กรองโดย
กำลังอัปเดตสถานะ
ทั้งหมดยังไม่จบจบแล้ว
จำแนกโดย
ทั้งหมดเป็นที่นิยมที่แนะนำคะแนนการอัปเดต
IN QUEST FOR VENGEANCE

IN QUEST FOR VENGEANCE

Meixing
" Yes!" Cassio's dad shouted happily. "That's the spirit, everything is going just as planned" he smiled mischievously as he walked out ordering his men to clean up the mess that has just been made. The death of Skylar has untamed the monster. He had become ten times worst than he used to be few years back after his pregnant mum died in an attack by an unknown Mafia. The few years Skylar had been with him , people had experienced peace unlike before when they were usually agonized and always had to live in fear. There are a lot of secrets to uncover as Cassio seeks nothing but revenge. In her drunken state, Bianca has just being disowned by her father and has also caused her mum's death. She had to flee from her angry dad. Not knowing where to go, she boarded taxi to the nearest train station but instead she was robbed and was left in a lonely dark road. As she staggered, she fell on the floor hitting her head so hard that she became unconscious. When she woke up, she found herself in an unfamiliar environment. She later got to know that she had been in the house of her father sworn enemy for three days and wasn't allowed to leave. Going back to her father was a big no to her, staying here means keeping her identity a secret if she wanted to live. Circumstantially, Cassio get to meet Bianca, together they uncovered lot of secrets. Secrets that had hurt them right from their childhood days. Unknown to them, they had caused pain in each other lives. Would Bianca be Cassio's new tamer? Would they be able to forgive each other? Would Cassio fall in love with Bianca?
Mafia
1.9K viewsยังไม่จบ
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
L'ÉPOUSE ABANDONNÉE

L'ÉPOUSE ABANDONNÉE

Aujourd’hui, c’est notre troisième anniversaire de mariage. Le dîner est prêt… mais il n’est jamais rentré. Notre union n’a jamais été faite d’amour, juste d’un malentendu. Trois ans sans enfant, une belle-mère qui ne m’a jamais acceptée, un mari distant, et pourtant… je l’aime encore. Il y a trois jours, j’ai appris que j’étais enceinte. Ce soir, j’espérais lui annoncer la nouvelle. Mais une notification a tout brisé : une photo de lui, en train d’embrasser ma sœur. J’ai reconnu le lieu. J’ai pris mes clés. Je suis rentrée seule. J’ai passé la nuit à pleurer. Dans la chambre d’à côté, ils ont fait l’amour. Et moi, recroquevillée sur un canapé, j’ai touché le fond. Le matin, c’est sa mère qui m’a réveillée avec un seau d’eau glacée. Elle m’a hurlé que je n’étais plus sa belle-fille, que je n’avais plus rien à faire ici. Alors je suis partie , trempée, humiliée, brisée. Mais dans ma poche, il y a ce papier froissé. Le prénom d’un inconnu. Un regard posé sur moi, hier soir. Le seul qui m’ait vraiment vue. Peut-être que c’est là que tout commence.
Romance
9.240.0K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
TEMPTING THE LONER

TEMPTING THE LONER

"Don't you love this?" Isobel asked, undoing his pants. Cameron raised her up, pushing her ass on the table. He checked the bottom drawer and realised they were out of condoms. Completely mesmerised, he breath. "We can't do this. You don't want to get pregnant." She leaned closer to his body till her braless tits fell on his chest and her lips touched his ears. "I did something." She whispered. "Won't be giving birth for three months." She said. Cameron shifted back, taking his time to look in her eyes. He wanted to be sure she understood what she had done and was ready for it. Isobel smiled, need masqueraded her eyes. "Are you sure?" She nodded. Dipping her hand in his pants. She gasped as her hand fisted his, thick, hard dick. "I want this." "Good." Cameron said, taking his shirt off. "Because I'm going to fuck you." He roared and that instant, her dress ripped open. She enjoyed the sound of the tear. She enjoyed being vulnerable and naked in front of him. Her nipples hardened and his tongue enveloped it. "You're mine. And I'll make you remember that. Every. Damn. Time." "I know." She whispered, unable to think. Her hand roamed around his body till she felt his gun. Isobel gasped. Cameron held her little fingers, reading the look on her face. He stopped and pulled out without taking his eyes off her body. He spread her legs wide for him. She's so beautiful. That pussy is his. Cameron loaded the gun with a bullet and cocked it. Isobel flinched. The mouth of the gun grazed her pussy in ways she enjoyed. She moaned, biting her lips. He was fucking her with his gun. This is her dream come true.
ตอนยอดนิยม
เพิ่มเติม
Mafia
102.2K viewsยังไม่จบ
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
L’amour n’était qu’un piège

