Filter By
Updating status
AllOngoingCompleted
Sort By
AllPopularRecommendationRatesUpdated
O Marido Mafioso da Minha Irmã Implorou Quando Finalmente Fui Embora

O Marido Mafioso da Minha Irmã Implorou Quando Finalmente Fui Embora

Depois que minha irmã morreu, assinei um contrato de casamento de cinco anos com o marido mafioso dela, Horton Falcone. Me tornei madrasta do meu sobrinho de cinco anos, Luca. No meu aniversário, usei o colar de cruz de diamantes da minha falecida irmã, sem perceber o que era. No jantar de família, Luca veio até mim com uma taça de vinho tinto e jogou o vinho no meu rosto. O vinho tinto escorreu pelas minhas bochechas, seu cheiro forte ardendo nos meus olhos e manchando meu vestido branco. Ele inclinou a cabeça para trás para me olhar, seus olhos tão frios e cruéis quanto os do pai. — Não pense que pode substituir minha mãe só porque se casou com a família Falcone — ele disse com um sorriso malicioso. — Você é a razão dela estar morta. Eu queria que você tivesse morrido. Assim eu poderia destruir sua lápide em vez de comemorar esse aniversário estúpido. Eu juro, quando eu crescer, a primeira coisa que vou fazer é te jogar no Rio Hudson eu mesmo! A memória ardia tão intensamente quanto o vinho, e tudo o que eu conseguia sentir era desespero. Encarei a criança que passei cinco anos criando como se fosse minha, uma dor aguda pulsando no meu peito. Eu tinha pensado que poderia me dedicar à família Falcone, que poderia conquistá-lo com meu amor. Mas agora, eu estava simplesmente exausta de tudo isso. Era uma família sem amor, uma criança que me via como sua inimiga mortal. Parei de me iludir. Era hora de deixar para lá. Mas depois que fui embora, aquele pai e filho arrogantes voltaram rastejando até mim como cachorros castigados, implorando pelo meu perdão.
5.9K viewsCompletedAdded to Library 189 Times as a magnata e seu ginecologista
Read
+Library
Desde o Começo, Nunca Foi Amor

Desde o Começo, Nunca Foi Amor

Meu corpo amadureceu mais rápido que o das outras meninas da minha idade. Quando fiz dezoito anos, meu irmão superprotetor teve medo de que eu fosse enganada ou que alguém se aproveitasse de mim, então pediu para que o melhor amigo dele tomasse conta de mim. Mas, desde a primeira vez em que nos conhecemos, aquele homem não conseguia tirar os olhos do meu corpo. Quando terminei a faculdade, ele começou a ultrapassar os limites, repetidas vezes. Durante o dia, ele era meu chefe. À noite, eu era sua "assistente pessoal". Por quatro anos, mantivemos nosso caso em segredo. Ele me moldou exatamente do jeito que ele gostava. E a pior parte? Eu deixei. Foi assim até o dia em que sua ex-noiva voltou do exterior. Ele saiu da minha cama no meio da noite e correu direto ao aeroporto para buscá-la. Humilhada, mas ainda incapaz de desistir, eu corri atrás dele, apenas para vê-lo acariciar com delicadeza o cabelo de outra mulher bem na minha frente. Ele se virou e disse: — Jennifer Huckabee, quatro anos atrás, você se aproveitou de que eu estava bêbado e se arrastou até a minha cama. O jeito que você está agindo agora... é definitivamente patético. Ele olhava para ela com carinho e gentileza, enquanto eu, só recebia um olhar gelado e debochado. Naquele instante, eu entendi: desde o começo, aquilo nunca foi amor. Então, abaixei minha cabeça e enviei uma mensagem para meu irmão, aceitando a proposta de casamento da família Sinclair. Depois disso, me virei para aquele homem e disse com um sorriso no rosto: — Tudo bem, então. Adeus.
2.3K viewsCompletedAdded to Library 86 Times as a magnata e seu ginecologista
Read
+Library
O Símbolo Sexual que o Don Nunca Vai Conseguir Manter

