Filter By
Updating status
AllOngoingCompleted
Sort By
AllPopularRecommendationRatesUpdated
Donna

Donna

Élevée parmi les montagnes paisibles de Pedesina, en Italie, Donna Amorielle est la seule fille de Don Vittorio Amorielle et d’Ellis Barker, un couple forgé dans le feu de la mafia et d’un amour improbable. Loin des rues chaotiques de New York, elle a grandi aux côtés de ses frères — Jake, Marco et Jason — sous le poids d’un héritage qu’elle ne pourra jamais revendiquer et l’ombre d’un destin qu’elle refuse d’accepter. Prise entre le sang mafieux qui coule dans ses veines et la détermination américaine héritée de sa mère, Donna ne veut pas être simplement la fille d’un don, ni une pièce dans un jeu d’alliances. Elle veut davantage : elle veut choisir qui elle sera. À 25 ans, Donna confronte son père, le redouté Don Vittorio, exigeant une chance de retourner aux États-Unis et de tracer son propre chemin. Réticents, Vittorio et Ellis cèdent, croyant que la distance les protégera du passé qu’ils ont laissé derrière eux. Mais ce qui commence comme une quête de liberté se transforme rapidement en une plongée périlleuse dans les eaux troubles de la mafia. Sur le sol américain, Donna découvre que les péchés de ses parents résonnent encore, et de vieux ennemis sont prêts à réclamer une dette dont elle ignorait l’existence. Déterminée à prouver sa valeur, elle devra choisir : se battre pour le nom Amorielle ou le réduire en cendres pour construire le sien. Une histoire de loyauté, de vengeance et d’autodécouverte, Donna parle du prix du pouvoir et du courage de défier le destin — même lorsque le sang parle plus fort.
Mafia
101.6K viewsOngoing
Read
Add to library
STÉRILITÉ PARTAGÉE

STÉRILITÉ PARTAGÉE

Leila endure depuis quatre ans un mariage blanc, son époux étant impuissant. Ce lourd secret, gardé entre eux, la place sous une pression sociale écrasante. La famille de son mari, ignorant la vérité, la rend entièrement responsable de l'absence d'enfant. Elle subit seule les injures et le mépris, traitée de stérile, tandis que son mari, paralysé par la honte, ne la défend pas. Son calvaire est double : une intimité conjugale inexistante et une vie sociale faite d'ostracisme. Un événement vient bouleverser cette souffrance silencieuse : son beau-frère s'installe chez eux pour un temps. Une proximité se crée, la tentation devient forte et, dans un moment de faiblesse et de désir refoulé, elle succombe à une relation avec lui. Rongée par la culpabilité mais aussi soulagée de connaître enfin une forme de connexion charnelle, elle vit cette liaison dans le secret et la tourmente. Le véritable choc survient plus tard, lorsqu'elle découvre que cette rencontre n'était pas le fruit du hasard. Son mari, désespéré de la voir souffrir et obsédé par l'idée de lui donner un enfant , fût-il d'un autre , avait lui-même manigancé cette situation, encourageant discrètement son frère à s'approcher d'elle. La trahison est alors totale et complexe : trahie par son corps, par son beau-frère, et surtout par son mari dont la lâcheté a pris la forme d'un calcul manipulateur au nom d'une fausse générosité. Son dilemme initial se transforme en un chaos émotionnel bien plus profond. Dans cette spirale de souffrance et de manipulations, où peut-elle bien trouver son propre salut : dans le pardon, dans la révolte, ou dans la fuite ?
Romance
2.1K viewsOngoing
Read
Add to library
Le dernier mois sans maître

Le dernier mois sans maître

Cela fait neuf ans que Dante et moi respectons le Mois sans maître. L’héritier désigné de la famille Corinni est convaincu que cela permettra à notre relation de durer plus longtemps. Chaque année, pendant le mois qui suit l’anniversaire de notre relation, il est libre, et nous restons hors de la vie l’un de l’autre. Si l’un de nous trouve quelqu’un de plus approprié, nous sommes censés lui souhaiter le meilleur. Sinon, au bout d’un mois, nous reprenons simplement les choses là où elles en étaient. Autour de moi, les hommes de la Famille font gicler le champagne sans la moindre retenue. « À une nouvelle année de liberté ! Félicitations à notre Boss, qui retrouve son statut de célibataire ! » « Les paris de la Famille sont ouverts ! Misez à gauche si vous pensez qu’ils finiront quand même mariés, et à droite si vous pensez que c’est terminé pour de bon ! » À travers le voile trouble de fumée de cigare, j’étais assise dans un coin du canapé en cuir, observatrice glaciale, comme si toute cette farce n’avait absolument rien à voir avec moi. La main de Dante enserrait la taille de Scarlett quand il m’a frôlée en murmurant : « Ne te fais pas d’idées. Tu resteras toujours ma seule Donna. Tu es comme un cerf-volant. Peu importe jusqu’où tu t’envoles, la ficelle reste toujours dans ma main. » J’ai posé mes doigts glacés contre le léger arrondi de mon ventre, le visage vide de toute expression. Dante, cette fois, à la table des paris de la Famille, je mise sur « la fin ». Je vais disparaître complètement de ton monde. Cette ficelle de cerf-volant dont tu es si fier ? Ce soir, c’est moi qui vais la couper.
Short Story · Mafia
293 viewsCompleted
Read
Add to library
A Un Suspiro De La Muerte

