フィルター条件
ステータスを更新中
全て進行中完了
並べ替え
全て人気のあるおすすめ評価更新
The $2.50 Lunch Service

The $2.50 Lunch Service

After the school cafeteria for elementary school kids shut down, I decided to offer meals for all the kids in our building at my home. At the end of the month, when it came time to settle the bill, one of the neighbors wasn’t happy. “The new caterer downstairs only charges $2.50 per meal, but you’re charging us $5! That’s an extra $75 per kid per month. Do you have no shame?” she accused me. I calmly explained that I only used free-range meat and organic vegetables in my meals. But no matter how patiently I tried to reason with them, the parents insisted I refund the difference and demanded I charge no more than $2.50 per meal moving forward. When I lowered my costs to meet their demands, they started accusing me of mistreating their children. They went online to expose me and even reported me to the authorities. The online attacks were relentless. I was fined, and my husband lost his job because of the controversy surrounding me. The stress pushed me into depression, and in the end, I jumped off a building to end it all. When I opened my eyes again, I saw those same parents being swayed by others in the neighborhood to send their kids to the new daycare service that only charged $2.50 a day. What they didn’t know was that the lunch caterer next door did serve meat every day—but it was frozen, diseased pork that had been sitting in storage for two years.
読む
本棚に追加
Meu Noivo, o Futuro Pai do Filho da Minha Irmã

Meu Noivo, o Futuro Pai do Filho da Minha Irmã

Três meses antes do casamento, meu namorado postou no Instagram a certidão de casamento dele com minha irmã adotiva, junto com fotos da barriga de grávida dela. A legenda dizia: [Finalmente demos as boas-vindas ao nosso pequeno, dentro da lei.] Minha irmã comentou com um emoji de vergonha. Minha mãe até curtiu e escreveu: [Quando o bebê nascer, eu cuido dele para vocês aproveitarem o romance de vocês.] Não aguentei e comentei um ponto de interrogação. No mesmo instante, fui bombardeada com mensagens furiosas dele: [É só um casamento de um ano pra ajudar ela! Depois que o bebê nascer, eu volto pra você, pra que tanta pressa?]
読む
本棚に追加
รวมเรื่องสั้นเสียวๆจบในตอน เล่ม2

รวมเรื่องสั้นเสียวๆจบในตอน เล่ม2

เมื่อความเสียวหาได้จากทุกที่!!! ต่อไปนี้ทุกคนจะได้พบกับประสบการณ์เสียวที่หลากหลายของทุกอาชีพและสถานที่ต่างๆ
โรแมนติก
22.9K ビュー完了
読む
本棚に追加
My Cheating Husband Regretted Everything After I Married a Powerful Billionaire

My Cheating Husband Regretted Everything After I Married a Powerful Billionaire(Their Betrayal, Mogul's Obsession)(Betrayed Wife, Desired by The Mogul)

Angela Bailey spent six years believing her marriage was built on love, only to discover her devoted husband was nothing more than a polished illusion. When she filed for divorce and asked her daughter to leave with her, the little girl clung to another woman’s hand and called her “Mom.” Donald Turner, cold and entitled, told her, “As long as you apologize to Nina, you can still live your high-society life.” Angela scoffed. “You might not even stay in high society yourself.” She walked out of the Turner household with nothing, determined to rebuild her life from the ground up. With her own talent and grit, she joined a new company and went head-to-head with her ex. Just when Donald realized his mistake and wanted her back, another man stepped into Angela’s life—someone who protected her openly, supported her quietly, and cherished her without hesitation. Donald regretted everything and wanted her back. He appeared with their daughter, eyes red as he pleaded, “I’ll give you the entire Turner family. Please love me and our daughter again.” The man beside Angela laughed. “The Turner family? That means nothing. Angela doesn’t need it. And as for a daughter…” He looked at Angela, and together they said, “We already have one.”
Romance
9.268.6K ビュー連載中
読む
本棚に追加
L'ATTRACTION FATALE DU MAFIEUX 2 : LE DÉFI D'UNE PRINCESSE

L'ATTRACTION FATALE DU MAFIEUX 2 : LE DÉFI D'UNE PRINCESSE

Tara et Mike ne se sont pas choisis. Un mariage arrangé les lie, les enfermant dans une cohabitation aussi brûlante qu’explosive. Elle, audacieuse, obstinée, veut apprivoiser cet homme au regard de feu, ce mari froid, colérique, qui cache ses blessures derrière un mur de glace. Lui, hanté par ses peurs, rongé par la jalousie, lutte contre le trouble que cette femme insoumise réveille en lui. Entre affrontements et attirance, leur quotidien devient un champ de bataille où chaque mot est une arme, chaque regard une provocation. Tara veut le comprendre, le pousser à aimer. Mike veut se protéger d’elle, mais finit par brûler de la désirer. Dans cette guerre où l’amour et la haine s’enlacent, le véritable combat se joue ailleurs : apprendre à faire confiance, à respecter, à guérir. Mais quand deux âmes blessées s’affrontent, peut-on vraiment espérer la paix… ou ne récolter que les cendres d’un amour impossible ?
Mafia
3.4K ビュー完了
読む
本棚に追加
Romerian Alpha's Mate Book 2 - Royal Wolf Of Zidiah Series