O Símbolo Sexual que o Don Nunca Vai Conseguir Manter

Tenho um corpo escultural e olhos que já renderam manchetes em Hollywood. Sou o símbolo sexual que todos conhecem, mas que ninguém ousa tocar. Há cinco anos vivo nesta cidade, e nenhum produtor jamais se atreveu a cruzar a linha. O motivo tem nome. Don Vincenzo. O chefe da máfia mais temido de Nova York. Durante sete anos, fui sua amante. Sempre que brigávamos, ele me puxava de volta. Sempre que eu tentava partir, ele me beijava como se o mundo estivesse acabando e me segurava nos braços até eu esquecer por que queria ir embora. E eu fui estúpida o bastante para acreditar que um dia seria mais do que isso. Acreditei que seria a única mulher dele. Acreditei que me tornaria sua Donna. Então chegou meu aniversário de vinte e oito anos. Depois do jantar, ouvi uma conversa que nunca deveria ter escutado. — A Chloe é divertida. Mas para ser minha Donna... tenho opções melhores. Foi naquele instante que algo morreu dentro de mim. Arranquei do peito o amor ridículo que sentia por ele e me transformei exatamente no que Vincenzo parecia querer. Uma amante perfeita. Bonita. Obediente. E interessada apenas no dinheiro dele. Mas, estranhamente, ele não pareceu gostar da mudança. Seus olhos escuros me analisaram por longos segundos. — Além desta cobertura em Manhattan, não existe realmente mais nada que você queira de mim? Sorri, envolvi os braços em volta do pescoço dele e inclinei a cabeça com falsa inocência. — Quer dizer que eu também posso escolher uma Ferrari?
531 viewsCompletedAdded to Library 16 Times as a magnata e seu ginecologista
Read
+Library
Gêmeos do Silêncio: Minha Dor, Sua Indiferença

Gêmeos do Silêncio: Minha Dor, Sua Indiferença

Grávida de nove meses, vi a amada do meu marido se mudar para a nossa casa com uma desculpa qualquer. Ela fingia sofrimento sempre que me via, e ele me acusava de exibir a barriga só para provocá-la. — A Rafa já sofre demais! E você ainda exibe essa barriga enorme só pra machucar! Só vai aprender se eu te der uma lição. — Rosnou ele, com frieza. Sem hesitar, mandou me trancar no sótão e proibiu qualquer um de me trazer comida. Supliquei, dizendo que os gêmeos estavam grandes, que o médico havia pedido minha internação urgente, pois o parto podia acontecer a qualquer momento. Mas ele apenas riu como se eu estivesse contando alguma piada tola. — Ainda faltam três dias pro parto. Não inventa desculpa para escapar! Vai pro sótão pensar bem no que você fez! Isso é o mínimo, depois do que fez com a Rafa! — Ele insistiu, ignorando completamente a minha dor. No sótão escuro, gritei até minhas unhas se quebrarem na porta. No silêncio sufocante, as contrações rasgavam meu corpo, cada onda de dor parecia não ter fim. Coberta de sangue, exausta e ainda presa, percebi que meu filho não sobreviveria. Três dias depois, enquanto tentava tomar um mingau, meu marido, já incomodado, comentou com desprezo: — Manda a Joyce descer para me preparar o mingau, e depois vá pedir desculpas à Rafa. Se ela pedir de um jeito decente, pode até levar ela pro hospital na hora de parir. Mas ninguém respondeu, pois o sangue já escorria do sótão, degrau por degrau, inundando a casa num silêncio mais aterrador que qualquer grito.
6.1K viewsCompletedAdded to Library 214 Times as a magnata e seu ginecologista
Read
+Library
Chega de Amar em Vão

