Filter By
Updating status
AllOngoingCompleted
Sort By
AllPopularRecommendationRatesUpdated
Mi venganza estalla: ¡Ojo por ojo!

Mi venganza estalla: ¡Ojo por ojo!

La discípula de mi esposo, Camila, alardeaba de su técnica de desactivar bombas con los ojos cerrados, guiándose solo por la intuición. El resultado fue un error de juicio que activó el sistema de detonación de respaldo de la bomba. Yo tuve que intervenir de emergencia, usando el peligrosísimo método de condensación con nitrógeno líquido para salvar todo el edificio. A Camila la apartaron de la primera línea y, además, la suspendieron. Mi esposo, Sergio, quiso hablar en su defensa, pero yo me interpuse resueltamente: —Si la defiendes ahora, no la salvarás y te hundirá con ella. Hasta a ti te suspenderán. Abrumada por la presión, Camila terminó con su vida provocando una explosión. En una carta que dejó, acusaba a Sergio: “En el momento que más necesitaba de él, él prefirió lavarse las manos.” Sergio no dijo nada. Solo guardó esa carta como un tesoro en su estudio. Años después, Sergio ya era un experto en desactivación de bombas, famoso en todo el país. Durante un ataque terrorista, unos secuestradores me colocaron una bomba de tiempo. Él acudió en persona a desactivarla, pero frente a mí, repitió el mismo error fatal de su discípula. Mirando la cuenta atrás, me dijo con una sonrisa burlona: «Mira, solo estaba nerviosa aquella vez. ¡Si la hubiera apoyado entonces, ahora ella sería la heroína!». La bomba estalló. Quedé hecha añicos. Al abrir los ojos otra vez, había vuelto a aquel momento en que él intentaba defender a su discípula. Lo que él no sabía era que en ese edificio se albergaba un servidor crítico con los secretos nacionales de máximo nivel.
Read
Add to library
7 Nights With My Step Brother's Rival

7 Nights With My Step Brother's Rival

Seven nights with the devil to pay a debt. One truth that will burn the world down. Sienna Blackwood was never part of the deal until her step-brother gambled with her life to save his own. Now, she is collateral in a brutal game of revenge. The collector is Dante Moretti, a billionaire with a fifteen-year grudge and a thirst for Blackwood blood. He doesn't want her money; he demands seven nights of her total surrender. But in the shadows of a Manhattan penthouse, hatred turns into a lethal obsession. When a syndicate ambush forces them to flee, the contract becomes a race for survival across the Atlantic. Hunted for the three-year-old secret heir in their arms, Sienna and Dante must navigate a world of blood oaths and forced alliances. In a game where every kiss is a tactical error, Sienna must decide: is her step-brother’s rival the monster who shattered her life, or the only man who can save it?
Romance
443 viewsOngoing
Read
Add to library
Daxon Atlas Walker(Wild Men Series #7)

Daxon Atlas Walker(Wild Men Series #7)

Nicole Park
VENGANZA! The prodigious reason why Daxon Atlas Walker became one of the founders of FOEDUS. An organization where members swear integrity and loyalty. He embedded himself in the organization and faced all the atrocities to reach his goal; to avenge his mother's death. But events turned haywire, when Daxon meets, Tyra! Tyra li Sacchi is a rebellious woman who loves to travel, trying to escape from her chaotic family. A daughter of a known leader of a coven of fugitives, robbers, and smugglers, name all lawbreakers; her father leads them. What if Tyra is the daughter of the person Daxon was looking for to avenge his mother? Will he choose love over vengeance? Or the other way around? Abangan!
Romance
101.8K viewsOngoing
Read
Add to library
Sandoval Series #7 : Trapped in the Midnight

Sandoval Series #7 : Trapped in the Midnight

WARNING: R-18 l MATURE CONTENT l SPG l VERY SEXUAL l READ RESPONSIBLY After sharing a hot steamy night, she left him the last money she had in her pocket. A one thousand peso bill as a 'payment for his service'. One week later, the agency hired her and she and started working as a personal chef and housemaid to a man whose identity was unknown to everyone. She only knew him as a CEO whom he thought an old man with a fat belly and a bald head. Working for the old man without seeing him for almost a month was peaceful and pleasant. Cleaning the house, cooking the food and leaving him a note to cheer him up everyday was now her favorite routine. She enjoys serving him. She loves the peace and silence her work is giving. Everything is calm and perfect, not until the day, a young, drop dead gorgeous bachelor with a piercing blue eyes, who happened to be a single dad showed up with his five year old daughter. Who would have thought that the old man, she thought she was working for, is the same man he ridiculed and measured the 'service' lousy and dissatisfied, turned out to be her boss? Could she still run away from him? or Will she let herself be trapped in the midnight again?
Romance
1026.2K viewsOngoing
Read
Add to library
Después de donarle el hígado a mi novio, supe que fue su venganza

