분야별
업데이트 중
모두연재 중참여
정렬 기준
모두인기순추천평점업데이트됨
Chega de Amar em Vão

Chega de Amar em Vão

Meu marido, o chefe da máfia, perdeu seu primeiro amor para o suicídio. Celeste Reyes não conseguiu aceitar que ele estava se casando comigo. Desde então, Darius Sterling vive o luto por ela publicamente todos os dias, e nós nos tornamos o tipo de casal que se despreza mais do que qualquer outra pessoa. No entanto, quando a família Moretti de Eastbourne envia assassinos atrás de mim, Darius recebe a bala que era para ser minha. A bala estava envenenada. Enquanto ele jaz, fraco em meus braços, ele sussurra: — Eu salvei sua vida. Minha dívida com sua mãe está paga. Em nossa próxima vida, não vamos nos encontrar novamente. — Não quero mais te odiar. Só espero que você seja sempre aquela garota da casa ao lado. Agora, é hora de eu ficar com Celeste. E, simples assim, ele morre em meus braços. Eu choro do fundo da minha alma, mas Darius nunca mais olha para mim. Só então percebo quão tolo e infantil foi o nosso ódio durante todos esses anos. Mais tarde, após eliminar os Moretti, eu tiro minha própria vida por ele. Contudo, quando abro os olhos novamente, estou de volta aos 20 anos, o ano do nosso noivado. Eu rejeito o plano do meu pai para um casamento arranjado e escolho ir para New Verden gerenciar os negócios da família. Desta vez, ficarei longe de Darius e darei a ele e à Celeste as minhas bênçãos.
보기
보관함에 추가
Quando o Amor se Cala

Quando o Amor se Cala

Eloá Vasconcelos sacrificou a própria vida para salvar o Samuel Albuquerque. Como preço, ela perdeu a audição. E no lugar da gratidão, recebeu humilhações e sarcasmo dos amigos dele. Ainda assim, com o risco de nunca mais acordar, decidiu enfrentar uma cirurgia para recuperar a audição. Quando finalmente quis partilhar a alegria da vitória, encontrou apenas uma dor ainda maior: em meio ao álcool e à intimidade, o noivo pronunciou o nome da antiga paixão — Mirela. Nesse instante, ela compreendeu. Seu amor nunca teve resposta. Ferida, mas lúcida, ela escolhe a liberdade. Partiu. Deixou Ravélis, deixou a mansão Albuquerque, deixou Auristela. Deixou ele.
보기
보관함에 추가
Troca de Identidade: O Preço da Traição

Troca de Identidade: O Preço da Traição

Sabendo que meu marido Otávio fingiu a própria morte para assumir a identidade do irmão gêmeo, eu escolhi não desmascará-lo e pedi ao comando militar que o desse como morto e o excluísse do Exército. Na vida passada, após a morte do irmão, Otávio abandonou a patente de comandante para viver como o irmão, apenas para não deixar a cunhada viúva. Quando o confrontei, ele negou tudo, protegeu a cunhada e me levou à ruína. Fui humilhada, expulsa de casa, perdi minha filha e morri no inverno. Ao abrir os olhos novamente, volto exatamente ao dia em que ele passou a fingir ser Fábio.
보기
보관함에 추가
Après l'avoir pardonné, j'ai choisi le divorce

Après l'avoir pardonné, j'ai choisi le divorce

Pour me convaincre de l'épouser, Julien Laurent a organisé soixante-six voyages afin de me demander en mariage. À la soixante-septième fois, j'ai finalement acquiescé, touchée par sa persévérance. Le premier jour de notre mariage, j'ai préparé soixante-six cartes de pardon. Nous avons convenu que chaque fois qu'il me contrariait, il pourrait utiliser une carte pour obtenir mon pardon. Pendant six ans de mariage, chaque fois qu'il m'énervait à cause de son amie d'enfance, il me demandait d'utiliser une carte de pardon. Après avoir utilisé soixante-quatre cartes, Julien a remarqué que quelque chose n'allait pas chez moi.
보기
보관함에 추가
L'arnaqueuse

L'arnaqueuse

Elle vit de fraudes et d’identités volées, changeant de nom et de visage à chaque nouveau coup. Experte en manipulation, brillante et insaisissable, Naïla Toussaint n’a jamais été prise. Jusqu’au jour où elle escroque la mauvaise cible : Jude Bélizaire, un millionnaire influent, impitoyable et bien plus dangereux qu’elle ne l’imagine. Lorsqu’il découvre l’arnaque, Jude ne se contente pas de récupérer son argent. Il veut jouer. Chasser. Détruire. Et Naïla, habituée à être prédatrice, se retrouve traquée. Mais la proie pourrait bien avoir plus d’un tour dans son sac…
Mystère/Thriller
638 조회수연재 중
보기
보관함에 추가
Fake Dating My Highschool Bully

Fake Dating My Highschool Bully

My boyfriend of eight years didn’t just leave me. He left me for my sister. And then suddenly, they were getting married. I hate being seen as the weakling, the ugly one. So I did what I could. I made an offer to Liam Carter —my Highschool Bully when we met in Tuscany. The last person I ever wanted to owe anything to. We pretend to date for the summer, to make everyone believe I’ve moved on and in return I help with his PR stunt. It was supposed to be fake. No feelings. No strings. Just a deal between enemies with something to prove. But the more we pretend, the more the lines blur—and suddenly, the boy who once made my life miserable might be the only one who truly sees me. And the worst part? I think I’m starting to fall for him.
Romance
107.6K 조회수연재 중
보기
보관함에 추가
Mariée au frère de mon ennemi