Chega de Amar em Vão

Meu marido, o chefe da máfia, perdeu seu primeiro amor para o suicídio. Celeste Reyes não conseguiu aceitar que ele estava se casando comigo. Desde então, Darius Sterling vive o luto por ela publicamente todos os dias, e nós nos tornamos o tipo de casal que se despreza mais do que qualquer outra pessoa. No entanto, quando a família Moretti de Eastbourne envia assassinos atrás de mim, Darius recebe a bala que era para ser minha. A bala estava envenenada. Enquanto ele jaz, fraco em meus braços, ele sussurra: — Eu salvei sua vida. Minha dívida com sua mãe está paga. Em nossa próxima vida, não vamos nos encontrar novamente. — Não quero mais te odiar. Só espero que você seja sempre aquela garota da casa ao lado. Agora, é hora de eu ficar com Celeste. E, simples assim, ele morre em meus braços. Eu choro do fundo da minha alma, mas Darius nunca mais olha para mim. Só então percebo quão tolo e infantil foi o nosso ódio durante todos esses anos. Mais tarde, após eliminar os Moretti, eu tiro minha própria vida por ele. Contudo, quando abro os olhos novamente, estou de volta aos 20 anos, o ano do nosso noivado. Eu rejeito o plano do meu pai para um casamento arranjado e escolho ir para New Verden gerenciar os negócios da família. Desta vez, ficarei longe de Darius e darei a ele e à Celeste as minhas bênçãos.
9.8K viewsCompletedAdded to Library 196 Times as a magnata e seu ginecologista
Read
+Library
Apagando a Senhora Moretti

Apagando a Senhora Moretti

Já se somavam cinco anos de casamento com Dante Moretti, o Don da máfia de Chicago. O submundo inteiro sabia que ele me amava mais do que a própria vida. Ele tinha tatuado um violino em minha homenagem bem ao lado do brasão de sua família, um símbolo de lealdade que jamais poderia ser apagado. Até eu receber a foto de sua amante. Uma garçonete de bar, estirada nua em seus braços, a pele marcada por hematomas escuros que eram resultado de uma noite de sexo bruto. Ela havia rabiscado o próprio nome bem ao lado do violino que ele fizera para mim. E meu marido havia permitido. [Dante diz que só estando dentro de mim ele se sente homem de verdade. Você nem consegue mais deixá-lo duro, não é mesmo, querida Alessia? Talvez seja hora de sair de cena.] Eu não respondi. Apenas fiz um único telefonema. — Preciso de uma nova identidade. E de uma passagem de avião para fora daqui.
8.133.9K viewsCompletedAdded to Library 1.1K Times as a magnata e seu ginecologista
Read
+Library
O Pequeno Segredo Selvagem

O Pequeno Segredo Selvagem

O bilionário Ethan Gibson está determinado a quebrar a maldição da família: morrer sem deixar herdeiros. Para isso, ele gastou uma fortuna recrutando dez "mães candidatas" e as isolou em sua ilha particular. No dia da chegada, Ethan fez um anúncio público: Aquela que der à luz seu primeiro herdeiro se tornará a futura senhora da família Gibson. A ganância cresceu mais rápido que o desejo. Em poucos meses, várias mulheres anunciaram suas gravidezes com grande orgulho. No entanto, elas e seus bebês que ainda nem haviam nascido foram lançados ao oceano para alimentar os tubarões. O motivo era simples: descobriu-se que elas se envolveram com outros homens. Todas as noites, os gritos vindos do porto me impediam de dormir. Eu estava apavorada, pois também tive um único encontro acidental com Ethan e agora eu estava grávida. Quando o dia finalmente chegou e eu vi o que havia dado à luz, tudo escureceu diante dos meus olhos. Aquelas mulheres que serviram de banquete aos tubarões carregavam, ao menos, bebês humanos. Eu havia dado à luz três pequenos filhotes de cachorro.
8.3K viewsCompletedAdded to Library 174 Times as a magnata e seu ginecologista
Read
+Library
As Luvas Que Nos Separaram

