Filter By
Updating status
AllOngoingCompleted
Sort By
AllPopularRecommendationRatesUpdated
Coup de foudre à Cotonou

Coup de foudre à Cotonou

C'est une histoire d'amour particulière de Jordan et Elsa, deux mannequins qui se retrouvent à travailler ensemble alors qu'ils s'aimaient même avant de réellement se connaître.
Romance
514 viewsOngoing
Read
Add to library
SOIS MA FEMME POUR 15 JOURS

SOIS MA FEMME POUR 15 JOURS

Il la fixa longuement. Trop longuement. Le cœur de Dolores cognait contre sa poitrine. Mais elle ne baissa pas les yeux. Pas devant lui. Pas ici. Pas maintenant. Alexander Manchester. PDG insupportablement charismatique. Froid. Arrogant. Intouchable. Le genre d’homme devant qui tout plie… sauf elle. Son regard était une lame. Tranchante. Invasive. Elle chercha un doute, un frémissement, un signe de faiblesse. Rien. Juste la détermination glacée d’un homme habitué à obtenir ce qu’il veut. — Je dois assister à une réunion pour le partage des parts de l’entreprise familiale, la semaine prochaine. Ma fiancée est coincée à l’étranger. Y aller seul serait mal vu. Mes parents ne doivent rien savoir. Et je déteste perdre la face. Sa voix était calme, basse, presque dénuée d’émotion. Mais chaque mot tombait lourd, chargé d’un enjeu qu’il ne nommait pas. Elle ne répondit pas. Son silence n’était pas du vide — c’était une tempête contenue. Il s’approcha. Lentement. Sa présence semblait s’étendre, engloutir l’espace. Chaque pas était calculé. Chaque geste, mesuré. Du bout des doigts, il frôla le bord de son bureau. Juste assez pour marquer un territoire. — Sois ma femme. Pour 15 jours. Et je triple ton salaire. Tu viens avec moi. Tu souris. Tu joues le rôle. Et dans 15 jours, on oublie tout. Il lâcha ça comme une bombe à retardement. Puis attendit. — C’est une blague ? Sa voix fendit le silence, un brin d’ironie accroché à l’incrédulité. — Est-ce que j’ai l’air de plaisanter ? Son regard l’écrasa. Aucune échappatoire. Aucune équivoque. Elle aurait pu dire non. Elle aurait dû dire non.
Romance
9.614.5K viewsCompleted
Read
Add to library
À l'encre de tes chaînes

À l'encre de tes chaînes

À l'encre de tes chaînes Dans les hautes sphères de la ville, un club privé aux règles strictes et aux plaisirs inavouables attire les âmes en quête de contrôle et d'abandon. Maëlys, une femme déterminée, s’y rend pour la première fois, poussée par un désir qu’elle n’ose nommer. Elle est une avocate brillante, habituée à dominer dans les tribunaux, mais dans l’ombre, elle cherche autre chose. C’est là qu’elle rencontre Aleksandr, un homme à la réputation sulfureuse, propriétaire du club et maître d’un jeu où la douleur devient extase et où la soumission n’a rien d’un fardeau. Il la pousse à explorer ses limites, l’enchaîne à ses propres désirs inavoués, lui apprend le langage du plaisir et de la souffrance. Mais Aleksandr ne joue jamais sans raison. Pour lui, chaque marque laissée sur la peau de Maëlys est un pacte silencieux, un pas de plus vers une emprise dont elle ne pourra plus se défaire. Plus elle se livre, plus il l’attire dans un univers où chaque choix a un prix, et où la frontière entre passion et obsession devient floue. Quand Maëlys découvre qu’Aleksandr la voulait bien avant cette nuit, qu’il a tissé autour d’elle un piège exquis et cruel, il est peut-être trop tard. Car elle ne sait plus si elle veut s’échapper… ou plonger encore plus profondément dans ses bras.
Romance
2.0K viewsCompleted
Read
Add to library
LES FILLES DE LA TAMISE

