กรองโดย
กำลังอัปเดตสถานะ
ทั้งหมดยังไม่จบจบแล้ว
จำแนกโดย
ทั้งหมดเป็นที่นิยมที่แนะนำคะแนนการอัปเดต
Amour Fortuite

Amour Fortuite

Christian Bennett était à la recherche d'argent pour payer les frais médicaux de sa tante Juliette, souffrante de nerfs scientifiques sévère. Elle travaillait dans l'entreprise appelée : ''Perrin Global Agency Group.'' Une agence de voyage, à appartenant à un certain Xavier Perrin, un riche milliardaire. Après avoir réclamé une paie en avance de son salaire, le PDG promit de lui donner cet argent à la fin de la journée. Après son travail, elle se rendit dans le bureau de l'homme pour trouver son patron en colère, furieux contre son fils Miguel Perrin. Miguel Perrin, 24 ans, est un fils à Papa qui ne fait rien de sa vie. Il est sans cesse mêler à des accidents de route, la consommation des stupéfiants. C'est un étudiant. Il a déjà été interpellé par la police , cinq fois pour conduite à l'état d'ivresse. Son père en a marre. Xavier Perrin, un homme dans la soixantaine, un chef d'entreprise responsable. Il aime son fils cadet, et lui chouette beaucoup. Mais, après plusieurs erreurs, il commence à réfléchir sur l'avenir de son fils. Étant dans son bureau, il décida de changer la vie de son fils ainsi que celle de Christiane Bennett, une secrétaire dont-il admirait beaucoup. Il prend la décision de les mariés tous les deux. [ « mademoiselle Bennett, aimeriez vous épousez mon fils, en échange, je vous donne ma parole de m'occuper de votre tante. Je lui donnerai les meilleure soins qu'elle en a besoin, que pensez-vous ?» ] A t-il demandé à Christiane Bennett. Une erreur à réparé, une vie à sauver, est-ce que le mariage de ces deux là; réglera le problème comme le pense monsieur Xavier Perrin ?
Romance
292 viewsยังไม่จบ
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Maître François, Claire dit qu'elle ne reviendra pas

Maître François, Claire dit qu'elle ne reviendra pas

Mariée par contrat depuis cinq ans, Claire Dupont a choisi de rester silencieuse et résignée, même après avoir appris que François Foulin entretenait une maîtresse. Jusqu’à ce qu’elle découvre que son fils, qu’elle avait toujours traité comme le sien, était en réalité l’enfant de François et de sa maîtresse. C’est alors qu’elle a réalisé que leur mariage n’avait été qu’une grande illusion depuis le début. La maîtresse, se prétendant légitime, est arrivée chez elle avec un accord de divorce que François avait déjà préparé. Ce jour-là, Claire a appris qu’elle était enceinte. Puisque l’homme était souillé, qu’il dégage. Puisque le fils était celui de la maîtresse, qu’il retourne d’où il vient. Claire, désormais déterminée à couper tous les liens, a révélé sa véritable force et s’est lancée dans la quête de son indépendance. Les proches qui l’avaient humiliée dans le passé ont amèrement regretté leurs actes et ont cherché à se racheter. Les jeunes héritiers, qui s’étaient moqués d’elle pour sa prétendue ascension grâce à un homme, ont regretté leurs paroles et ont tenté de la reconquérir à coups de richesses. L’enfant gâté par d’autres femmes, qui l’avait mal jugée, pleurait en l’appelant « maman ». Une nuit, Claire a reçu un appel inconnu. Au bout du fil, elle a entendu la voix enrouée de François : « Claire, tu ne peux pas accepter sa demande en mariage, je n’ai jamais signé l’accord de divorce. »
Romance
1041.2K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Das sündhafte Angebot meines Schwagers