As Luvas Que Nos Separaram

No meu aniversário, meu noivo usou os pontos do supermercado para me dar um par de luvas de lavar louça. Mas num leilão, ele comprou uma joia de cinco milhões de dólares para o primeiro amor dele. Fiquei furiosa e o confrontei, mas ele me chamou de interesseira. — Eu sempre te dei dinheiro pra gastar. Não é mais que justo você cuidar de mim? Isso era pra ser meu teste final pra você. Se passasse, a gente ia casar. Você me decepcionou demais. Terminei com ele. Ele se virou e pediu a ex em casamento. Cinco anos depois, a gente se esbarrou numa ilha privada de férias. Alex Thompson me viu de uniforme de funcionária catando lixo na praia. Na mesma hora, ele zombou de mim. — Você torceu o nariz pras luvas que eu te dei, e agora tá aqui catando lixo. Hoje em dia, mesmo se você implorasse, eu não te daria a mínima. Ignorei ele. O projeto de estudos sociais do meu filho era limpar o quintal com um dos pais. O pai dele tinha expandido o quintal até chegar na praia. Limpar aquilo era de matar.
2.0K viewsCompletedAdded to Library 42 Times as a magnata e seu ginecologista
Read
+Library
Ele Pensou Que Eu Não Poderia Entender Aquela Ligação

Ele Pensou Que Eu Não Poderia Entender Aquela Ligação

No nosso sexto aniversário de casamento, minhas bochechas ardem enquanto desvio do meu marido, Ethan Grant, que se inclina para me dar um beijo voraz. Empurro-o na direção da mesa de cabeceira em busca de uma camisinha. O que ele não sabe é que escondi uma surpresa ali — um teste de gravidez positivo. Já consigo imaginar seu rosto inteiro se iluminando no segundo em que encontrá-lo. Mas no instante em que sua mão vai em direção à gaveta, seu telefone toca. Seu melhor amigo, Henry Miller, fala do outro lado da linha em dinamarquês. — Sr. Grant, como foi ontem à noite? Aquele novo sofá do amor que a nossa empresa lançou está te tratando bem? Ethan solta uma risada baixa e responde em dinamarquês — A função de massagem é ótima. Me poupa de ter que fazer massagem nas costas da Sandy eu mesmo. Ele ainda me mantém puxada contra seu corpo, mas seus olhos olham através de mim, como se estivesse vendo outra pessoa. — Isso fica entre nós. Se minha esposa descobrir que dormi com a irmã dela, estou acabado. Sinto como se alguém tivesse enfiado uma faca no meu peito. O que eles não sabem é que fiz curso complementar de dinamarquês na faculdade, então entendo cada palavra. Me forço a manter a calma, mas os braços que tenho em volta do pescoço de Ethan não param de tremer. Naquele momento, paro de hesitar e decido aceitar a proposta daquele projeto de pesquisa internacional. Daqui a três dias, vou desaparecer da vida de Ethan para sempre.
3.6K viewsCompletedAdded to Library 111 Times as a magnata e seu ginecologista
Read
+Library
Ele Disse: — Vá Morrer.

Ele Disse: — Vá Morrer.

No salão VIP de um cassino clandestino, Maeve, a princesa da família Falcone, havia sido servida com bebida forte em excesso. Movida pelo álcool, alguém a provocou a revelar a coisa mais vergonhosa que ela já tinha feito para conquistar o Don. Ela girou o copo, apontou para mim, distribuindo cartas atrás da mesa, e jogou a cabeça para trás, gargalhando. — Sete anos atrás, quando o Declan estava em coma depois de um tiroteio, eu peguei o celular particular dele. Apaguei a mensagem de socorro que aquela vadia mandou para ele, cada último vestígio, e depois respondi no lugar dele: “Você é um fardo. Vá morrer.” — Vocês nunca vão adivinhar o que aconteceu depois: aquela idiota ficou a noite inteira do lado de fora do esconderijo, debaixo de uma chuva torrencial, como um cachorro de rua. Eu quase morri de tanto rir… O salão explodiu em gargalhadas grosseiras. Apenas o homem entronado na cabeceira da mesa permaneceu em silêncio. O copo de uísque de cristal em sua mão se estilhaçou com um estalo seco. O sangue se misturou ao líquido âmbar, escorrendo pelas veias do dorso da sua mão antes de pingar no carpete. Seus olhos injetados, assassinos, estavam cravados em mim. Com calma, distribuí a última carta fechada à sua frente e ofereci um lenço de seda branco, impecável. — Don Declan, você deveria limpar a mão. Sangue no feltro dá azar. Afinal, algumas manchas nunca saem completamente.
1.4K viewsCompletedAdded to Library 52 Times as a magnata e seu ginecologista
Read
+Library
PREV
1
...
678910
...
50
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status