LES FILLES DE LA TAMISE

Raven et Jade se rencontrent dans une agence de mannequinat notoire de Soho, un antre de néons et de rêves brisés. Dans le brouillard perpétuel de la Tamise, elles reconnaissent instantanément en l'autre la même cicatrice : une enfance volée. Leur alliance nait dans les pubs enfumés et les chambres d'hôtel miteux de King's Cross. Leur relation charnelle est un orage londonien : violent, purificateur et désespéré, un moyen de sentir la chaleur à travers le froid qui les habite. Leur ascension les mène des podiums de Fashion Week aux soirées privées et crapuleuses dans les penthouses de Mayfair et les docks de Wapping. C'est là qu'elles croisent la route des Krayton, une fratrie mafieuse qui règne sur les arrière-salles de la City et le trafic d'influence. Pour ces hommes, éduqués à Eton mais élevés dans la cruauté, les filles sont à la fois des trophées, des outils et des jouets. Les "dettes" se paient en services rendus dans les sombres ruelles de Brick Lane ou les boîtes de nuit exclusives de Soho. La violence des Krayton est froide, méthodique, typiquement britannique dans son hypocrisie meurtrière. Elle réveille en écho les blessures de Raven et de Jade, qui apprennent à naviguer dans ce monde sans pitié. Leur sexualité, déjà tordue, devient une monnaie noire et une dague qu'elles aiguisent contre leurs bourreaux, jouant un jeu mortel de séduction et de trahison. Mais le brouillard de Londres cache tous les secrets. Les fantômes de leur passé , un père qui refait surface, une mère qui menace de tout révéler , ressurgissent au moment où les Krayton, lassés de leur insolence, décident de "régler le problème".
Mafia
563 viewsCompleted
Read
Add to library
La Farsa De La Heredera: vidas cambiadas en la élite

La Farsa De La Heredera: vidas cambiadas en la élite

El día en que descubrieron que yo no era la verdadera hija de la familia millonaria, la auténtica heredera irrumpió en la casa y me apuñaló varias veces en el vientre, condenándome a perder para siempre la posibilidad de ser madre. Mi prometido estalló de furia por lo ocurrido y mis padres, desesperados, declararon de inmediato que no volverían a reconocerla. Para calmarme, mi prometido me pidió matrimonio a toda prisa, mientras que mis padres escribieron una carta de ruptura con ella, pidiéndome que me enfocara en recuperarme. Después dijeron que ella había huido al extranjero y que había terminado vendida en otro país, un destino trágico y merecido. Yo lo creí. Hasta que, seis años después de mi matrimonio, vi con mis propios ojos a la supuesta “desaparecida”. La encontré recargada en el pecho de mi esposo, con un vientre abultado, suspirando con fingida melancolía. —Si hace seis años no hubiera perdido la cabeza y cometido aquel error, Liliana jamás habría tenido la oportunidad de casarse contigo. Por suerte tú y mis padres siempre estuvieron de mi lado; de lo contrario, esa impostora me habría mandado directo a la cárcel. Esa maldita… jamás se imaginó que he vivido todo este tiempo bajo sus narices… y ahora llevo en mi vientre a tu hijo. Cuando nazca, busca cualquier excusa para “adoptarlo” y así la tendrás de por vida como mi sirvienta. Gracias por estos años, Mauricio. Su mirada cargada de ternura hizo que el rostro de Mauricio se encendiera. —No digas eso… casarme con ella fue la única manera de mantener tu nombre limpio y que siguieras viviendo en libertad. Todo vale la pena, si tú estás bien. En ese instante lo comprendí: el hombre al que llamaba mi verdadero amor me había engañado todo este tiempo, incluso, mis propios padres. Habían hecho absolutamente todo para proteger a su hija biológica. Bien si así son las cosas… entonces yo ya no los quiero en mi vida.
Read
Add to library
Le silence de la cave

