sein. Il ne lui reste plus qu'à s'y rendre.
Sci-Fi
2.4K viewsCompleted
Read
Add to library
PREV
1
...
4445464748
...
50
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status