L’amour n’était qu’un piège

J'ai grandi aux côtés de l'alpha Griffith de la meute Avalora, et tout le monde disait que j'étais la femme la plus chanceuse de Merville. Pour moi, Griffith a refusé de conclure le lien sacré avec la compagne destinée que la Déesse de la Lune lui avait choisie. Il a proclamé au monde entier que j'étais son unique amour. Mais après que j'avais fait une fausse couche, j'ai surpris Griffith en train de parler à la guérisseuse : « Trouve une occasion pour droguer Luna, enlève-lui l'utérus, qu'elle ne puisse plus jamais tomber enceinte. » Puis, il a caressé le ventre d'une autre femme en disant : « Donne-lui les meilleurs remèdes pour protéger sa grossesse, je veux qu'elle donne naissance à l'enfant le plus fort et le plus intelligent. » Je connaissais cette femme : c'était Gisèle, la compagne que la Déesse de la Lune avait destinée à Griffith. J'ai entendu Griffith ajouter d'un ton grave à l'attention des autres : « Ne dites rien à Luna, prenez soin de sa santé de toutes vos forces, ou vous en paierez le prix. » Mon cœur était transpercé : je n'aurais jamais cru que l'homme qui m'aimait à la folie puisse me trahir. Plus tard, je suis partie sans dire un mot, leur laissant la voie libre. Et pourtant, il m'a dit qu'il avait perdu la capacité d'aimer.
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
La Chanson de Guerre Gracieuse

La Chanson de Guerre Gracieuse

Carissa s'était occupée de ses beaux-parents, utilisant sa dot pour améliorer le quotidien du foyer du général. Mais en retour, son mari avait cherché à se marier avec une autre générale, car selon lui, seuls ses mérites, ses exploits militaires et ses rêves pouvaient être compris par cette autre générale. Cet homme, Amance Warren, à qui elle avait consacré presque toute sa vie ainsi qu'à sa famille, la raillait : « Carissa, c'est grâce à Aurora et moi, grâce à notre bravoure face à de féroces ennemis, que tu as un train de vie aussi extravagant. Tu le réalises, ça ? Tu ne seras jamais aussi noble et admirable qu'Aurora. Tu ne fais que jouer des tours mesquins : des insinuations perfides, des calomnies doucereuses, des médisances déguisées en éloges et des dissimulations naïves, passant toute la journée à bavarder avec une bande de commères. » Carissa Sinclair, silencieuse face aux paroles déchirantes de cet homme, a quitté la maison. Le champ de bataille … Il avait raison. Elle avait presque oublié sa vie militaire, submergée par les bagatelles domestiques, se perdant elle-même. Après tout, elle venait d'une famille militaire. Elle était aussi une générale. Le fait qu'elle préparait les repas et faisait le ménage pour son mari ne signifiait pas qu'elle avait perdu son talent pour manier une lance !
Oriental
9.4197.1K viewsจบแล้ว
อ่านรีวิว (43)
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Abigaël
A lire ! FL n’est pas une femme faible, mais forte et surtout qui s’est se défendre : aussi bien à l’oral qu’à l’épée. Mais le plus satisfaisant : quand elle remet les gens a leur place verbalement ! Rarement vu un personnage qui provoque autant un sentiment de satisfaction .........
Aria Tiogo
Un livre fantastique. Je le conseil vivement J'aimerais savoir quand est ce que la suite va être posté....... Il y a des commentaires qui datent d'un mois mais l'auteur n'as pas répondu.... Qu'il nous dise au moins si ce livre aura une suite ou pas... J'ai vraiment envie de lire la suite
อ่านรีวิวทั้งหมด
After I Refused to Trade Beds with My Best Friend, I Was Strangled to Death