Das sündhafte Angebot meines Schwagers

„Zieh deine Hose aus, leg dich aufs Bett und spreiz die Beine!“, befahl Kayden, und Aria schüttelte heftig den Kopf. „Kayden, hör auf mit diesem Wahnsinn! Ich bin verdammt nochmal die Frau deines Bruders!“, schrie sie trotzig. „Reize mich nicht; dir würde die Strafe, die ich dir geben werde, nicht gefallen. Jetzt nimm meinen Schwanz und lutsch ihn, wie das brave Mädchen, das du bist …“ „Kayden Hunt, du bist der Abschaum der Erde, und ich verfluche den Tag, an dem sich unsere Wege gekreuzt haben!“ Kayden näherte sich ihr wie ein Raubtier seiner Beute. Aria wich ängstlich zurück und stolperte, als ihre Beine gegen das Bett hinter ihr stießen. Sie fiel mit dem Rücken auf die Matratze. Kaydens Augen waren kalt, als er ihre Beine packte und sie spreizte, nur um dann innezuhalten. Sein Blick war geradezu räuberisch, als er auf ihre triefende Scham starrte. „Was für eine Heuchlerin du bist, Schwägerin … Dein Körper lügt nicht … Du bist feucht“, höhnte er. ~~~~~~ Kennst du eineiige Zwillinge, die so identisch sind, dass man sie kaum unterscheiden kann? Nun ja … Stell dir vor, du heiratest einen Zwilling, aber durch eine Verkettung unglücklicher Umstände landest du mit dem Zwillingsbruder deines Mannes im Bett. Ariana Grays leidenschaftliche Nacht mit ihrem Mann war gerade zu Ende gegangen, als sie herausfand, dass der Mann, mit dem sie geschlafen hatte, der Zwillingsbruder ihres Mannes war. Ariana dachte, da der Kerl ihre Unwissenheit ausgenutzt und sie vergewaltigt hatte, könnten sie einfach so tun, als wäre nichts geschehen, und alles wäre wie vorher. Aber was passiert, wenn der Idiot beschließt, dass ein Mal nicht genug ist? Würde Ariana alles riskieren und ihrem Mann die Wahrheit sagen?
Romantik
7.5K viewsยังไม่จบ
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
L’épouse invisible

L’épouse invisible

Je suis mariée depuis huit ans à un avocat, mais il a toujours refusé de révéler publiquement que j'étais sa femme. Pire encore, il a interdit à notre fille de l'appeler « Papa ». Il avait, à maintes reprises, sacrifié les moments précieux avec notre fille pour courir après son premier amour. Il avait même pardonné à cette femme d'avoir blessé notre enfant... Déçue et le cœur brisé, j'ai décidé de divorcer, de partir et de disparaître à jamais de sa vie avec ma fille. Mais lui, il s'accrochait désespérément à notre mariage, me traquant comme une bête enragée. Trop tard : cette fois, ni ma fille ni moi ne reviendrions en arrière.
เรื่องสั้น · Romance
3.2K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Lié à la déesse de la nuit

Lié à la déesse de la nuit

Dans ce royaume où les dieux s'immiscent dans nos vies, j'ai toujours été un jeune homme modeste, vivant dans l'ombre de ceux qui rêvaient de grandeur. Mais tout a changé le jour où j'ai découvert que je n'étais pas comme les autres. La Déesse de la Nuit, dont j'avais entendu parler dans des murmures et des légendes, m'avait choisi. Promis dès ma naissance, je portais en moi un héritage que je ne comprenais pas. Lorsque son appel s'est fait entendre, j'ai ressenti une peur mêlée d'excitation. Cette voix, douce et envoûtante, m'a attiré vers un monde que je ne pouvais imaginer, un monde où la beauté côtoyait le danger. Mais la Déesse, loin de l'image que je m'étais façonnée, était à la fois fascinante et terrifiante. Elle était belle, bien sûr, mais aussi cruelle et solitaire, une entité qui régnait sur la nuit avec une poigne de fer. À mesure que je m'enfonçais dans ce nouvel univers, quelque chose a commencé à changer en moi. Je n'étais plus simplement un élu ; je devenais son obsession. Mon cœur battait au rythme de ses désirs, mais je savais que cette passion pouvait me détruire. Entre le désir de fuir ce destin imposé et la tentation de me perdre entièrement en elle, je me suis retrouvé à un carrefour, hésitant entre la liberté et l’abandon. La nuit, avec tous ses secrets, m’appelait, et je ne savais pas si je devais répondre à cet appel ou chercher à m'en échapper.
Paranormal
431 viewsยังไม่จบ
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
CAPTIVE D'UN MAFIEUX