A Un Suspiro De La Muerte

Después de que la amiga de la infancia de mi prometido descubriera que nací con una enfermedad cardíaca, vertió en secreto una bebida energética de alta dosis en mi champán. En cuanto lo bebí, mi corazón se aceleró y un dolor punzante se extendió por mi pecho. Presa del pánico, abrí mi única medicación de emergencia, pero el agua que usaba para tomarla había sido reemplazada por agua con limón fuerte. En cuanto lo bebí, palidecí. Perdí todas las fuerzas y me desplomé en el suelo. —El agua con limón está llena de vitamina C. Ayuda con la resaca y te mantiene saludable. Charlotte Whitmore se rio tanto que casi se dobló. Con los brazos cruzados, miró a mi prometido, Ethan Cross, el jefe de los Rolling Stones, un grupo de la mafia. —¡Ethan, la actuación de tu prometida es increíble! Llevo años siendo doctora y nunca he visto a nadie reaccionar así a un poco de champán y agua con limón. Me mordí el labio hasta que noté el sabor a sangre. El dolor me picaba en los ojos y me aferré a la pierna de Ethan. —Cariño, por favor, ¡llama a una ambulancia! Ya no aguanto más... Por un instante, su expresión vaciló, pero los invitados lo interrumpieron rápidamente. —¡Vamos, deja de fingir! Nadie se muere por un poco de champán y agua con limón. —Sí, solo estás celosa de que a Charlotte la ascendieran y no quisiste brindar por ella. El rostro de Ethan se volvió frío de nuevo. Me soltó la mano de un tirón y se apartó. —Charlotte es doctora. Estarás bien con ella aquí. Dejé de suplicar y le escribí a mi padre pidiéndole ayuda.
Short Story · Mafia
8.9K viewsCompleted
Read
Add to library
Blütenfall ohne dich

Blütenfall ohne dich

Am dritten Tag unseres Schweigens nahm mein Verlobter, Lukas Hoffmann, absichtlich den Vorschlag seiner Assistentin, Lena Wolf, an, gemeinsam eine Autoreise zu machen. Er glaubte, ich würde wie früher eifersüchtig werden und einen Streit beginnen, sobald er einer anderen Frau Aufmerksamkeit schenkte. Doch als er einen Monat später zurückkehrte, stellte er fest, dass ich mich verändert hatte. Er half seiner Assistentin, mir mein Projekt zu entreißen – ich kündigte nicht trotzig wie sonst, sondern arbeitete fleißig weiter und half ihr sogar gewissenhaft, den Plan zu vollenden. Er zerstörte das Design, an dem ich mühsam gearbeitet hatte, nur um ihr einen Jahresbonus zu verschaffen – ich versuchte nicht mehr, meine Unschuld zu beweisen, stattdessen ließ ich mich als Sündenbock hinstellen und nahm jede Strafe stillschweigend hin. Selbst als er vorhatte, sie außerordentlich zur Geschäftsführerin des Unternehmens zu befördern, geriet ich nicht in Zorn. Im Gegenteil, ich überließ ihm bereitwillig alle meine Anteile, damit er frei darüber verfügen konnte. Die Assistentin war selbstzufrieden: „Na, siehst du, habe ich recht? Mit Emma Weber darf man nicht auf Konfrontation gehen. Man muss sie absichtlich auf Distanz halten und kühl behandeln, nur dann zeigt es Wirkung. Sicher war diese Zeit der Trennung erfolgreich – sie hat Angst, dich zu verlieren, darum ist sie jetzt so brav.“ Mein Verlobter glaubte ihr blind. Er lobte ihre Klugheit, suchte später sogar das Gespräch mit mir allein, versprach mir eine Beförderung, eine Gehaltserhöhung – und zum ersten Mal eine unvergessliche Hochzeit. Doch er schien vergessen zu haben, dass er während seiner Reise bereits meine Kündigung unterschrieben hatte. Und ich hatte mich längst von meinem Verlobten getrennt. Von da an war alles zwischen uns zu Ende. Für immer.
Short Story · Liebesroman
776 viewsCompleted
Read
Add to library
De Servante à Madame Sinclair, la Femme d’un Milliardaire