After I Refused to Trade Beds with My Best Friend, I Was Strangled to Death

When my best friend, Dulcie Quinn, and I went to Westhaven on vacation, my boyfriend, Shane Lewis, got me a lower berth in a soft-sleeper. Before I boarded, he pointed at the dark circles under his eyes. “I spent three days trying to snag you a lower berth so you’d be comfortable on the trip. “So no matter what, don’t give it up to anyone else. Not even Dulcie.” He looked so serious that I nodded and told him I understood. Sure enough, as soon as we boarded, Dulcie, who had the berth above mine, asked if we could switch. Remembering what Shane had told me, I shook my head and said no. I explained it to her too. I never expected something to go wrong that very night. When she climbed down to use the bathroom, she missed the handrail and fell. Clutching her stomach, she screamed, “My baby! My baby’s gone!” I did not even have time to ask when she had gotten pregnant. I rushed her off the train and took her to the nearest hospital. Late that night, Dulcie’s husband, Wallace Lambert, arrived at the hospital with Shane. By then, she had already undergone a D&C. The moment she saw me, she pointed at me and started cursing me out. “Do you have any idea how much I sacrificed for that baby?” Shane blamed me too. “I thought you were just joking when you said you were jealous of Dulcie. I never imagined you’d be cruel enough to do something like this!” I didn’t even get the chance to say a word before Wallace slammed me against the wall and strangled me to death. After I died, Dulcie ended up with Shane. When I opened my eyes again, I was back to three minutes before boarding the train.
เรื่องสั้น · Rebirth
1.2K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
LA NOUNOU DU PDG

LA NOUNOU DU PDG

__Althéa MAXWELL est un jeune de 26 ans, le PDG et l'architecte d'une entreprise numérique occidental. L'une des meilleures de San Jose avec tant d'actionnaires. Il est beau, mais il est froid. Ne se soucie que de sa fille de six ans, Myla. Et ses deux amis d'enfance Cole et Austin qui sont plus des frères pour lui. Il a en horreur tout ce qui concerne les dames depuis qu'il a surpris sa femme en train de faire l'impensable avec son employé. Depuis lors, il a juré de ne plus jamais avoir quelque chose à faire avec les femmes. Voici Bernila GIVONANNI. 22 ans très fascinante... attentionné et emphatique. Mais la maladresse est sa nature. C'est le premier enfant de ses parents avec une petite sœur ennuyeuse. Elle méprise l'idée du bain, des pommades et par-dessus tout, se brosser les dents. Sa meilleure amie est Nora et ses trois poupées par-dessus laquelle elle interagit comme des êtres humains. Elle est juste diplômée du collège mais elle a pu obtenir un boulot dans un petit café. Que se passe-t-il quand elle est virée de son travail à cause de son attitude maladroite ? Que se passe-t-il quand elle tombe sur ce connard au cœur froid ? Que se passe-t-il quand Mr “ Fronce trop les sourcils “ rencontre “ Miss maladroite” Entre : Amour inattendu, jalousie, romance au de bureau, conflit, comédie... larmes, Action, Suspense…
ตอนยอดนิยม
เพิ่มเติม
Romance
2.4K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Sous la Neige : Le Calvaire d'un Enfant

