Filter By
Updating status
AllOngoingCompleted
Sort By
AllPopularRecommendationRatesUpdated
Le prix du sang partagé

Le prix du sang partagé

Quand mon mari a voulu pour la centième fois me menacer de divorce pour que je me sacrifie pour ma sœur. Je n'ai ni pleuré ni crié, j'ai simplement signé mon nom sur les papiers du divorce. J'ai moi-même offert cet homme que j'avais aimé pendant dix ans à ma sœur. Quelques jours plus tard, ma sœur a tenu des propos insolents lors d'un banquet et elle a offensé une famille puissante. J'ai de nouveau pris toute la responsabilité sur moi et j'ai supporté toutes les conséquences à sa place. Même quand ils ont proposé que je sois le cobaye du médicament mis au point pour ma sœur, j'ai accepté sans hésiter. Papa et maman ont dit que j'étais enfin devenue sage et raisonnable. Même mon mari, si froid d'ordinaire, s'est tenu près de mon lit et a caressé ma joue avec douceur en disant : « N'aie pas peur, l'expérience ne mettra pas ta vie en danger. Quand tu sortiras, je te préparerai un bon dîner. » Mais il ne savait pas que, dangereux ou non, il ne m'attendrait jamais plus. Parce que j'étais atteinte d'une maladie incurable et que j'allais mourir très bientôt.
Short Story · Romance
2.0K viewsCompleted
Read
Add to library
Términos de Rendición

Términos de Rendición

Romance, seducción y un dulce sabor a venganza. Destruida por la traición de su prometido, Patricio Garza, Valeria Rivas hace lo impensable en una noche de desesperación: llama a la puerta de Damián Figueroa, el enigmático y peligrosamente atractivo magnate al que todos temen y desean en secreto. Lo que sigue es una noche de rendición absoluta, un fuego que consume toda razón y la deja marcada para siempre. Para Valeria, fue un acto impulsivo de revancha contra el hombre que le rompió el corazón. Poco imaginaba que acababa de caer en la red exquisitamente tejida por Damián, un hombre acostumbrado a conseguir siempre, exactamente, lo que desea. Valeria Rivas, antes la joya de la alta sociedad, admirada por su belleza, pero tristemente célebre por haberse humillado por amor a Patricio. La infidelidad la convirtió en el foco de los chismes de la ciudad, un hazmerreír público. ¿Quién diría que su caída más estrepitosa la llevaría directamente a los brazos del hombre más poderoso e inalcanzable de todos? Ella creyó que esa noche prohibida sería un borrón y cuenta nueva, un adiós silencioso. Él decidió que era solo el principio de su plan. Damián Figueroa no estaba dispuesto a soltar a la mujer que había despertado algo inesperado en él. Una noche, él la acorrala en su puerta. Su mirada arde con una mezcla de reproche y una posesión que la hace estremecer. —¿Creíste que podías usarme y luego marcharte como si nada? Desde entonces, escapar se vuelve una fantasía inútil. Cada noche, Damián la reclama, llevándola al límite entre el dolor y un placer adictivo que la deja temblando, agotada pero sintiéndose, para su propia confusión, más viva que nunca. «¡Dios mío! ¿Por qué este hombre... por qué es tan imposible resistirme a él?»
Romance
8.877.1K viewsCompleted
Read
Add to library
La fille qu'ils ont amenée m'a remplacée

La fille qu'ils ont amenée m'a remplacée

Le jour de mes seize ans, mes trois frères sont rentrés à la maison avec une fille qui s'appelait Sylviane. Ils m'ont dit que je devais la traiter comme ma famille. Je ne pensais pas que les choses changeraient. Mais quelques années plus tard, tout a changé. Jean, mon plus jeune frère, m'a poussée dans les escaliers pour elle. Adam, l'aîné, qui avait promis de me protéger pour toujours, m'a dit de partir. Je suis donc partie, discrètement. Ils ont cru que je faisais un caprice, alors ils ont emmené Sylviane à l'étranger, sans même prendre la peine de vérifier où je suis allée. Ils ne savaient pas que j'ai signé un contrat qui me liait au plus grand rival de notre famille en devenant leur plus jeune chimiste. Ce contrat, écrit noir sur blanc, stipulait que je ne pourrais plus jamais rentrer chez moi. La nuit où ils ont découvert que j'étais partie pour de bon ? Ils ont craqué, chacun d'entre eux.
Short Story · Mafia
3.4K viewsCompleted
Read
Add to library
Mi Bastardo Inocente

