「うろたえる」を英語で表現する際の自然な翻訳例は?

2025-12-23 04:39:00 54

5 回答

Emmett
Emmett
2025-12-25 19:25:10
Watching 'Spy x Family' last week, Yor's hilarious fumbling during her cover mission made me think about this. The subtitles used 'freak out,' which felt slightly off—it's more intense than the original. 'Get flustered' or 'be at a loss' would've preserved the humor better.

English has layers for this: 'stammered' implies speech disruption from surprise, while 'bumbled' suggests physical awkwardness. Context matters—Anya's wide-eyed 'うろたえる' moments need different phrasing than, say, Loid's professional facade slipping.
Jackson
Jackson
2025-12-28 10:08:02
Playing 'Persona 5' recently, Morgana's 'What?!' moments made me appreciate localizers' choices. They alternate between 'freaked' for comedic timing and 'stunned' for plot twists.

Older JRPGs overused 'agitated,' which now feels clinical. Modern equivalents like 'spurred into chaos' or 'thrown for a loop' better reflect the visceral reaction. For passive instances—say, a character frozen mid-action—'dazed' conveys that deer-in-headlights stillness.
Blake
Blake
2025-12-29 14:02:23
Translating manga dialogue taught me how subtle this can be. In 'Chainsaw Man,' Denji's constant bewilderment isn't just 'confused'—it's 'dumbfounded' when he's overwhelmed, or 'spooked' for sudden scares.

Fan translations often use 'staggered,' but that leans physical. The key is capturing the mental stumble. For comedic scenes, 'got their wires crossed' adds flair. Dramatic moments? 'Reeling' carries the weight. It's about matching the energy—'my hero academia' handles Bakugo's explosions of frustration differently than deku's nervous stammers.
Elijah
Elijah
2025-12-29 18:51:50
Kaguya-sama's narrator nails this with Shinomiya's 'elegant panic.' The official translation uses 'in disarray,' which fits her character—dignified yet visibly shaken. Lesser-known series might say 'come undone,' but that implies lasting impact.

Temporary disorientation needs transient verbs: 'fumbled,' 'scrambled,' or even 'short-circuited' for tech-themed stories. The anime 'Bocchi the Rock!' uses 'glitched out' perfectly for social anxiety moments.
Dylan
Dylan
2025-12-29 20:01:02
There's this moment in 'Hunter x Hunter' when Gon faces an unexpected twist—his expression perfectly captures what 'うろたえる' means. In English, you'd say he was 'flustered' or 'thrown off balance.' It's that sudden loss of composure when things spiral unpredictably.

I remember debating this with friends during a rewatch, arguing whether 'panicked' fit better. But panic implies more chaos, while 'flustered' keeps that nuance of being temporarily disoriented. For lighter situations, like when a character drops their lunch tray comically, 'in a tizzy' works too—it's playful yet precise.
すべての回答を見る
コードをスキャンしてアプリをダウンロード