Sous la Neige : Le Calvaire d'un Enfant

Après avoir été traitée comme une banque de sang par le premier amour de mon mari, je suis morte de maladie dans le logement loué que mon mari milliardaire m'a concédé par charité. Aujourd'hui, cela a fait trois jours depuis ma mort, et mon fils de six ans a enfin compris que quelque chose n'allait pas. Il a joué avec ses jouets et s'est coupé le doigt, et je ne l'ai pas consolé. Il a ouvert un paquet de biscuits et a porté la nourriture à ma bouche, et je ne l'ai pas arrêté. Il s'est blotti contre moi, a agrippé mes vêtements et a murmuré « maman », et je n'ai pas répondu. Désemparé, il a trouvé mon téléphone et a appelé son père, mon mari milliardaire. « Papa, pourquoi maman dort encore ? » L'homme a aussitôt envoyé une photo de lui en train de dîner pour la veille de Noël avec son premier amour, puis a dit d'une voix froide : « Elle dort, elle n'est pas morte. Aujourd'hui, c'est la veille de Noël, je suis très occupé. » « Dis à ta mère capricieuse que le jour où elle acceptera de reconnaître son erreur, elle pourra revenir me voir. » L'appel s'est terminé. Mon fils est resté figé longtemps. Il a ramassé dans la poubelle le dernier biscuit de la maison, l'a cassé en deux et a porté un morceau à ma bouche. « Maman, mangeons aussi. »
เรื่องสั้น · Romance
1.5K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Mated to a Liar

Mated to a Liar

The day of our Mating Ceremony finally arrived. As the Elder stood before the pack, his voice booming as he announced the exchange of our soul-binding rings, Julian—the man standing across from me—suddenly spoke. "Actually," he said, his voice cutting through the sacred silence. "I’ve been fucking Chloe." I froze. He didn't even blink as he watched the color drain from my face. "While you were busy trying on your ceremonial gown, we were in the dressing room right next to yours," he continued, his tone chillingly conversational. "She couldn't help but scream when she climaxed. You actually thought she was falling ill; you spent ten minutes checking on her through the door, worried sick." "Later, while she stood by your side helping you pick out jewelry, her legs were shaking so hard she could barely stand." In that instant, I felt the blood turn to ice in my veins. Stiffly, I turned my head toward the woman standing in the front row, wearing a radiant smile. Chloe. She was waving her bouquet, cheering my name at the top of her lungs. Just an hour ago, she had been brushing tears from her eyes as she straightened the train of my dress, squeezing my hands and telling me I deserved all the happiness in the world. "Even just now, while you were preparing for the ritual, she was riding me," Julian added, his voice dropping to a low, rough growl. "She got so worked up her claws shredded the skin on my back." He looked down at the silver band in his hand—the ring he had yet to slide onto my finger—with total indifference. "I’m laying it all out there, Elara," he said. "Whether you still want the title of Luna is entirely up to you."
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Baise-moi, Vittorio : Captive de son désir

Baise-moi, Vittorio : Captive de son désir

À dix-huit ans, Elena Conti croyait vivre un conte de fées. Héritière d’une puissante famille italienne déchue, elle tombe éperdument amoureuse de Matteo De Santis, le fils unique d’un homme redouté et intouchable. Leur mariage, précipité mais passionné, est en réalité encouragé par le père d’Elena, ruiné par ses dettes, prêt à tout pour sauver ce qu’il reste de leur fortune. Pendant sept ans, Elena se donne entièrement à Matteo, fermant les yeux sur son indifférence, ses humiliations silencieuses et ses absences répétées. Mais le jour de leur anniversaire de mariage, sa vie bascule : elle le découvre en train de la tromper. Brisée, elle prend une décision radicale et met fin à sa grossesse. Alors que tout semble perdu, un homme surgit dans sa vie : Vittorio De Santis, le père de Matteo. Chef de la mafia, magnat impitoyable, il lui propose de sauver sa mère et d’effacer ses dettes… à une seule condition : qu’elle devienne sa femme. Ce qu’Elena ignore, c’est que cette proposition n’est pas un hasard. Pris au piège entre un mari infidèle et un homme puissant qui la réclame corps et âme, Elena doit naviguer dans un monde où désir, pouvoir et vengeance s’entremêlent dangereusement. Car Vittorio ne fait pas d’amour : il possède. Mais Elena pourrait bien être la seule à faire vaciller cet homme impitoyable.
Mafia
21 viewsยังไม่จบ
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
ก่อนหน้า
1
...
3738394041
...
43
สแกนรหัสเพื่ออ่านบนแอป
DMCA.com Protection Status