Mi Bastardo Inocente

Rebeca, la amiga de toda la vida de mi prometido, resultó que estaba embarazada, por lo que, Héctor, para salvar su reputación, decidió casarse con ella. Cuando, sin poder creérmelo, le pregunté qué iba a pasar con nuestro bebé y conmigo, Héctor me respondió con una calma que me dejó aterrada: —Mira, Gabriela, Rebeca no es como tú. Ella solo me tiene a mí en el mundo. No soportaría el escándalo ni los chismes por un embarazo así. Lo que él parecía olvidar era que yo tampoco tenía a nadie más en el mundo, y que nosotros dos también esperábamos un hijo sin estar casados. Tiempo después, mientras todo el mundo se burlaba y decía que el hijo que yo esperaba era un bastardo fruto de la infidelidad... Héctor, junto a Rebecca, se limitaba a observarlo todo con una indiferencia hiriente. Fue entonces cuando comprendí que, incluso en el amor, hay niveles. Así que tristemente decidí abortar a nuestro hijo, que de por sí no era ningún bastardo, para así dejarle el camino libre a él y a su «inmenso amor» por ella.
Short Story · Romance
3.1K viewsCompleted
Read
Add to library
La honte des frères Alphas

La honte des frères Alphas

Je suis enfermée dans le cellier par mes frères triplets Alphas après que ma belle-sœur, Elsa, m'ait accusée d'avoir tué sa louve en lui donnant un gâteau aux amandes. La sortie est scellée par des chaînes en argent et ma louve hurle et les supplie de me relâcher. Mais mes trois frères Alphas refusent. L'Alpha Kane, le plus âgé, grogne, « louve possédée ! Tu sais bien qu'elle est allergique aux noix, et tu as fait exprès de lui donner un gâteau aux amandes pour l'étouffer ! Tu ne sais pas que cela pourrait endommager sa louve de façon fatale ? Tu dois rester ici et réfléchir à ce que tu as fait ! » L'Alpha Kelvin, le second, et l'Alpha Karl, le troisième, se moquent, « quelle louve pitoyable que tu es ! Tu trouves encore des excuses au lieu d'avouer la vérité. Reste ici et souffre autant que tu le mérites ! » Après ça, ils se transforment et amènent leur petite Elsa tremblante à l'infirmerie des loups. Pendant ce temps, j'arrive à peine à respirer à cause de l'air empli de poussière d'argent. Ma louve hurle dans l'agonie, mais c'est inutile. Alors je meurs dans cet endroit. C'est seulement trois jours plus tard, après qu'ils aient ramené Elsa de l'infirmerie, que mon existence traverse à nouveau leurs esprits. Mais ils ne savent pas que je suis déjà morte dans ce cellier remplit de poussière d'argent.
Short Story · Loup-garou
2.2K viewsCompleted
Read
Add to library
Le di a mi novio a su amor ideal... y terminó arrepentido

Le di a mi novio a su amor ideal... y terminó arrepentido

Tuvimos una relación de diez años. Salvador Ríos, finalmente, aceptó casarse conmigo. Pero el día en que debíamos tomarnos las fotos para la boda, cuando el fotógrafo nos pidió que nos besáramos, Salvador frunció el ceño con desagrado, murmuró que sufría de misofobia y, sin más, me empujó suavemente a un lado y se marchó solo. Yo, con la cara ardiendo de vergüenza, me vi obligada a disculparme con todo el equipo por su actitud. Afuera caía una nevada densa. Era imposible encontrar un taxi. Caminé sola, paso a paso sobre la nieve, con los pies empapados… y el corazón también. Y al llegar al departamento que sería nuestro hogar conyugal, lo encontré besando a Lucía Solís. Abrazándola como si el mundo estuviera a punto de acabarse. —Lucía… solo dime una palabra… y dejo esta boda y todo ahora mismo —susurró él. Diez años de amor ciego… de pronto se convirtieron en una broma cruel. Lloré como nunca. Y luego decidí que sería yo quien escapara primero de esa boda. Tiempo después, se corrió la voz en todo nuestro círculo social: El joven Ríos buscaba desesperadamente a su ex prometida por todo el mundo, solo para rogarle que lo mirara una vez más.
Short Story · Romance
6.5K viewsCompleted
Read
Add to library
La Fille non désirée

La Fille non désirée

Avant mes dix-huit ans, j'avais été la princesse adorée de la famille Moreau. Tout cela a changé le jour de mon dix-huitième anniversaire, lorsque mon père a ramené à la maison une orpheline du nom de Catherine. « Elle a besoin d'un foyer, » a dit mon père. « Tu t'occuperas d'elle, comme d'une sœur. » À partir de ce moment, rien n'était plus pareil. Mon frère, qui m'adulait autrefois, est devenu froid et distant. Et mon fiancé… son amour pour moi a semblé se réduire de moitié du jour au lendemain. La famille a loué Catherine pour sa douceur et son obéissance, la qualifiant de bien meilleure fille que moi, comme leur propre chair et sang. Après avoir été mise de côté pour Catherine trop de fois, j'ai craqué enfin et ai attrapé la manche de mon père. « Le lien du sang ne signifie-t-il rien du tout ? » La fureur de mon père s'est enflammée. Il a caché une Catherine en larmes derrière lui, et devant tous les membres de la famille, il m'a giflée violemment. « Espèce de déchet égoïste. J'aurais préféré ne jamais t'avoir. » « Tu as coupé l'honneur de cette famille, » la voix de mon frère, Marco, était aussi froide qu'une lame. « Va-t'en. » Et mon fiancé, Vincent, m'a regardée avec déception. « Pourquoi a-t-il fallu que ce soit toi ? Pourquoi n'ai-je pas été fiancé à Catherine depuis le début ? » Ils pensaient que je me prosternerais à leurs pieds, comme je l'avais toujours fait. Mais je n'ai dit rien. J'ai marché simplement vers le coffre-fort de la famille, en ai retiré les documents officiels, et ai tracé une seule ligne à travers mon nom. J'ai retiré la bague de fiançailles de mon doigt et l'ai déposée sur la table. J'ai donné à Catherine tout ce qu'ils pensaient que je ne méritais pas. Après tout, il ne me restait que quelques jours à vivre. Mais ils ne savaient pas alors qu'au milieu des ruines de la famille Moreau, un jour, ils se retrouveraient à genoux sous la pluie, implorant mon retour.
Short Story · Mafia
2.2K viewsCompleted
Read
Add to library
Entregada al Alfa

