フィルター条件
ステータスを更新中
全て進行中完了
並べ替え
全て人気のあるおすすめ評価更新
Un Mango Fue el Final de Nuestro Matrimonio

Un Mango Fue el Final de Nuestro Matrimonio

A los siete años, papá llevó a casa a una mujer hermosa y fue ella quien me regaló una caja de mangos. Ese mismo día, mamá me vio comerlos con tanto gusto. Firmó los papeles del divorcio sin decir nada y, poco después, se lanzó del edificio. Desde entonces, el mango se convirtió en la pesadilla que me acompañaría toda la vida. Por eso, el día de mi boda le dije a mi esposo, Héctor Preciado, que si algún día quería divorciarse, solo tenía que regalarme un mango. Él me abrazó sin responder y, desde ese momento, el mango también se volvió su tabú. Cinco años después de casarnos, en Nochebuena, su amiga de la infancia dejó un mango sobre su escritorio. Ese día, Héctor anunció que cortaba toda relación con Violeta Sánchez y la despidió de la empresa. Y ahí sí creí, sin dudarlo, que él era el hombre indicado para mí. Hasta que, seis meses después, regresé del extranjero tras cerrar un trato de cien millones de dólares. En la cena de celebración, Héctor me pasó una bebida. Y, cuando ya me había tomado la mitad del vaso, Violeta, la mujer a la que había despedido de la empresa, apareció detrás de mí con una sonrisa provocadora y preguntó en tono despreocupado: —¿Está bueno el jugo de mango? Me giré para mirar a Héctor con incredulidad. Él apenas contenía la risa. —No te enojes —dijo—. Violeta insistió en que te hiciera esta broma. —No te di un mango, solo jugo de mango. Luego añadió, como si nada: —Pero, creo que Violeta tiene razón: que no comas mango es una manía tuya. —Mira lo feliz que estabas tomándolo hace un momento. Mi expresión se endureció. Levanté la mano, le arrojé el resto del jugo en el rostro y me di media vuelta para irme. Porque hay cosas con las que no se bromea. El mango no lo es. Y mi decisión de divorciarme, tampoco.
読む
本棚に追加
Renací para destruir el trono de mi hermana

Renací para destruir el trono de mi hermana

En mi vida anterior, el día que mi hermana Elsa y yo asistimos a la ceremonia de apareamiento, le salvé la vida a un príncipe de la Sangre que estaba en la ruina: Sebastián de Montoya. Para pagarme el favor, en cuanto regresó a su clan, Sebastián anunció frente a todos que yo sería su esposa. Un año después, traje al mundo a un heredero de sangre pura, el único capaz de reclamar todo el linaje. Ese día, loco de felicidad durante su coronación, selló un pacto de sangre conmigo. Me nombró su reina y su compañera eterna. Desde ese momento, todos los clanes tuvieron que arrodillarse ante mí. Elsa, en cambio, prefirió casarse con el Alfa de una manada de lobos y terminó siendo una más del montón, la amante más insignificante de todas. La envidia la volvió loca: durante un ritual de luna llena, me empujó al abismo, dejándome morir destrozada en la oscuridad. Cuando volví a abrir los ojos, me encontré de nuevo en el día del rito. Vi a Elsa correr desesperada hacia donde el príncipe estaba por caer, y ahí lo entendí todo: ella también había renacido. Pobre Elsa... no sabía en lo que se metió. Ser la prometida del príncipe es la parte fácil. El verdadero reto era ganarse su corazón... y sobrevivir para darle un hijo de su propia sangre.
読む
本棚に追加
La Marque Temporaire de l'Alpha

