تصفية بواسطة
تحديث الحالة
الجميعمستمرمكتمل
فرز
الجميعشائعتوصيةمعدلاتتحديث
Sein Spott nach der ersten Nacht – trotzdem ans MIT!

Sein Spott nach der ersten Nacht – trotzdem ans MIT!

Am Tag vor dem Abschlussball der Highschool lockte Ethan Luciano mich ins Bett. Er war grob und begehrte mich die ganze Nacht. Trotz der Schmerzen war mein Herz voller Süße. Denn ich hatte Ethan seit zehn Jahren heimlich geliebt – endlich hatte sich mein Traum erfüllt. Er sagte, er wolle mich nach dem Abschluss heiraten. Sobald er die Führung der Familie Luciano von seinem Vater übernehme, würde er mich zur mächtigsten Frau der Familie machen. Am nächsten Tag hielt Ethan mich umarmt in seinen Armen, als er meinem Adoptivbruder gestand, dass wir nun ein Paar seien. Schüchtern saß ich auf seinem Schoß und fühlte mich wie die glücklichste Frau der Welt. Doch plötzlich wechselten sie ins Italienische. Lucas, mein Adoptivbruder, neckte: „Ganz der Young Boss – bei seinem ersten Mal springt ihm gleich die Schönheitskönigin in die Arme.“ „Und wie schmeckt dir meine kleine Schwester?“ Ethan antwortete gleichgültig: „Außen rein und unschuldig, aber im Bett verdammt versaut.“ Ringsum brach Gelächter aus. „Soll ich sie also meine kleine Schwester oder meine zukünftige Schwägerin nennen?“ Doch Ethan runzelte die Stirn. „Welche Schwägerin? Ich will die Cheerleaderin erobern, aber hab Angst, sie findet mich schlecht im Bett. Also übe ich vorher kurz was an Cynthia.“ „Dass ich mit Cynthia geschlafen habe, erzählt das bitte nicht Sylvia. Ich will nicht, dass sie sauer wird.“ Was sie nicht wussten: Ich hatte längst heimlich Italienisch gelernt – nur um eines Tages mit Ethan mithalten zu können. Ich sagte kein Wort. Ich änderte einfach stillschweigend meine Universitätsbewerbung – von Caltech zum MIT.
قصة قصيرة · Mafia
3.6K وجهات النظرمكتمل
قراءة
أضف إلى المكتبة
Morrendo por Amor, Renascendo por Vingança

Morrendo por Amor, Renascendo por Vingança

Durante o atentado contra a vida do Imperador, meu marido, o Comandante da Guarda Real, estava ocupado consolando o grande amor de sua juventude, que havia partido em um acesso de fúria. Em vez de disparar o sinalizador de emergência que eu tinha nas mãos, me coloquei, com o ventre pesado da gravidez, diante do Imperador. Ofereci o meu próprio corpo como um escudo humano para garantir a fuga de Sua Majestade. Tomei aquela decisão porque, na minha vida passada, o disparo daquele mesmo sinalizador fez com que meu marido a abandonasse para vir em nosso socorro. Como recompensa por sua bravura no resgate, ele recebeu o cobiçado título de Duque do Império. No entanto, a mulher que ele amava caiu em uma armadilha e perdeu a vida. Embora ele não tivesse demonstrado nenhuma revolta na época, aguardou até o dia do meu parto para me atirar no poço das feras. Com o rosto contorcido de dor, implorei por uma explicação. Ele me lançou um olhar gélido antes de proferir as palavras que selaram meu destino: — O Imperador já estava cercado por guardas, então por que me chamou de volta? Você só pensa em poder e riqueza e me chamou de volta de propósito. Se não tivesse acionado o sinalizador, Gabriela não teria morrido. Você pagará em dobro por tudo o que ela sofreu. No fim, acabei despedaçada e devorada pelas feras, e até o bebê que eu carregava no ventre teve o mesmo destino trágico. Agora, ao abrir os olhos mais uma vez, percebo que retornei ao exato dia do atentado contra o Imperador.
1.7K وجهات النظرمكتمل
قراءة
أضف إلى المكتبة
Ich ging mit nichts als mir selbst

Ich ging mit nichts als mir selbst

In der Nacht unseres neunten Hochzeitstags brachte mir mein Ehemann – Damian Grant, der Mann, der am Tag die Mafia beherrschte und einst bei Nacht mein Herz regierte – keine Rosen. Er schenkte den Strauß, der mir hätte gehören sollen, Serena Lane, seiner persönlichen Assistentin. Unter dem Kronleuchter, bei dem wir einst an unserem Hochzeitsabend getanzt hatten, wandte er sich mir zu – mit demselben kalten Charme, mit dem er mir früher süße Nichtigkeiten ins Ohr geflüstert hatte: „Sie ist schwanger.“ Endlich ergab alles Sinn. „Sie ist wählerisch beim Essen. Von heute an wirst du ihr drei Mahlzeiten am Tag kochen. Und keine Wiederholungen. Außerdem ist sie sensibel und hasst es, allein zu schlafen. Du wirst also deine Sachen ins Gästezimmer bringen.“ Der Raum verstummte. Ich erhob nicht die Stimme, vergoss keine einzige Träne. Ich nahm einfach meinen bereits gepackten Koffer und ging zur Tür. Der Butler versuchte, mich aufzuhalten, doch Damian blinzelte nicht einmal. „Sie kommt zurück.“ Er schwenkte träge den Wein in seinem Glas. „Sie kommt innerhalb von drei Tagen weinend und flehend zurück.“ Ein Gelächter brach unter unseren Gästen aus. Sie schlossen direkt vor meinen Augen eine Wette über eine Million Dollar ab. Sie wetteten darauf, ob ich noch vor Ablauf der Nacht zurückkommen und Damian anflehen würde, mich wieder hereinzulassen – wie ein erbärmlicher Straßenköter mit eingeklemmtem Schwanz. Doch sie wussten nicht, dass ich bereits das Familienerbstück meines leiblichen Vaters erhalten hatte. Ich hatte meinen Flug gebucht, weit weg von allen, die ich je gekannt hatte. Dieses Mal war ich wirklich gegangen.
قصة قصيرة · Mafia
3.7K وجهات النظرمكتمل
قراءة
أضف إلى المكتبة
Getrennte Wege erkämpft