Entregada al Alfa

El Alfa de la Manada Luna Ascendente no perdona una deuda y mi padre ya no tenía más dinero, nada con qué negociar para salvar su propia vida. Excepto a mí. El Alfa me miró, y pude ver que pensaba que no valía lo que había perdido. "Ella puede darme un heredero", decidió Varon. "Y quizás eso pague la deuda. De lo contrario, el trato se cancela." Y así, le pertenecía a él. Pero él no tenía gusto por una compañera. Y yo no tenía gusto por él. Así que, el vínculo de compañeros era peligrosamente incompleto. Estaba segura de que a ninguno de los dos nos importaba. Lo odiaba. Casi más que a mi padre que me había vendido. Entonces, la Manada Niebla Carmesí vino a mí con una oferta. Me liberarían de mi prisión si les ayudaba a destruir a la Luna Ascendente y a Varon. Fue una elección fácil de hacer y acepté sin preguntar. Después de todo, si fallaba en dar a luz a un hijo, entonces estaría muerta. Pero, ¿y si mis sentimientos hacia Varon de repente empezaran a cambiar? «Entregada al Alfa» es una creación de Claire Wilkins, una autora de eGlobal Creative Publishing.
Romance
3.3K viewsCompleted
Read
Add to library
Ma Vengeance d'Outre-Tombe

Ma Vengeance d'Outre-Tombe

Pour sauver ma famille, je mourais d'un empoisonnement à l'argent. Marcus, mon fiancé, qui m'avait promis de ne jamais m'abandonner, voulait désormais prélever mon rein en bonne santé pour Céleste, la fille adoptive de mes parents. Personne ne se souciait de savoir si je vivais ou mourais. Alors, j'ai refusé le traitement conservateur. Je me suis injecté la potion de vie de la sorcière. Le prix ? Dans soixante-douze heures, je devrais mourir d'une défaillance totale des organes. Durant ces trois jours, j'ai offert mon centre de guérison privé — celui que j'avais construit de mes propres mains — à Céleste. Maman et Papa ont rayonné de joie. « Ma bonne fille, tu as enfin mûri. Tu prends soin de ta sœur, maintenant. » Marcus a voulu reporter notre mariage pour s'occuper de Céleste. J'ai accepté calmement. Il m'a félicité d'avoir enfin fait preuve de compréhension. J'ai même cédé mon poste de guérisseuse en chef de la meute à Céleste. Mes parents et Marcus étaient si enthousiastes qu'ils ont organisé une grande fête en son honneur. Ils ont invité toutes les personnalités influentes de la meute pour célébrer sa nouvelle fonction. Je me demandais simplement une chose : après ma mort, verseraient-ils une seule larme pour moi ?
Short Story · Loup-garou
1.7K viewsCompleted
Read
Add to library
Solo Fui Una Invitada

Solo Fui Una Invitada

Me casé con el mismo hombre siete veces. El hombre también se divorció de mí siete veces por la misma mujer, solo para poder pasar las vacaciones como un hombre soltero con su primer amor, y también para que su primer amor no fuera afectada por los rumores. La primera vez que nos divorciamos, me corté la muñeca para intentar retenerlo, y me llevaron al hospital en una ambulancia, pero no vino a verme ni una sola vez. La segunda vez que nos divorciamos, me rebajé, fui a su empresa para postularme como su asistente, solo para poder verlo un poco más. La sexta vez que nos divorciamos, simplemente empacé mis cosas para mudarme de la casa que compartíamos. Mi histeria, mis múltiples concesiones, mi aceptación indiferente, solo trajeron como resultado el casamiento y el divorcio una y otra vez. Hasta que esta vez, después de recibir la noticia de que su primer amor regresaría al país, le entregué de forma proactiva el acuerdo de divorcio. Él, como siempre, acordó conmigo la fecha para nuestra reconciliación, pero no sabía que, esta vez, me iría para siempre.
Short Story · Romance
2.1K viewsCompleted
Read
Add to library
PREV
1
...
454647484950
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status