La Marque Temporaire de l'Alpha

J'étais la compagne secrète de l'Alpha Kade pendant quatre ans. La nuit où il m'a marquée, dans l'ardeur de la passion, il a plongé son regard dans le mien pendant un long, très long moment. « Tu sais, Anya, » avait-il murmuré, la voix rauque, « ce que j'aime le plus chez toi, ce sont tes magnifiques yeux. » Pour protéger sa prétention au titre d'Alpha, j'avais accepté de rester à ses côtés, en me faisant passer pour une guerrière Bêta. Du moins, jusqu'au jour où je l'ai vu passer son bras autour de la taille de ma demi-sœur, rayonnant de fierté devant tout le monde. Ce n'est que lorsque les murmures ont commencé à enfler, lorsque chacun chuchotait que la belle louve que l'Alpha avait ramenée avait mes yeux, que la vérité m'a frappée de plein fouet. Ce n'était jamais moi qu'il aimait. J'ai affronté Kade, exigeant une explication. Son visage n'exprimait que le mépris. « Une explication ? » « Tu croyais que c'était quoi, tout ça ? Ce n'était qu'une marque temporaire, rien de plus. Je ne t'ai jamais vue autrement que comme une sœur. » Je n'ai pas pleuré. Je n'ai pas crié. Je me suis simplement connectée par lien mental à mon ami d'enfance. « J'accepte l'invitation pour devenir Cheffe Guerrière de la meute de la Crête d'Argent. » Plus tard, quand Kade a découvert que j'avais attiré l'attention de son plus grand rival, il est devenu complètement fou.
読む
本棚に追加
L'amour volé, le bonheur perdu

L'amour volé, le bonheur perdu

Le jour de mon anniversaire, mon compagnon, Jackson, a épousé son premier amour dans une église. Quand je l'ai confronté, il m'a répondu froidement : « Layla a été empoisonnée par le poison du loup. Je ne fais que réaliser son dernier souhait. » « Tu nous vois vaiment trop tordus. Si j'avais été infidèle, tu l'aurais su, non ? » Il savait parfaitement que, pour le sauver, j'avais perdu mon âme de louve. Qu'entre lui et moi, il n'y avait plus cette connexion télépathique propre aux compagnons liés. Depuis longtemps, je n'étais plus qu'une ordinaire. Inutile. Je n'ai ni pleuré ni crié. En silence, j'ai pris rendez-vous chez la guérisseuse pour interrompre ma grossesse. Puis, j'ai quitté cette maison. À Jackson, je n'ai laissé qu'une lettre d'adieu, et un cadeau de divorce. Mais, sans que je comprenne pourquoi, Jackson — qui m'avait toujours traitée avec mépris — s'est mis à me chercher comme un fou, obsédé par ma trace.
読む
本棚に追加
Tras su preferida

Tras su preferida

Desde que me casé con Julián Mendoza, él puso punto final a todas sus andanzas. Para todos, yo era la mujer que había ‘domado’ al ‘playboy’, y mi vida familiar era la envidia. Hasta el día de nuestro noveno aniversario, cuando vi por accidente los mensajes en el grupo de chat con sus amigos: “Oye Julián, ¿qué tal la experiencia de ayer en el Bentley con tu compañera de universidad?” “Lo hemos probado en todos lados. Está locamente enamorada de mí.” Debajo había una foto íntima de ellos, y el grupo se llenó de comentarios calientes, felicitándolos entre risas y bromas. Miré la pantalla y un dolor punzante me atravesó el corazón. De pronto lo entendí: toda aquella felicidad a mi lado no era más que un montaje perfectamente preparado. Me quedé sentada, inmóvil, toda la noche, esperando su regreso. Cuando al fin Julián llegó, trayendo un pastel de celebración, no pude evitar soltar una risa fría. —Ya lo sé todo. ¿No te cansa fingir?
読む
本棚に追加
Adoptée par le PDG

Adoptée par le PDG

Quand César, PDG redouté, apprend l’existence de la fille qu’il n’a jamais connue, née d’un mariage arrangé et d’une épouse aujourd’hui décédée, il perd pied. Cette petite fille a été adoptée par une inconnue… une femme dont il ignore tout. Jusqu’à ce qu’il découvre qu’elle s’appelle Jules Jenna, et qu’elle travaille dans l’une de ses nouvelles acquisitions. Il aurait pu choisir les tribunaux. Il préfère une autre voie : l’infiltration. Sous un faux nom, il rachète l’entreprise de Jules et s’introduit dans sa vie. Ce qu’il découvre le bouleverse : Jules est une mère aimante, sincère, forte. Tout ce qu’il n’avait pas prévu. Mais Jules n’est pas dupe. Et plus César s’approche, plus elle sent que quelque chose cloche. Quand la vérité explosera, elle aura deux choix : fuir avec Ivy… ou faire face à l’homme qui a tenté de la briser, mais qui pourrait bien être celui qui la sauvera.
Romance
43.4K ビュー連載中
読む
本棚に追加
Onze Anos Amando Errado

