เพราะ One night stand ครั้งนั้น...
ทำให้นักธุรกิจหนุ่มหล่อวัยสามสิบห้า ต้องมาหลงเสน่ห์เด็กสาววัยยี่สิบเอ็ดอย่างเธอ!!
"ไหนคุณบอกว่าเรื่องระหว่างเราเป็นแค่ one night stand ไงคะ"
"แล้วถ้าผมไม่ได้อยากให้มันจบลงแค่นั้นล่ะ"
"คะ?"
"มาอยู่กับผม รับรองว่า คุณจะได้ทุกอย่างที่อยากได้"
"ทำไมฉันต้องทำแบบนั้นด้วย"
"เพราะไม่ว่ายังไง คุณก็ไม่มีทางหนีผมพ้นหรอก..."
"นี่คุณ!"
"บอกว่าให้เรียกพี่ภามไง หรือถ้าไม่ถนัดเรียกที่รัก ก็ได้ แต่ถ้ายาวไปเรียกผัว เฉยๆก็ได้เหมือนกัน"
มาดูกันว่าตอนนี้สถานะของ 'the world after the end' ในไทยอยู่ในระดับไหน — จากมุมคนชอบติดตามข่าวลิขสิทธิ์ ผมเห็นว่ามีความเป็นไปได้สองทางหลัก ๆ: หากผลงานชาร์ตบนแพลตฟอร์มสากลหรือเป็นเว็บตูนที่ได้รับความนิยม ผู้แปลไทยมักจะทยอยประกาศลิขสิทธิ์แล้วนำมาลงบนบริการแปลภาษาไทยที่เป็นทางการ เช่น เวอร์ชันภาษาไทยของแพลตฟอร์มเว็บตูน หรือในรูปเล่มที่สำนักพิมพ์ไทยนำเข้า อย่างไรก็ตาม บางเรื่องอาจยังไม่ถูกซื้อลิขสิทธิ์อย่างเป็นทางการ ทำให้มีแต่แฟนแปลหรือสแกนเทียลเท่านั้น