CAPTIVE D'UN MAFIEUX

Tout a commencé il y a des années quand le père de Cassandra, Marco Lopez, avait signé un accord de mariage avec Anthony KING. L'accord dit que la fille de Marco, Cassandra, va se marier avec le fils d’Anthony, Francis KING. Les années sont passées et les enfants impliqués dans cette affaire de mariage ont grandi. Francis KING est devenu un homme beau et puissant. Il a repris le règne du groupe mafieux de son père. Aujourd'hui il règne sur la plus grande organisation de crime en Italie. Avant de mourir, Anthony a supplié son fils de réaliser son vœu le plus cher : le voir marié à Cassandra. Voulant réaliser le dernier vœu de son défunt père, Francis s'est mis a chercher Cassandra pour l'épouser tout comme son père le voulait. Mais Cassandra ne voulait pas du mariage et pour s'en sortir, elle et sa mère ont menti à Francis. Lui faisant croire que leur bonne Flora MARTIN est Cassandra, la mariée avec laquelle il a l'intention de se marier. Inconnue de la pauvre Flora, Cassandra et sa mère lui demandent de livrer un colis à quelqu'un en Italie. Ne pouvant pas refuser et heureuse de faire son premier voyage hors du pays, Flora a accepté d'y aller. Mais ce qu'elle ignore, c'est que l'homme le plus dangereux d'Italie attend son arrivée pour pouvoir l'épouser. Entre : Romance, Triangles amoureux, S£xe, Mystères, Comédie, Armes, Mort, Sang, Secrets profonds, Amour éternel, jalousie, Chagrin d'amour, Crimes, famille, Haine, Suspense.....
Romance
9.35.9K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Die Braut, die alles verlor

Die Braut, die alles verlor

Am Tag meiner eigenen Hochzeit war ich nicht die Braut. Die Zeremonie, auf die ich fünf Jahre lang gewartet hatte, wurde zur Farce, als Valentina, meine Schwester, den Marmorgang entlangschritt. Sie trug ein weißes Brautkleid. Ihren Arm hatte sie bei Luca eingehakt, dem Mann, der eigentlich am Altar auf mich hätte warten sollen. „Es tut mir leid, Bianca“, sagte sie leise. „Aber heute bist du nicht mehr die Braut.“ Dann legte sie eine Hand auf ihren Bauch, die Augen voller triumphierender Genugtuung. „Ich bin schwanger. Mit dem Kind von Don Romano.“ Ihre Worte explodierten in meinem Kopf. Die Welt um mich herum verstummte. Als hätte sie Angst, ich würde ihr nicht glauben, hob sie etwas Glänzendes ins Licht. Ein schwarz-weißes Ultraschallbild. Darauf war klar zu erkennen: Schwangerschaftsalter – 12 Wochen. Meine Augen brannten vor Tränen, als ich mich zu Luca umdrehte und verzweifelt nach irgendetwas suchte. Nach einem Widerspruch. Einer Erklärung. Reue. Doch er seufzte nur, müde und ergeben. „Bianca, es tut mir leid“, sagte er hilflos. „Valentina hat nicht mehr viel Zeit. Diese Hochzeit… sie ist ihr letzter Wunsch.“ „Ich mache es wieder gut“, fügte er hinzu. „Wir können später eine andere Hochzeit haben.“ Hinter ihm stand mein Vater Moretti. Mit demselben strengen Blick, den er mein ganzes Leben lang getragen hatte. Ich hatte ihn nie für mich lächeln sehen. Nicht ein einziges Mal. „Bianca“, sagte er scharf, „deine Schwester stirbt. Lass ihr das.“ Mein Bruder nickte nur wortlos, als wäre das Antwort genug. Mein ganzes Leben lang hatten sie sich für sie entschieden. Für ihre Tränen, ihre Launen, ihre Bedürfnisse. Nie für meine. Heute war es nicht anders. Etwas in mir zerbrach lautlos. Gut. Wenn sich in dieser Familie niemand um mich schert, dann gehe ich.
เรื่องสั้น · Mafia
752 viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Un Noël parfait

Un Noël parfait

Noël approche dans une petite ville enneigée. Élise, photographe solitaire, revient dans la maison familiale pour la première fois depuis la mort de sa mère. Elle n’est pas seule : à ses côtés, Noé, son fils de six ans, curieux et rêveur, dont les yeux semblent souvent chercher quelque chose ou quelqu’un. Tout lui semble figé : les guirlandes, la neige, les rires des autres. Rien ne la réchauffe vraiment. Un soir, au marché de Noël, elle croise Jonas, l’homme qu’elle a aimé autrefois. Celui qu’elle a fui sans un mot. Celui qu’elle a aimé assez fort pour le perdre. Le choc est silencieux, mais profond : un regard suffit. Jonas remarque la ressemblance entre Noé et lui, et un soupçon interdit germe dans son esprit. Le sourire, le regard, certains gestes , tout semble trop familier. Les jours suivants, la neige isole la ville. Jonas vient les voir sous prétexte d’aider, puis reste plus longtemps, trop longtemps. Entre eux, la tension renaît, la pudeur se fissure. Dans la maison glacée, au milieu des jouets et des souvenirs, la passion resurgit, brute et irrésistible , mêlant la tendresse d’hier à la douleur d’aujourd’hui. Chaque baiser, chaque étreinte est un mélange de désir et de culpabilité, car Jonas ne peut ignorer la possibilité que Noé soit son fils. Mais Jonas n’est pas revenu libre : il vit ailleurs, il va se marier. Élise sait qu’elle ne peut ni le retenir, ni lui révéler la vérité. Le silence devient leur complice, tandis que la neige tombe dehors et que Noé dort, ignorant tout. Au matin, Jonas s’en va. Noé se réveille et demande : — Il reviendra, le monsieur aux yeux tristes ? Élise sourit doucement, les yeux pleins d’eau. — Peut-être… quand la neige reviendra.
Romance
757 viewsยังไม่จบ
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Double jeu à Erevan