Onze Anos Amando Errado

Levantei-me da cama do Otávio Monteiro, e ele, com preguiça, estendeu a lingerie para mim: — Mudei a senha do portão. Depois disso, é melhor você não vir mais. Fiquei atônita e perguntei por instinto: — Por quê? Ele sorriu de canto: — Ontem ela aceitou ser minha namorada. Tenho medo de que ela veja a gente juntos. Ela não ia gostar, e eu levei muito tempo pra conquistar ela.
読む
本棚に追加
One Night Stand With An Heiress

One Night Stand With An Heiress

Si Aliza May Paulo, ang tagapagmana ng isang makapangyarihang tao mula sa Cebu, ay mayroong lahat - kagandahan, talino, at kayamanan. Ngunit hinangad niya ang higit pa, isang buhay na malaya mula sa mga paghihigpit ng kanyang ama. Sa desperadong pagtatangka na makatakas, sumakay siya ng isang bangka patungo sa Maynila. Gayunman, nabigo ang kanyang plano nang siya ay ma-kidnap at pabalikin sa kanyang pinanggalingan.Samantala, si Jonathan "Anton" Ramos ay ang pinagkakatiwalaang kanang kamay ng ama ni Aliza. Siya ang may tungkulin na lahat, mula sa pagpapatakbo ng pamilyang negosyo hanggang sa pagdidisiplina sa tagapagmana mismo. At habang sila ay magkasama, nagsimulang makita ni Aliza si Anton sa ibang pagkakataon, at hindi niya maiwasang magtanong kung mayroon pa bang ibang aspeto sa kanilang relasyon bukod sa tagapagmana at pobre. As they faced unexpected challenges, Aliza was forced to confront her own prejudices and privilege. Would she continue to live life as a spoiled brat, or would she find the courage to change and become a better person?And as Anton and Aliza's feelings for each other grew stronger, they were faced with an impossible decision: should they follow their hearts, even if it meant going against everything they had ever known? Or should they stick to the status quo, even if it meant sacrificing their own happiness?
Romance
3.6K ビュー連載中
読む
本棚に追加
 June (Gugma Series)

June (Gugma Series)

J U A N
Hugh McConaughey had always been in love with his girlfriend, but when he caught her cheating on him with his favorite student, he was devastated. The emotional turmoil he experienced was so intense that he contracted a strange disease, leaving him feeling more isolated and alone than ever before. In an effort to find peace and heal from his emotional trauma, Hugh decided to transfer to Santander, a tranquil town where he could start anew. He live in the house of her late grandparents near the university where he would be teaching and tried to forget about the past. But the peace he had hoped to find was not meant to be. One day, while arranging his things inside the house, a young lady entered and immediately caught his attention. She was beautiful, with long, flowing hair and piercing topaz brown eyes. But there was something about her that gave him a headache, both literally and figuratively. Despite his initial reluctance, Hugh found himself drawn to her. They began to spend more time together. He discovered that her name was June Skye and that she had a crush on their neighbour named Anton. As they spent time together, Hugh realized that he had developed feelings for June. But he was afraid to get hurt again after what had happened with his ex-girlfriend. One day, while having on a date in yatch overlooking the ocean, Hugh finally confessed his feelings to Skye. Her advised resonated with Hugh, and he knew that she was right. Hugh learned to let go of his past and move forward with a new love in his life. And his relationship with Skye showed him that love can heal and mend even the most broken of hearts.
Romance
2.3K ビュー連載中
読む
本棚に追加
Probably His Wife

Probably His Wife

Valentine lived with her abuser—her own father. Hence, she started to become responsible and independent at such a young age. With too many goals set in mind, she ended up seeing love as something stupid and a complete waste of time. Who would have known what her own life has in store for her? Her father got sent to the hospital, suffering a condition which she concluded was the consequence he needed to face after abusing her for so many years. A handsome man—her high school bully—appeared in the scene; Valentine was forced to wed him, bound by a contract in exchange for his financial support to pay the hospital bills for her father's treatments. He loved her; she hated him. Will they be able to stay together until their marriage contract ends? How will they face their own problems now that they're married but with no mutual feelings attached?
Romance
107.4K ビュー連載中
読む
本棚に追加
前へ
1
...
454647484950
コードをスキャンしてアプリで読む
DMCA.com Protection Status