Le silence de la cave

Ma demi-sœur m’a accusée à tort d’être responsable de ses allergies, et, dans un accès de rage, mes trois frères m’ont enfermée dans une cave exiguë, sans lumière ni air. Ils ont même enchaîné la porte. J’ai frappé la porte de la cave, suppliant de toutes mes forces qu’on me laisse sortir. Alors que le frère aîné, un homme d’affaires d’élite, s’apprêtait à partir, une froide colère se lisait sur son visage : « Tu as l’habitude de maltraiter Zoé dans de petites histoires, mais je n’ai pas l’intention de t’embêter pour ça. Cette fois, tu savais que Zoé était allergique aux fruits de mer, et malgré cela, tu l’as laissée en manger. N’est-ce pas là une malveillance délibérée ? Tu ferais bien de réfléchir à ce que tu as fait ! » Le deuxième frère, récemment couronné Roi des Chants, et le troisième, un peintre talentueux, ont grogné : « Une personne aussi perfide que toi, qui trouve toujours des excuses, tu vas rester là-dedans, et que cela te serve de leçon ! » Après avoir dit ces mots, ils ont pris ma demi-sœur, tremblante, dans leurs bras et se sont précipités à l’hôpital. Peu à peu, l’air dans la cave se raréfiait. Chaque respiration devenait un combat. La suffocation m’a envahie, et bientôt, tout ce que j’avais ressenti s’est transformé en un calme absolu. Je suis morte, seule, dans cet espace clos. Trois jours plus tard, lorsqu’ils sont revenus de l’hôpital avec ma demi-sœur, ils se sont souvenus enfin de moi. Mais ils ont ignoré que, dans l’obscurité de cette cave étouffante, j’avais déjà succombé au manque d’oxygène.
Read
Add to library
Les larmes de la vérité

Les larmes de la vérité

Ma belle-mère a eu un accident de voiture et est entrée en salle d'urgence. J'ai passé plus de vingt appels à mon mari qui est avocat avant qu'il ne réponde. « Qu'est-ce que tu fais encore ? Camille a eu un problème, je l'ai aidée. Arrête de faire des histoires. » J'ai retenu mes larmes et je lui ai dit que maman avait eu un accident et que j'avais besoin de cent mille euros. Mais il a cru son premier amour et m'a répondu méchamment : « En quoi l'accident de ta mère me concerne ? N'essaie pas de me soutirer de l'argent pour ta famille. Laisse-moi tranquille, je suis occupé. » Il a raccroché brutalement et ma belle-mère n'a pas survécu à l'opération. Mais trois jours plus tard, au tribunal, j'ai vu mon mari plaider éloquemment en faveur de son pemier amour, accusée de conduite en état d'ivresse. Grâce à son éloquence, il a fait acquitter son ex en invoquant un manque de preuves. J'ai été anéantie et je lui ai demandé le divorce dès la fin de l'audience. Mais il a paniqué. « Ma mère t'a toujours bien traitée ! Si tu divorces, elle sera triste ! » J'ai éclaté de rire froidement et je lui ai jeté à la figure les factures de l'hôpital et le certificat de décès. Idiot, il ne savait même pas encore qu'il n'avait plus de mère.
Short Story · Romance
3.1K viewsCompleted
Read
Add to library
Réplique de la belle-sœur

Réplique de la belle-sœur

Georgia, ma meilleure amie, et moi, nous sommes tombées amoureuses en même temps des deux fils de la famille Tellier, et, dans le même élan, nous nous sommes retrouvées enceintes. Georgia a fait tout un drame dès qu’elle est tombée amoureuse, ne cessant de crier sur tous les toits qu’un moine avait renoncé à sa vie religieuse pour l’épouser. Quant à moi, j’évitais de parler de mon copain, le fils aîné d’une grande famille puissante de la capitale, au point que tout le monde croyait que j’étais encore célibataire. Un jour, par hasard, Georgia est tombée sur mon rapport de grossesse. Furieuse, elle s’est précipitée dans mon dortoir avec ses amies toutes aussi menaçantes que des gangsters. Dans une explosion de rage incontrôlable, elle a lancé des excréments sur mon lit. Elle a craché : « Je te considère comme ma meilleure amie et toi, tu essaies de séduire mon mari ? » Sur les réseaux sociaux, elle a lancé des rumeurs à mon sujet, m’accusant d’être une femme sans scrupules, qui adorait se fourrer entre les amoureux. Mais ce n’était pas tout : elle avait aussi drogué ma soupe tonique, dans une tentative insidieuse de provoquer une fausse couche. Je n’ai pas supporté cela et j’ai jeté la soupe sur sa tête, la laissant se répandre sur elle. Je lui ai déclaré froidement : « Écoute, Marius n’est pas le seul fils de la famille Tellier ! » En apprenant cela, Robin, mon mari assez puissant pour régner sur toute la capitale, a enroulé ses bras autour de ma taille et m’a dit avec une expression glaciale : « Ma chérie, les rumeurs disent que tu étais la maîtresse de mon petit frère ? »
Short Story · Romance
3.3K viewsCompleted
Read
Add to library
El Precio de la Traición