Double jeu à Erevan

C’était le jour que j’avais tant rêvé. Vêtue de blanc, je croyais rayonner. J’attendais. J’attendais Ara, l’homme que j’aimais plus que tout, plus que moi-même. Les heures ont passé, lentes, lourdes. L’attente s’est changée en angoisse, puis en un étau de détresse qui serrait ma gorge. Ma mère était là, sa main sur la mienne, mais aucun réconfort ne pouvait atteindre l’endroit glacé où mon cœur se fissurait déjà. Une notification. Une lueur d’espoir absurde. Peut-être un accident, une urgence, quelque chose , n’importe quoi , d’excusable. J’ai ouvert l’application. Et j’ai vu. En direct : lui souriant , sous une voûte que je ne connaissais pas, il tenait la main d’une autre. Il glissait un anneau à son doigt. Il prononçait des vœux...pour une autre. Mon monde s’est arrêté. Puis il s’est effondré en silence, en poussière fine. Et dans mon ventre, il y avait notre secret. Notre enfant. La nouvelle que je gardais pour ce soir, comme un dernier cadeau, un sceau sur notre bonheur. Le gage d’un amour qui n’existait déjà plus. La douleur a été si totale, si absolue, qu’elle a éteint la lumière. Mes jambes ont cédé. La soie blanche a fouetté l’air puis s’est alourdie contre le sol. Et une question, une seule, qui brûlait ce qui restait de mon âme : Pourquoi ? Pourquoi m’as-tu laissée là, avec ton enfant dans le ventre et ta promesse en cendres ? Pourquoi as-tu choisi de me tuer ainsi devant tout le monde ? Le noir m’a prise. Mais avant qu’il n’emporte tout : je ne me réveillerais plus jamais la femme qui a cru au rêve.
Romance
412 viewsยังไม่จบ
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Trop tard pour reconquérir l’ex-femme

Trop tard pour reconquérir l’ex-femme

Claire Sterling a été envoyée en prison parce que sa disparition arrangeait sa propre famille. Son mari, Nathan Sterling, avait besoin qu'elle s'efface. La femme qui devait la remplacer était déjà prête. Leur fils, sans hésiter, a témoigné contre sa mère. À sa sortie de prison, Nathan lui propose ce qu'il appelle une solution raisonnable : présenter des excuses, revenir discrètement, et rester Madame Sterling uniquement de nom. Leur fils, lui, ne cache pas son rejet. Claire refuse. Elle demande le divorce et confie son dossier à Carter Thorne, l'adversaire que Nathan tente depuis des années d'éliminer sur le plan professionnel. Le divorce devient un échec public pour Nathan. Claire repart avec l'essentiel des actifs, tandis que son ex-mari perd bien plus que de l'argent : sa crédibilité, ses alliances, et le contrôle qu'il croyait définitif. Libérée d'un mariage qui l'avait détruite, Claire reconstruit sa carrière selon ses propres règles. Son travail est rapidement reconnu. Son nom retrouve de la valeur, sans plus dépendre de celui des Sterling. Pendant ce temps, la vie de Nathan se délite avec la même précision. La femme qu’il protégeait révèle ses véritables ambitions. Le fils qui avait rejeté sa mère comprend trop tard qui l'aimait réellement. La famille qui a sacrifié Claire s'effondre de l'intérieur. Quand Nathan et son fils se présentent enfin à sa porte, l'arrogance a laissé place au regret. Ils lui demandent de revenir, comme si le pardon allait de soi. Claire écoute. Puis elle tranche. Elle n'attend plus d'être choisie. Désormais, décider qui mérite encore une place dans sa vie lui appartient, et rien ne l'oblige à se presser.
Romance
1011.3K viewsยังไม่จบ
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
ก่อนหน้า
1
...
454647484950
สแกนรหัสเพื่ออ่านบนแอป
DMCA.com Protection Status