Después de donarle el hígado a mi novio, supe que fue su venganza

Mi novio fue diagnosticado con cáncer y necesitaba un trasplante de hígado. Cuando supe que yo era compatible, no dudé ni un segundo en aceptar la operación. Me extirparon dos tercios del hígado. El dolor era insoportable, pero en cuanto recuperé la conciencia, corrí a ver cómo estaba él. Frente a la puerta, escuché su conversación con un amigo. —Eres un genio, Javier. Nadie más podría idear una forma de venganza tan cabrona. Javier Morales soltó una risa burlona. —Si no fuera porque no quería armar tanto escándalo, hasta le habría quitado un riñón solo por diversión. —Por su culpa, Elena fracasó en el examen de ingreso a la universidad y tuvo que irse al extranjero. En un mes regresará, y en ese momento me despediré de Lucía para siempre.
Short Story · Romance
1.8K viewsCompleted
Read
Add to library
Le Cap des 7 Ans : Effacer la Donna

Le Cap des 7 Ans : Effacer la Donna

Le jour de notre septième anniversaire de mariage, j'étais à califourchon sur mon mari mafieux, Lucien, et je l'embrassais profondément. Mes doigts fouillaient dans la poche de ma robe de soie hors de prix, à la recherche du test de grossesse que j'y avais caché. Je voulais garder la nouvelle de ma grossesse inattendue pour la fin de la soirée. Marc, le second de Lucian, a demandé avec un sourire suggestif en italien : « Don, ton nouveau petit canari, Sophie. Comment est-elle ? » Le rire moqueur de Lucien a vibré sur ma poitrine et m'a fait froid dans le dos. Il a répondu, toujours en italien : « Comme une pêche pas mûre, fraîche et tendre. » Sa main caressait toujours ma taille, mais son regard était distant. « Garde ça entre nous. Si ma Donna le découvre, je suis un homme mort. » L'homme a gloussé d'un air entendu, levant son verre et jurant de garder le silence. La chaleur de mon sang s'est transformée progressivement pour devenir glaciale. La seule chose qu'ils ignoraient, c'était que ma grand-mère était originaire de Sicile, et que je comprenais donc chaque mot. Je me forçais de rester calme, fixant sur mon visage le sourire parfait de Donna, mais la main qui tenait ma flûte de champagne a tremblé. Au lieu de faire une scène, j'ai ouvert mon téléphone, trouvé l'invitation que j'avais reçue il y a quelques jours pour un projet international privé de recherche médicale, et j'ai tapé « Accepter ». Dans trois jours, je disparaîtrais complètement du monde de Lucien.
Short Story · Mafia
10.6K viewsCompleted
Read
Add to library
Tu traición fue mi mejor venganza

Tu traición fue mi mejor venganza

Llevábamos seis años de casados, pero en los últimos tres meses, mi esposo ni siquiera me había tocado. Decía que el trabajo lo tenía agotado, y yo, enamorada desde hace años, le creí sin dudar. Hasta que en el día de mi cumpleaños, escuché a sus amigos hablar en alemán a sus espaldas. —¿Ya terminaste con la otra? Antes ibas todos los días… no sé cómo aguantabas. —¿Y tu esposa? ¿No te dice nada? Mi esposo soltó el humo de su cigarro con indiferencia: —Hace meses que ni la toco. Claudia es buena en la cama y aún no me aburre… Lástima que salió embarazada. A mi esposa no le gustan los niños, así que le di dinero a Claudia para que se fuera al extranjero y lo tuviera allá. Apreté los puños con fuerza. Las lágrimas comenzaron a caer sin permiso. Él se acercó preocupado y preguntó qué me pasaba. Yo negué con la cabeza, sonriendo. —Este pastel que hiciste con tus propias manos… me emocionó mucho. Está delicioso. El pastel sabía dulce. Pero yo, que sí entendía alemán, solo sentía amargura en el alma.
Short Story · Romance
2.8K viewsCompleted
Read
Add to library
สาวใช้ของคุณชายทั้ง7

สาวใช้ของคุณชายทั้ง7

สาวใช้ใสซื่อกับคุณชายทั้ง7คนในคฤหาสน์หลังใหญ่ คุณชายทุกคนต่างก็หมายตาต้องใจ และอยากที่จะครอบครองสาวงามนั้นมาเป็นของตนเพียงผู้เดียว แต่มันไม่ง่ายเมื่อมีศัตรูหัวใจถึง6คน ที่เป็นสายเลือดเดียวกัน (ฮาเร็ม)
Read
Add to library
El Precio del Desprecio: Dulce Venganza

