フィルター条件
ステータスを更新中
全て進行中完了
並べ替え
全て人気のあるおすすめ評価更新
Попаданка на факультете пророчеств

Попаданка на факультете пророчеств

Ксения Власова
Никогда — слышите? — никогда не соглашайтесь на сомнительную сделку во сне. Особенно, если ее предлагает зеркало. Я согласилась помочь, сама не зная, в чем будет заключаться эта помощь. Я неосторожно поменялась душами со своим двойником из магического мира и теперь изображаю преподавателя ясновидения на факультете пророчеств! Словом, в магическом мире не так уж плохо. Здесь есть красавец-преподаватель некромантии и "золотой" мальчик-студент с факультета боевой магии. Эти двое не дают мне заскучать! И все бы ничего, если бы... Если бы я не знала, что совсем скоро мне предстоит умереть. Впрочем, умирать я вовсе не собираюсь...
1.9K ビューCompleted
読む
本棚に追加
Танцы на стеклах 2

Танцы на стеклах 2

Алекс Д и Лана Мейер
Продолжение истории разрушительной любви сына шейха и американской студентки. События переносятся на родину арабского принца, где среди восточного колорита, под палящим солнцем, героев ждут тяжелые испытания и бешеная страсть. Боль, предательства, одержимость и ненависть, интриги и танцы… танцы на стеклах. ДЖАРЕД: Мы могли быть другими. В самом начале. Но сложилось иначе. Как в бреду. Как в наркотическом дурмане. Я сошёл с ума, но и ее вина тоже есть… Она мне позволила. МЕЛАНИЯ: Загадка любви в ее многоликости. Нам достались самые острые грани. Я не просила, никто не пожелает…
2.6K ビューCompleted
読む
本棚に追加
Верните меня на кладбище!

Верните меня на кладбище!

Ольга Романовская
Для всех кладбищем все заканчивается, а для Кары Барк - только началось. Она благополучно скончалась и спокойно лежала в могиле, пока одному неопытному некроманту не понадобились деньги. Только вот маг попался безалаберный и не удосужился проверить, какую покойницу воскрешал из мертвых. В итоге он сбежал, не доделав ритуал, а Кара осталась. Она полна решимости дойти до самого Верховного некроманта, лишь бы наказать мага-неумеху и вернуться в могилу. Только вот вдруг ей понравится вторая, случайная жизнь?
102.2K ビューCompleted
読む
本棚に追加
На крыше счастливого дня

На крыше счастливого дня

Виталий Кириллов
Человеку хотя бы раз необходимо побывать "на крыше счастливого дня", чтобы почувствовать любовь к жизни, потому что другого более ценного дара у нас нет, когда ты смотришь "с крыши счастливого дня" на восход Солнца.
1.5K ビューCompleted
読む
本棚に追加
Ангелы на факультете контрразведки

Ангелы на факультете контрразведки

Марина Андреева
Я – Даниса, и я – ангел. Недавно моя семья угодила в опалу. Наказание было суровым, но меня пощадили, определив в Вирскую академию на факультет контрразведки. Кто же знал, что для создания идеального контрразведчика, меня будут ломать морально и физически до тех пор, пока не лишусь чувств, эмоций, желаний. Смогу ли я, преодолеть всё и сохранить себя? Обрести любовь и пойти против системы? Время покажет…
2.4K ビューCompleted
読む
本棚に追加
Практика на Лысой горе

Практика на Лысой горе

Марина Комарова
Полтавский национальный университет магии - заведение с большой историей! Завхозом здесь работает самый настоящий черт, деканом - ведьма, а ректор наводит ужас даже на преподавателей. Андрею, преподавателю на кафедре мольфаров, и первокурснице Дине на голову так и падают разные неприятности. Но по сравнению с теми, в кого они влюблены, вышеперечисленное - сущие пустяки!
102.0K ビューCompleted
読む
本棚に追加
Сюрприз на 8 марта!

Сюрприз на 8 марта!

marina_andreev
Незнакомый парень, встреченный однажды на вечеринке, стал моим наваждением! Увы, как его разыскать, никто не знал. А тут ещё и подруга озадачилась устройством моей личной жизни, пообещав сюрприз... Ненавижу сюрпризы!
101.9K ビューCompleted
読む
本棚に追加
Мой охотник на монстров

Мой охотник на монстров

Марина Комарова
Станислава сопровождает автобусные туры и не подозревает, что её судьба давно решена. Что по её следам идут двое – и не собираются отступать. Один – охотник, второй – монстр. Одному нужно её сердце, другому – жизнь. Каждому она, необученный медиум, – слаще мёда. Удастся ли договориться или придется кому-то из них вручить права на свои тело и душу, чтобы выжить?
2.3K ビューCompleted
読む
本棚に追加
Погадай на жениха, ведьма!

Погадай на жениха, ведьма!

Александра Черчень
"Погадай на жениха", — говорили они! "Найди свою судьбу", — вещали подружки после литра выпитой медовухи! Медовухи, честно стыренной из кладовой завхоза, между прочим. Я-то честно погадала, но... но гадание явно пошло не по плану. То ли боги прогневались, то ли я что-то криво сделала, но вот уже как два дня я умудряюсь влипать исключительно в неприятности. И даже моя Жожо чует, что это все только предвестники тотального кабздеца. Жожо — это мой ручной фамильяр, а не то, что вы подумали.
1.6K ビューCompleted
読む
本棚に追加
Нет тени на твоем лице

Нет тени на твоем лице

Милана Милая
Я с детства его любила, и по нелепой случайности сбылась мечта выйти за него замуж. Оказывается, я рано радовалась, ведь мрачные тайны моего мужа непреодолимой преградой стоят между нами. И чем ярче разгорается страсть между нами, тем сильнее его желание уйти навсегда из моей жизни…
3.1K ビューOngoing
読む
本棚に追加
前へ
123456
コードをスキャンしてアプリで読む
DMCA.com Protection Status