El Precio de la Traición

Estaba a punto de dar a luz cuando Liana, la ex de mi esposo, llegó a nuestra casa con la excusa de que solo se quedaría unos días. Cada vez que me veía, se llevaba la mano al pecho, como si el solo hecho de verme embarazada la hiciera sufrir. Bruno, mi esposo, estaba convencido de que yo estaba provocándola a propósito, solo por tener la barriga enorme. —Lia no se siente bien, no puede tener hijos. ¡Y tú sigues paseándote así, como si nada! ¡Se nota que necesitas una lección para que aprendas! Dicho esto, mandó que me encerraran en el viejo ático que llevaba años sin usarse, y ordenó que nadie me subiera comida. Lloré y le rogué que me dejara salir. Le expliqué que la última ecografía mostraba que los gemelos eran enormes, que el doctor había dicho que debía ir al hospital de inmediato. Pero, para él, eso fue como si le contara un chiste sin gracia. —Todavía faltan tres días. No me vengas con cuentos —me respondió sin una sola gota de compasión—. ¡Ve al ático y ponte a pensar en lo que hiciste! ¡Pagarás por estar molestando a Lia! Las contracciones eran tan brutales que, arañando la madera podrida, acabé arrancándome las uñas. Gritaba tan fuerte que me dolía la garganta, pero nadie acudió en mi auxilio. La sangre me cubría el cuerpo y empapaba todo el suelo. Uno de los bebés ya había salido, pero el otro se quedó atrapado en mi vientre, atorado en un baño de sangre. Tres días después, Bruno estaba sentado, tomando sopa y, como si nada, dijo: —Que Michelle me sirva más sopa y le pida perdón a Lia. Si lo hace, la llevaremos al hospital para que tenga a los niños. Nadie dijo nada. Porque la sangre que bajaba desde el ático ya había llegado hasta el segundo escalón.
Short Story · Romance
2.9K viewsCompleted
Read
Add to library
Sous la Loi d'Alpha Maximus

Sous la Loi d'Alpha Maximus

L'histoire explore la relation tumultueuse entre Alpha, un chef de meute de loups-garous impitoyable, et Solèna ( Luna), une jeune femme perçue comme fragile. Alpha Maximus, craint et respecté, impose à Luna un choix brutal : devenir sa compagne ou voir sa meute détruite. Bien que terrifiée, Luna accepte, déterminée à prouver sa valeur malgré les humiliations et les épreuves imposées par Alpha. Alpha voit initialement Luna comme une faible, incapable de se transformer en louve. Cependant, Luna refuse de se laisser abattre et commence à s'entraîner pour devenir plus forte. Sa détermination intrigue Alpha, qui commence à voir en elle plus qu'une simple compagne. La dynamique change lorsqu'Alpha subit une défaite lors d'un duel, ébranlant sa confiance et son statut. Le Dieu de la Lune lui révèle que son véritable pouvoir dépend de sa compagne, plongeant Alpha dans le doute. Malgré cela, Luna continue de s'entraîner, et Alpha réalise peu à peu sa véritable force. Ensemble, ils découvrent que leur union est la clé de leur puissance. Leur amour naissant devient leur véritable force, leur permettant de surmonter les épreuves et de devenir des leaders plus puissants. Cette histoire met en lumière des thèmes de transformation personnelle, de dépassement de soi et de rédemption à travers l'amour et l'unité, montrant que c'est ensemble qu'Alpha et Luna réalisent leur véritable potentiel.
Loup-garou
1013.8K viewsCompleted
Read
Add to library
PREV
1
...
1516171819
...
50
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status