กรองโดย
กำลังอัปเดตสถานะ
ทั้งหมดยังไม่จบจบแล้ว
จำแนกโดย
ทั้งหมดเป็นที่นิยมที่แนะนำคะแนนการอัปเดต
When Kindness Kills

When Kindness Kills

In a world ravaged by global nuclear fallout, I struggled to survive alongside my fragile, sweet-faced best friend, dodging one radiation storm after another. The route to the Central Safety Zone was blocked—we had no choice but to use two detonators to blast open the tunnel. Otherwise, we would be caught in the storm, our bodies rotting away until we either dissolved into blood sludge or turned into zombies. … In my previous life, I had risked everything to secure those detonators, only for my best friend to hand them over to a complete stranger without hesitation. "They have elderly people and children on their side too," she said earnestly. "One detonator can save many lives. Iris, you can't be selfish." I was so furious my blood pressure nearly exploded, but with no other option, I went straight into a horde of zombies to steal backup detonators. I lost an arm in the process, drenched in blood and barely standing. Yet, she complained that I was covered in gore and had frightened the children. After finally regrouping with the main convoy, I rushed to deliver the formula for anti-radiation medicine to the research institute so that more people could be saved. But she accused me of stealing supplies and trying to flee, which led to my expulsion from the base, and death, my body rotting away under the radiation. When I opened my eyes again, there was still one hour left before the radiation storm hit. I looked down at the two detonators in my hand, then at my pitiful, tear-brimmed best friend—and I smiled. Since she loved being a good person so much, this time, I would let her be one to her heart's content.
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Bonded For Blood, Not Love

Bonded For Blood, Not Love

My foster sister, Gloria Binder, and I married a pair of werewolf brothers. I married the older brother, the steady one who ran the Dixon household. She married the man who held power over the entire pack. We got pregnant in the same year. In a couple of months, they would be able to take a sample of our babies' cardiogen and use it as medicine to treat their fathers' illness. Two months before my due date, the gates of the outer villa were kicked open. The intruders beat me, fists and boots coming down hard, then forced a bowl of labor-inducing medicine down my throat. I screamed at the maid beside me to run and get my mate. But all I got back was his message. He was furious. "You said you wanted peace and quiet and insisted on staying at the secluded villa to rest. Now you're pulling something this low just to drag me over there? I don't have time to waste on you. Judy needs a few plants moved into her yard. She's delicate and can't do heavy work. I'm helping her." The medicine had already taken effect. I could feel the baby thrashing, as if it were about to tear its way out of me. I would have died from the pain if Gloria hadn't come back from gathering herbs and saved my life. She sent people to find my mate and demand justice for me. Yet, all she got was another message. "You're living just fine in the villa. Who would dare hurt you? I need to help my brother plant a few more shrubs for Judy. I don't have time for your petty drama!" Gloria was pregnant, too. After being beaten and kicked, she lost her baby. We lay in a pool of blood, holding each other. "Gloria," I whispered through tears, "I don't want to repay any debts anymore. I want to sever my bond with Lesley."
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
The Housemaid's Secret

The Housemaid's Secret

Zenshine
Para takasan ang nakatakda niyang kasal sa isang matandang lalaki ay lumuwas si Bethany Gayle Chavez sa isang malayong probinsiya. Ipakakasal kasi siya ng mommy niya sa isang Chinese business tycoon. Bagay na never niyang sinang-ayunan. Bilang heiress, alam na niya na kapalit ng pagiging marangya ng buhay niya ay ang pagpapalakas at pagpapalawak ng impluwensya ng bawat pamilya kaya naman kailangan niyang maikasal sa isang taong kaparehas o higit pa sa estado nila sa buhay. Kaya naman para makatakas sa kasunduang hindi niya gusto. . .nagpaka-layo kayo siya at nagpanggap siya bilang isang simpleng babae. Namasukan siya sa isang mayamang haciendero bilang house maid at doon ay nakilala niya si Simon Clarke Silvestre. Nagmamay-ari ito ng heka-hektaryang lupain sa probinsya at may malaking hacienda. Naging maganda at kaswal lang naman ang pagtanggap sa kanya ng binata. Pero naging mahirap para sa kanya ang pagsisilbi rito dahil kagagaling lang nito sa isang aksidente. Iritable si Simon at mabilis na magalit. Hindi naman siya ganito noon. Nagsimula lang ang pagbabago niya simula noong maaksidente siya. Hindi nila alam na si Bethany ay isang tagapagmana at nagpapanggap lamang bilang kasambahay. Bagay na sinesekreto niya sa lahat dahil ayaw niyang mahuli at ibalik sa mga magulang niya kundi ay malilintikan siya at ipapakasal sa matandang instik na iyon. Pero paano kung sa isang pagkakamali ay magbabago ang buhay ni Bethany? Si Simon ba ang magliligtas sa kanya sa masalimuot niyang magiging kapalaran sa matandang intsik na iyon, o mas lalo lang nitong sisirain ang buhay at mga pangarap niya?
Romance
105.5K viewsยังไม่จบ
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Beyond You, Life Is So Much Better

Beyond You, Life Is So Much Better

My name is Hazel Falken, and I am the only daughter of the Base Commander during the apocalypse. Even though it is the apocalypse, I am still spoiled left and right by my family and raised to be their little princess at home. My dad, Ernest Falken, is worried that I will marry into a family that will mistreat me. So, he decides to choose four husband candidates and bring them up in our own home for me to pick from when I'm older. In my past life, I chose Curtis Granger, whom I have liked for a long while, when Dad asked me to pick my husband. However, not long after our marriage, Curtis volunteers himself as a guard to be stationed outside the base perimeter. He never returns home after that, and I am left living as a widow in the safety of the base's inner district. 30 years later, when my hair has turned fully white, I decide that I can't wait for him anymore and go out to find him. I then realize that he has formed another family outside the base without my knowing. It then dawns on me that Curtis never liked me. He had also only married me because he wanted to repay Dad for bringing him up. Not long after that, a wave of zombies attacks us. Curtis pushes me down and shields me under his body. "Hazel, I know that I never should've lied to you. I'll give up my life to repay the kindness that Commander Falken has shown to me. "But if there is a next life, I hope that you won't pick me again." When I open my eyes again, I find out that I have travelled back in time to the day when Dad asks me to pick my husband. "Hazel, these four people are my right-hand men. Whom would you like to pick as your husband?"
เรื่องสั้น · Romance
2.8K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
ก่อนหน้า
1
...
67891011
สแกนรหัสเพื่ออ่านบนแอป
DMCA.com Protection Status