関連書籍

金木犀の香る町で、さよならを
金木犀の香る町で、さよならを
桐谷彰良(きりたに あきら)を庇ったせいで、私は拉致犯に殴られ脳出血を起こした。それ以来、私の精神年齢は十三歳で止まってしまった。 彰良は罪悪感を抱き、「雨音(あまね)、俺が一生君を守る」と誓った。 彰良はそれを実行した。 私が大人になるまで守り抜き、火事の時には私を救うために背中全体に重度の火傷を負ってでも、私を守り通した。 彼の義妹が家に帰ってくるまでは。あの日、彼は言った。「美桜は知能が低い人間が嫌いなんだ。君は隣の家に移ってくれ」 難産で産んだ息子である桐谷悠斗(きりたに ゆうと)までもが、私をひどく嫌悪した。 「この大バカ!パパと僕に恥をかかせるだけだ。綺麗で賢い美桜おばさんとは大違いだ。お前さえいなければ、美桜おばさんが僕のママになれたのに!お前なんか死んじゃえ!」 挙句の果てに、悠斗は桐谷美桜(きりたに みお)を庇って私を突き飛ばし、私はトラックに轢かれ、体はバラバラになった。 再び目を開けた時、私は彰良がプロポーズしてきた、あの日に戻っていた。 今度の人生では、彰良の憐れみはいらない。 ましてや彼との結婚など。
10 チャプター
朝夕、別れを語る
朝夕、別れを語る
【九条奥さん、十日後に放火で偽装死をご計画の件、弊社への正式なご依頼ということで、よろしいでしょうか?】 このメッセージに、清水梨花(しみず りか)はしばらく言葉を失い、返答しようとしたその時、急にビデオ通話がかかってきた。 「梨花さん、見て!辰昭さんがまたあなたのために大奮発してるよ!」 画面に映し出されたのは、今まさに進行中のオークション会場だった。 前列に座る、気品と見栄えを兼ね備えた一人の貴公子が、何のためらいもなく、次々と数億の骨董品を落札している。 会場内は早くも沸き立っていた。 「九条家の御曹司、奥さんに本当に尽くしてるな。笑顔が見たいだけで、こんなに骨董を買うなんて」 「八十億なんて、彼にとっちゃ端金さね。聞いた話だと、九条さんは奥さんのために梨花荘って邸宅まで建てたらしいぞ。名前だけで、どれだけ奥さんを愛してるか、伝わってくるよな」 その隣で、一人の富豪が鼻で笑った。 「見せかけだけだよ。どうせ裏じゃ、女遊びしてるんだろう」 その一言に、すぐに非難の声が飛び交った。 誰もが九条家の御曹司の溺愛ぶりを語っている。 その囁きに耳を傾けながら、梨花はふっと苦笑した。
22 チャプター
手術台で私は命を落とし、父と兄は火葬場で狂気に陥る
手術台で私は命を落とし、父と兄は火葬場で狂気に陥る
私が生まれた時、母の命を奪ってしまった。 彼らは私を殺人犯だと言った。 兄は私をタバコで焼いたし、父はそれが私の人生だと言った。 「お前が生きていることが厄災だ。良心があるなら、早く母さんのところに行って命を返すべきだ」 兄は尿毒症になり、普段冷淡な父が突然私の前にひざまずいた。 「助けてくれ......」 私は父の肩に手を置いた。「お父さん、手術には同意しますが、一つだけ約束してくれませんか?」 この手術は父が自ら執刀し、成功した。 彼が最愛の息子を救った。 同時に最も憎んでいた娘の命を奪った。 しかし、私が死んだ後、父は警察に自首し、兄は狂ってしまった。
9 チャプター
あなたの愛したこの世界で、私は眠る
あなたの愛したこの世界で、私は眠る
大晦日の夜、川嶋航平(かわしま こうへい)の初恋相手は、大きなお腹を誇らしげに突き出し、主卓に座っている。 出産を控えた彼女の望みなら、航平はすべてを聞き入れる。 検診に付き添い、マタニティ写真を撮り、挙式までやり直す。 けれど、彼は知らない。私はもうすぐ命を落とすということを。 私は二人の写真をすべて焼き払い、彼の指輪を捨てる。 航平が新しい命の誕生を待ち望む、その一刻一刻で、私は彼との別れに備えている。
15 チャプター
陽の下で散る愛
陽の下で散る愛
結婚記念日、本間郁人(ほんま いくと)は式場で起きた爆発で、乗り込んできた初恋の相手・黒川五十鈴(くろかわ いすず)を庇った。 私・本間真希(ほんま まき)は緊急手術で、そこへ行けなかった。 再び郁人に会った時、彼は血まみれになり、手術台で意識を失っていた。 後日、ある人が郁人に、なぜ見ず知らずの人を命懸けで助けたのかと尋ねた。 「妻は人命救助に全力を尽くす医者だ。臆病な男を好まないはずだ」 周りの人々は感動した。 しかし、彼が一番愛してくれた時、私は静かに身を引き、そっと去った。 一か月後、国際医療隊の出発式で、記者が私にインタビューした。「本間先生、あなたのキャリアで最も悔いのないことは何ですか?」 私はカメラを見つめ、冷静に答えた。「夫が昔の恋人のために爆発の衝撃波を防いだことを知っていても、私は手術台の前に立ち、自らの手で彼の折れた骨を繋ぎました」
8 チャプター
私は君を守る村の狂人
私は君を守る村の狂人
 中学三年生の月野沙羅は、学校に馴染めず不登校になった。そんなある日、気分転換のために外へ行くと、不思議な雰囲気を纏う深山律に出会う。そんなに律に惹かれ、沙羅は密かに恋心を抱く。  しかし、その先に予想もしない困難が待っていた——。  大切な人を守るため、二人で秘密を背負いながら進む。ドキドキの恋愛ミステリー。
評価が足りません
15 チャプター

関連質問

アニメでキャラクターが「うろたえる」名シーンを教えてください

5 回答2025-12-23 01:00:15
『銀魂』の坂田銀時が真剣に逃げ回るシーンは忘れられない。普段はぶっきらぼうな銀時が、鬼のような目で追いかけられるジョーク回では、普段とのギャップが爆笑を誘う。特に土方と一緒に叫びながら走り回るエピソードは、キャラクターの人間味が溢れていて好きだ。 意外なのは『進撃の巨人』のリヴァイ兵長が初めて巨人に驚いた瞬間。冷静沈着なイメージが一転、微かな動揺を見せる描写が緊迫感を増幅させていた。あの一瞬の表情の崩れ方が、後の成長を予感させる巧みな演出だった。

「うろたえる」ようなハラハラする展開のミステリー小説は?

5 回答2025-12-23 04:43:44
ミステリーの醍醐味といえば、読んでいて思わず背筋が凍るような展開ですよね。'Another'はそんな要素が詰まった作品です。普通の学校生活から始まり、徐々に不気味な出来事が増えていく過程が絶妙。 登場人物たちが謎を解き明かそうとするうちに、自分たちもその渦に巻き込まれていく緊迫感はたまりません。特に後半の展開は予想を裏切られ、何度も読み返したくなるほど。ホラー要素も程よく混ざっていて、夜中に読むにはちょっと勇気がいります。

ドラマで「うろたえる」演技が印象的だった俳優は?

5 回答2025-12-23 07:46:01
川栄李奈さんが『3年A組』で見せた演技は本当に心に刺さるものがありました。 最初は強気な生徒を演じていたのに、物語が進むにつれて脆さが見え始め、特に仲間を失った時の混乱と絶望感は圧巻でした。顔の表情だけでなく、声の震えやぎこちない身振りまでが役に入り込んでいるのが伝わってきて、視聴者としても一緒に引き込まれてしまいました。 あの作品以降、彼女の演技の幅の広さに注目するようになり、繊細な感情表現ができる稀有な俳優だと思うようになりました。
無料で面白い小説を探して読んでみましょう
GoodNovel アプリで人気小説に無料で!お好きな本をダウンロードして、いつでもどこでも読みましょう!
アプリで無料で本を読む
コードをスキャンしてアプリで読む
DMCA.com Protection Status