De Servante à Madame Sinclair, la Femme d’un Milliardaire

Chloe Hart a travaillé pendant des années en tant que nettoyeuse discrète et invisible de la suite supérieure de la famille Sinclair - l'espace privé de Sebastian Sinclair, l'héritier arrogant du plus grand empire hôtelier de la ville. Elle a couvert ses secrets, effacé les preuves de ses affaires et l'a tranquillement aimé en secret. Mais une nuit ivre change tout. Lorsque Chloé l'aide à échapper à un scandale public, ils finissent par passer la nuit ensemble. Le lendemain matin, il lui jette de l'argent, prenant son soin pour une transaction. Humiliée et le cœur brisé, Chloé continue son travail jusqu'à ce qu'une petite amie jalouse attaque Sebastian, et qu'elle soit blâmée et licenciée. Des mois plus tard, Chloé découvre qu'elle est enceinte. Pendant ce temps, le père mourant de Sebastian lui demande de produire un héritier ou de tout perdre au rien de la famille de son oncle. Leurs mondes se heurtent à nouveau lorsque Sebastian la trouve dans une pharmacie - sur le point de mettre fin à sa grossesse. Il propose un mariage contractuel : elle porte l'enfant, et en retour, il paie pour l'opération de son petit frère. Ce qui commence comme un arrangement sans amour se transforme lentement en quelque chose de réel, alors que Sebastian commence à voir la femme qu'il a autrefois négligée. Mais la cruauté de sa famille, et un ex manipulateur, menace de les déchirer. De la femme de chambre de l'hôtel qu'il a ignorée à la femme sans laquelle il ne peut pas vivre, l'histoire de Chloé est la preuve que parfois, l'amour s'élève des cendres de la trahison.
Romance
105.0K viewsCompleted
Read
Add to library
Un accord avec la mafia impitoyable

Un accord avec la mafia impitoyable

« L'amour n'a jamais fait partie du contrat, jusqu'à ce qu'il devienne tout. » Camilla Bianchi était autrefois la meilleure de sa classe, une brillante étudiante en médecine promise à un avenir prometteur, mais sa vie a pris un tournant tragique. Accablée par le cancer de sa grand-mère qui s'aggrave et le coût exorbitant de la chimiothérapie, Camilla jongle entre les quarts de nuit, ses mauvaises notes et sa chance d'obtenir une bourse. Désespérée et noyée dans l'inquiétude, elle se laisse entraîner par sa meilleure amie dans un club pour une nuit d'évasion – une nuit qui manque de tourner au drame. Elle finit dans les bras de Marcello De Luca, un mafieux dangereusement puissant qui lui sauve la vie. Marcello De Luca est un mafieux glacial qui a un héritage à défendre. Son père impitoyable exige une épouse et un héritier, sinon Marcello cédera l'empire De Luca à son frère adoptif intrigant, mais Marcello refuse l'amour jusqu'à ce que Camilla fasse irruption dans son monde. Marcello conclut un marché inattendu. Il paiera le traitement de la grand-mère de Camilla, mais en échange, elle devra passer vingt jours à ses côtés. Si elle refuse ensuite d'être avec lui, elle est libre de partir, mais si elle le souhaite, il l'épousera et lui offrira sa protection. Quatre-vingt-dix jours. Une offre irrésistible. Camilla n'a plus rien à perdre, si ce n'est son cœur. Camilla risquera-t-elle tout pour l'amour et sa famille ? Cédera-t-elle à l'attirance dangereuse qui les unit ? Ou s'éloignera-t-elle avant que l'amour ne devienne son erreur la plus fatale ?
Mafia
107.0K viewsCompleted
Read
Add to library
Renací y Me Convertí en Reina