Romerian Alpha's Mate Book 2 - Royal Wolf Of Zidiah Series

This is book 2 in the Royal Wolf Of Zidiah series. This book can be read as part of the series or as a standalone. Sara believed she was human until one night five months ago when she transformed into a wolf. Sara kept the secret from her adoptive parents until one night, she shifted in front of them. After being thrown out of the family home, with no friends and nowhere to go, in Sara's mind there is only one option, to end it all. Leander is a powerful Romerian Alpha Prince, with abilities some would shy away from. Having known Sara was his mate for the past five months, he's yet to retrieve the girl. With all that went on with his sister Lilly, Leander had no choice but to stay away. However, Leander isn't about to let his mate get away from him. With secrets unfolding, will Sara be able to cope with this new life as a shifter? Will life with an Alpha Prince be all it's cracked up to be?
Werewolf
109.3K ビュー完了
読む
本棚に追加
Ang Santo Sa Likod Ng Pinto 2: Si Father Mer

Ang Santo Sa Likod Ng Pinto 2: Si Father Mer

Delicate8
Kapalit ng dalawang pari na bigla na lang nawala na parang bula, dumating sa Iglesia Catolica de Villapureza si Father Merlindo "Mer" Fabian na may sariling bagahe rin na dinadala. Lingid sa kanyang kaalaman, may mas malaking problema pa pala siyang kakaharapin sa kanyang pagbabalik mula Vaticano kabilang na doon ang batang babae na nagngangalang Minggay at ang mga lihim nito na pilit niyang itinatago.
Mystery/Thriller
3.4K ビュー完了
読む
本棚に追加
POWER OF DESIRE 2: Come Back To Me, Aria (FILIPINO)

POWER OF DESIRE 2: Come Back To Me, Aria (FILIPINO)

Jessica Adams
WARNING: (R18) STORY WITH MATURE CONTENT: Si Aria ang kahulugan ng buhay para kay James. Mahal na mahal niya ang asawa niya at alam niya na kapag nawala ito ay guguho ang mundo niya. Iyon ang pinaka-kinatatakutan niya at iyon ang pinaka-hindi niya gustong mangyari. Pero paano kung ang kinatatakutan niyang iyon ay biglang mangyari? At paano kung sa muli nilang pagkikita ay hindi na siya kilala ni Aria? Paano na ang pamilya nila at ang ikalawang bata na dinadala sa sinapupunan ng kaniyang asawa?
Romance
105.8K ビュー連載中
読む
本棚に追加
Una madre árida da a luz a sextillizos al CEO

Una madre árida da a luz a sextillizos al CEO

Amy no esperaba que su esposo, a quien había amado y en quien había confiado sinceramente durante muchos años, la engañaría al tener relaciones sexuales con su secretaria.Cuando ella lo confrontó, él y su secretaria se burlaron y ridiculizaron, la llamaron estéril en su cara, después de todo, ella no había concebido durante los últimos tres años que había estado casada con su esposo, Callan.Terriblemente desconsolada, solicitó el divorcio y se fue al club, eligió a un gigoló al azar, tuvo una aventura de una noche con él, le pagó y desapareció en una pequeña ciudad.Regresó al país seis años después con tres lindos niños idénticos y tres lindas niñas idénticas de la misma edad. Se instaló y consiguió un trabajo, pero pronto descubrió que su CEO era el gigoló con el que tuvo relaciones sexuales hace seis años en el club. ¿Será capaz de esconder sus seis bellezas de su CEO, quien resulta ser el hombre más poderoso de NorthHill y se cree que es infértil? ¿Pueden Amy y el hombre más poderoso de NorthHill llevarse bien considerando la brecha social entre ellos?
Romance
9248.5K ビュー完了
読む
本棚に追加
Depois de Escapar da Família, Escolhi Espalhar Minhas Cinzas no Mar

Depois de Escapar da Família, Escolhi Espalhar Minhas Cinzas no Mar

A 99ª vez que meu noivo, Draven, desligou na minha cara, eu me arrastei até a igreja da família, com meu diagnóstico de doença renal terminal agarrado na mão. — Padre, desejo renunciar à família Rocci e romper meu noivado com Draven Frost. As palavras mal haviam saído dos meus lábios quando meus pais irromperam ali com minha irmã adotiva, Bianca. Meu pai, o consigliere da família, não hesitou. Ele me deu um tapa no rosto, ali mesmo, na frente do padre. — Seu noivo é um capo respeitado no nosso mundo, e você escolhe insultá-lo assim! — Você está arrastando o nome da nossa família pela lama diante de toda a organização! Minha mãe arrancou o diagnóstico da minha mão, zombando após um breve olhar. — Fingindo estar doente para chamar atenção de novo, é isso? O que você quer desta vez? Minha irmã adotiva, Bianca, segurou nos braços deles, sua voz embargando com lágrimas. — Desculpa, irmã. Você pode ficar no meu lugar no baile. Por favor, só pare de causar problemas para a mamãe e o papai! Eu limpei o sangue que escorria do meu nariz e repeti calmamente minhas palavras ao padre. — Eu não sou mais uma filha da família Rocci. Não sou digna de uma aliança com os Frost. — Estarei morta em três dias. Quero que este noivado seja rompido antes disso.
読む
本棚に追加
前へ
1
...
454647484950
コードをスキャンしてアプリで読む
DMCA.com Protection Status