El Precio del Desprecio: Dulce Venganza

En la próspera ciudad de Nueva Celestia, el magnate Mateo Figueroa permaneció en estado vegetativo por tres largos años, durante los cuales su esposa Valentina Méndez se dedicó en cuerpo y alma a sus cuidados. La vida dio un vuelco cuando Mateo despertó. Valentina, revisando el celular de su esposo, se topó con una revelación devastadora: un mensaje íntimo que evidenciaba que el antiguo amor de juventud de Mateo había regresado a sus vidas. El círculo social elitista de Mateo, que siempre había mirado a Valentina por encima del hombro, no tardó en comenzar sus crueles comentarios: —Ha vuelto el cisne de la alta sociedad... Ya es momento de desechar al patito feo de clase baja. Este descubrimiento golpeó a Valentina con una verdad dolorosa: el amor de Mateo nunca había sido real, y ella no había sido más que el hazmerreír de aquella sociedad pretenciosa. La respuesta de Valentina no se hizo esperar. Una noche, el señor Figueroa encontró en su escritorio una sorpresa: una demanda de divorcio. El motivo declarado, para su horror: disfunción eréctil. Enfurecido hasta lo indecible, el señor Figueroa irrumpió en busca de explicaciones. Lo que encontró lo dejó sin palabras: aquella que una vez llamaron "patito feo" se había transformado en una prestigiosa doctora. Allí estaba ella, radiante en un vestido de gala, su silueta elegante reclinada con aire despreocupado bajo las deslumbrantes luces del hospital. Al notar su presencia, la señora Figueroa le dedicó una sonrisa cargada de ironía y le soltó: —Vaya, señor Figueroa, ¿viene para una consulta urológica?
Romance
87.1M viewsOngoing
Show Reviews (1477)
Read
Add to library
Camila Castro
Valentina queda embarazada de gemelos, y Mateo decide casarse con Luciana, porque Valentina le dijo que lo hiciera porque tiene un plan. Esto se lleva unos 5 capítulos más y sigue la historia de Daniela y Diego. Osea que la historia de Mateo y Valentina queda en pausa mientras dan la de Daniela.
Vanina Pourrain
me sorprende. q la autoría subestime tanto a los lectores, escribiendo cosas q luego más adelante niegue q pasaron, escribiendo lo contrario, como q los lectores no recuerden. lo q escribió capitulos anteriores. y repitiendo párrafos de capitulos previos constantemente.
Read All Reviews
THE BROKE MAFIA: Guardian of Paanakan 24/7

THE BROKE MAFIA: Guardian of Paanakan 24/7

Ad Sesa
Kinatatakutan ang mafia boss na si Trood Moherra sa criminal underworld. Maliban kasi sa eksperto siya sa illegal trafficking ay wala siyang awa kung kumitil ng buhay sa mga traydor nilang kasamahan. Wala siyang sinasanto basta para sa grupo nilang IRON BLADES. Subalit isang araw, sa gitna ng kaguluhan sa mundo ng mga kriminal ay pinakiusapan siya ng pinakamataas nilang leader na si Mattias na pangalagaan niya ang pangalawa nitong asawa na si Monica na noon ay nagdadalang tao. Ginawa naman niya ang lahat upang iligtas ang babae sa kanilang mga kalaban. Iniuwi niya ito sa probinsya upang maprotektahan pati ang sanggol sa sinapupunan nito. Ang hindi nga lang inasahan ni Trood habang sila ay tumatakas ay siya namang panganganak nito. Napilitan tuloy siya na mag-highjack ng isang pampublikong bus upang makahanap ng magpapaanak dito. Nakilala niya sa bus ang pasaherong si Avely Venoza, ang isang nurse ng Moherra Birthcare Center sa probinsya ng Galero. Nagtulungan sila upang mailigtas si Monica at ang sanggol sa sinapupunan nito. Sa kasamaang palad, naging huli ang lahat, pinanawan pa rin ng buhay si Monica pati na rin ang sanggol. Nang malaman ni Trood ang nangyari ay binayaran niya si Avely upang ito na ang bahala sa mag-ina dahil kinailangan na niyang bumalik sa magulong mundo ng mga mafia. Doon nagalit sa kanya ang dalaga. Inakala kasi ni Avely na asawa at anak ni Trood ang mag-inang namatay. Hiniling ni Avely na sana hindi na magkukurus pa ang landas nila ng walang kuwentang ama, kahit pa sa bandang huli ay nalaman niyang nabuhay pala ang sanggol. Wala man siyang karapatan ay isinumpa ni Avely na hindi siya makakapayag na magkita pa ang mag-ama.
Romance
1.2K viewsOngoing
Read
Add to library
PREV
1
...
34567
...
50
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status