Renací y Me Convertí en Reina

Tras la gran guerra entre las tres razas —humanos, dragones y lobos—, las razas del Dragón y del Lobo quedaron bajo una maldición: sus descendientes de sangre pura ya no podían heredar todo el poder. Para preservar la fuerza del linaje, en cada generación el Rey Dragón y el Rey Lobo debían tomar como esposa a una mujer humana portadora de la Bendición. El primero en engendrar un hijo híbrido haría que su raza dominara a los otros dos durante un siglo. En mi vida pasada, me casé con el Rey Lobo, Daniel Vázquez, famoso por su fama de caballero dulce y amable. Antes de que se cumpliera nuestro primer año de casados, di a luz a un hijo medio lobo, capaz de heredar el poder. Desde entonces, Daniel se convirtió en el soberano de las tres razas, y los lobos dominaron el mundo durante un siglo. Mi hermana mayor, Diana Manzur, en cambio, cegada por la imponente figura del dragón plateado, se casó con el Rey del Clan de los Dragones Plateados. Pero él era altivo e indomable; cuando perdía el control, la hirió en el vientre, provocándole un aborto y dejándola estéril para siempre. Diana me envidió con una rabia enfermiza. En una reunión familiar, me apuñaló sin pestañear. Cuando abrí los ojos de nuevo, había vuelto a la noche anterior a la boda concertada por las tres razas. Diana se me adelantó y entró en el cuarto de Daniel para acostarse con él. Ella también había renacido. Pero lo que no sabía era que, en realidad, Daniel era más frío que el hielo y que su mayor placer era torturar a los humanos indefensos.
Short Story · Fantasía
1.6K viewsCompleted
Read
Add to library
Renací y no quiero un esposo mafioso

Renací y no quiero un esposo mafioso

El día que iba a dar a luz a mis gemelos, soborné al médico de la familia para que me inyectara todos los potentes medicamentos disponibles en el hospital para frenar las contracciones y retrasar el parto por la fuerza. Lo hice porque, en mi vida pasada, Vincenzo Moretti había sido diagnosticado con baja calidad de esperma, apenas podía concebir. Para asegurarse de tener un heredero, mantuvo diez amantes fuera de casa y anunció que el hijo que naciera primero sería el próximo padrino de la familia. Me había prometido que si lograba dar a luz antes que ellas, se despediría de todas sus amantes y permitiría que mi hijo heredara el clan Moretti. Yo le creí. Cuando descubrí que estaba esperando gemelos, temblaba de la emoción. Pero al final del parto, ordenó que me arrojaran junto a mis recién nacidos al frío sótano donde estaban los vinos, y le prohibieron a cualquiera acercarse. —Lucia viene de un origen humilde. Solo quería asegurarle a su hijo un estatus dentro de la familia para que ambos tuvieran un futuro mejor. Pero tú, a propósito, difundiste la noticia, haciendo que ella sufriera un parto desesperado y causando la muerte de ambos. —Eres tan cruel que no mereces ser la madre del heredero de la familia Moretti. Reflexiona bien, en tres días te dejaré salir. Luego, ordenó al mayordomo sellar las puertas. Pero lo que no sabía es que esa noche, el sótano se incendió, y mis hijos y yo morimos quemados en las llamas. Cuando volví a abrir los ojos, regresé a la noche anterior al parto. En esta vida, no seré la esposa de un mafioso. Cuando nazcan mis hijos y recupere fuerzas, huiré con mis pequeños lo más lejos posible.
Short Story · Mafia
15.5K viewsCompleted
Read
Add to library
Une nouvelle vie et un enfant retrouvé

Une nouvelle vie et un enfant retrouvé

Ma sœur jumelle Elaine et moi avons été accouplées aux jumeaux Alpha. Seul le premier bébé né de ma sœur ou de moi deviendrait l'héritier Alpha de la meute. Ma sœur est tombée enceinte un mois avant moi et elle était censée donner naissance à l'héritier en premier, mais j'ai accouché prématurément avec un mois d'avance. Quand j'étais sur le point d'accoucher, j'ai choisi de m'asseoir dans une chambre remplie de potions spéciales qui supprimaient les contractions. En effet, dans ma vie précédente, mon compagnon Alpha Marcus m'avait entraînée dans de l'eau contenant de l'aconit pour retarder mon accouchement. Au bout du compte, mon petit et moi étions morts dans l'eau. L'agonie était insupportable. J'avais sangloté et supplié, l'implorant de m'expliquer pourquoi il me faisait ça. Mais il avait complètement ignoré mes pleurs. Tout ce qui l'intéressait, c'était de précipiter Elaine dans la tanière d'accouchement de la meute. « Mon frère Maël est mort en me sauvant la vie. » m'avait-il alors hurlé. « La seule façon d'honorer cette dette de sang est de faire en sorte que son enfant devienne l'héritier de la meute. Tu peux en vouloir à Elaine autant que tu veux un autre jour, mais pas aujourd'hui, attends encore un peu. » « C'est une potion spéciale, tu seras saine et sauve, fais-moi confiance ! » Saine et sauve ? J'avais souffert dans cette chambre souterraine pendant un jour et une nuit entiers. Mon enfant étouffait dans mon ventre tandis que l'empoisonnement à l'aconit me consumait. Lorsque j'ai rouvert les yeux, j'étais revenue au jour de mon accouchement. Cette fois, je devrais me sauver.
Short Story · Loup-garou
3.5K viewsCompleted
Read
Add to library
PREV
1
...
3435363738
...
41
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status