Mariée au frère de mon ennemi

Elle l'a épousé parce qu'elle l'aimait, il l'a épousée parce qu'il pensait qu'elle avait ruiné sa vie. Pendant trois ans, elle a joué la femme tranquille, a regardé, enduré et est restée silencieuse pendant que son mari la punissait pour une trahison qu'elle n'avait jamais commise. Quand elle apprend enfin la vérité, ce n'est pas la liberté qui l'attend, c'est un autre problème. Son frère aîné. Puissant, contrôlé, et la regardant de trop près. Le divorce la détruirait, rester n'aiderait pas et tomber amoureux du mauvais frère pourrait tout leur coûter.
Romance
100 조회수연재 중
보기
보관함에 추가
Baise-moi, Vittorio : Captive de son désir

Baise-moi, Vittorio : Captive de son désir

À dix-huit ans, Elena Conti croyait vivre un conte de fées. Héritière d’une puissante famille italienne déchue, elle tombe éperdument amoureuse de Matteo De Santis, le fils unique d’un homme redouté et intouchable. Leur mariage, précipité mais passionné, est en réalité encouragé par le père d’Elena, ruiné par ses dettes, prêt à tout pour sauver ce qu’il reste de leur fortune. Pendant sept ans, Elena se donne entièrement à Matteo, fermant les yeux sur son indifférence, ses humiliations silencieuses et ses absences répétées. Mais le jour de leur anniversaire de mariage, sa vie bascule : elle le découvre en train de la tromper. Brisée, elle prend une décision radicale et met fin à sa grossesse. Alors que tout semble perdu, un homme surgit dans sa vie : Vittorio De Santis, le père de Matteo. Chef de la mafia, magnat impitoyable, il lui propose de sauver sa mère et d’effacer ses dettes… à une seule condition : qu’elle devienne sa femme. Ce qu’Elena ignore, c’est que cette proposition n’est pas un hasard. Pris au piège entre un mari infidèle et un homme puissant qui la réclame corps et âme, Elena doit naviguer dans un monde où désir, pouvoir et vengeance s’entremêlent dangereusement. Car Vittorio ne fait pas d’amour : il possède. Mais Elena pourrait bien être la seule à faire vaciller cet homme impitoyable.
Mafia
18 조회수연재 중
보기
보관함에 추가
A Vida que Ela Roubou, o Mundo que Tomei

A Vida que Ela Roubou, o Mundo que Tomei

Durante a cerimônia de premiação da Competição Internacional de Design de Joias, a minha meia-irmã recebeu o grande prêmio, só que usando os designs que havia roubado de mim. E qual era o grande prêmio? Tornar-se a noiva do principal patrocinador da premiação, Jude Moretti, o Padrinho da família Moretti. Ele era um homem cruel e ambicioso, mas que acabou atingido por uma grande explosão e por isso diziam que ele não podia ter filhos. Naquela noite, os homens de Moretti, vestidos com seus paletós pretos, traziam um contrato de casamento todo cravejado a ouro. Eles buscavam a "artesã extraordinária". Meu noivo, Marco, entrou em pânico e fugiu com a Sandra às pressas para Vegas, eles se casaram naquela noite e ela foi salva. Com o ato consumado, Sandra retornou usando o meu vestido de seda, o pescoço cheio de marcas e exibindo um anel brilhante em seu dedo. — Agora, o Marco é meu. — Ela disse em tom de deboche. — O que você vai fazer, Odessa? O padrinho te deu apenas um dia para decidir. Se você não se casar, a Família vai pedir uma compensação e você terá que trabalhar em algum cortiço qualquer, ou quem sabe eles não te vendem para algum maluco com fetiches estranhos. Ela estava enganada, eu não tinha escolha. Mais cedo, eu encontrei meu pai e minha madrasta tendo dificuldades para lidar com aquele contrato. — Eu faço isso! — Eu disse. — Eu me caso com o Padrinho.
보기
보관함에 추가
Le Secret du Parrain : Infiltré dans son Lit

Le Secret du Parrain : Infiltré dans son Lit

Dante Vitti n'est pas seulement l'héritier de l'empire criminel le plus redouté de la ville. Il est le "Bon Soldat". Une machine à tuer froide, impitoyable et hétérosexuelle, façonnée à l'image de son père tyrannique. Dans son monde, la faiblesse se paie par le sang, et être gay est la plus mortelle des faiblesses. Julian est le meilleur flic des stups de sa génération. Sa mission ? Infiltrer le clan Vitti, gagner la confiance de Dante, et le détruire de l'intérieur. Il pensait être prêt à tout pour faire tomber cette famille. Il n'avait pas prévu qu'une nuit d'ivresse et de regards trop insistants ferait basculer sa mission dans le chaos. Au réveil, le canon d'un Beretta est pressé contre sa tempe. Dante a l'arme, mais c'est Julian qui détient la vérité. "Tue-moi si tu veux, Dante. Mais ne me dis pas que tu n'as pas aimé ça." Pris au piège entre son devoir et un désir dévorant qu'il a refoulé toute sa vie, Dante propose un pacte du diable : Julian lui appartient désormais, dans l'ombre et le secret absolu. Mais alors que la passion devient incontrôlable et que le père de Dante se rapproche de la vérité, Julian réalise avec horreur qu'il n'est plus le chasseur... il est tombé amoureux de sa cible. Quand le masque tombe, qui tirera le premier ?
Romance MM
1.3K 조회수연재 중
보기
보관함에 추가
이전
1
...
3334353637
...
50
앱에서 읽으려면 QR 코드를 스캔하세요.
DMCA.com Protection Status