Getrennte Wege erkämpft

Ich starrte auf den Vercetti-Ehevertrag, den mein Vater über den Tisch schob. Ohne zu zögern schrieb ich den Namen meiner Halbschwester darauf – Demi – und schob ihn zurück. Mein Vater erstarrte. Dann leuchteten seine Augen vor absurder Begeisterung auf, als hätte er gerade im Lotto gewonnen. „Wie kannst du deiner Schwester eine so perfekte Chance überlassen?“ In meinem letzten Leben war meine Ehe ein Witz für alle um mich herum. Ich war die rothaarige, ungezähmte kleine Hexe, die es wagte, in Cassian Vercettis Umlaufbahn einzudringen – dem Erben und Anführer der alteingesessenen Vercetti-Verbrecherfamilie. Ich war nie perfekt und auch nie gehorsam. Er liebte wallende Göttinnenkleider. Ich trug Miniröcke und tanzte auf Tischen. Er verlangte Missionarsstellung, traditionelle, geordnete Intimität. Ich wollte oben sein, ihn reiten, mich völlig darin verlieren. Bei einer Gala lachten die Gesellschaftsdamen über meine Haare, mein Kleid, meine „Wildheit“. Ich dachte, er würde mich wenigstens zum Schein verteidigen. Das tat er nicht. „Verzeiht ihr. Sie ist nicht… richtig erzogen.“ Erzogen. Wie ein Hund. Mein gesamtes letztes Leben verbrachte ich damit, unter seinen Regeln zu ersticken. Ich verbog mich bis aufs Blut, um in die Form zu passen, die er wollte – bis zu der Nacht, als unser Haus Feuer fing. Als ich meine Augen wieder öffnete, war ich zurück an dem Moment, als ich von der arrangierten Ehe erfuhr. Ich blickte auf den Vertrag vor mir. Dieses Mal? Ich glaube, die Jungs aus dem Nachtclub passen besser zu mir. Doch in dem Moment, als Cassian erkannte, dass ich nicht die Braut war, zerschmetterte er jede Regel, nach der er je gelebt hatte.
قصة قصيرة · Mafia
2.5K وجهات النظرمكتمل
قراءة
أضف إلى المكتبة
Er wollte seine erste Liebe – sie bekam den Milliardenerben

Er wollte seine erste Liebe – sie bekam den Milliardenerben

Sophia Winter hatte einst mit ihrer Mutter eine Wette abgeschlossen – falls Julian Hartmann jemals in sie verliebt würde, sollte ihre Mutter zurücktreten und sie zusammen sein lassen. Als sie erfuhr, dass Julian sanfte und widerstandsfähige Mädchen bevorzugte, gab sie sich daher als mittellose Studentin aus, um ihm nahe zu sein. Aber am Ende zerstörte Julian ihre Illusionen: Er hielt seine erste Liebe in den Armen und blickte Sophia mit Verachtung an. „Eine geldgierige Niemandin wie du? Wie könntest du jemals mit meiner Clara mithalten?“ Gedemütigt und mit gebrochenem Herzen ging Sophia fort, kehrte nach Hause zurück und trat ihr rechtmäßiges Erbe als Milliarden-Erbin an. Jahre später kam sie zurück – in einem maßgeschneiderten Designer-Kleid im Wert von Millionen, das Eleganz und Stärke ausstrahlte. Neben ihr stand ein Mann, von dem gemunkelt wurde, dass er unantastbar, gefürchtet und verehrt sei. Als sie Julian erneut begegnete, hatten sich die Rollen vertauscht. Dieses Mal war es Julian, der voller Reue zurückblieb. Er wandte sich über soziale Medien mit einer öffentlichen Geständnis an sie: „Früher dachte ich, ich liebe starke, einzigartige Frauen. Doch Sophia, die Begegnung mit dir hat mich gelehrt, dass Liebe keine Regeln kennt. Du bist meine Ausnahme.“ Genau in dieser Nacht brach der rätselhafte Adrian Berg sein Schweigen und veröffentlichte ein lang gehütetes Foto. Darin lächelte ein Mädchen strahlend, ungezähmt und voller Leben. Entschlossen nahm er Sophias Hand und verkündete für alle sichtbar: „Sophia, es gibt keine Ausnahmen. Du warst schon immer die Einzige. Und ich habe mein ganzes Leben auf diesen Moment gewartet.“
Romantik
767 وجهات النظرمستمر
قراءة
أضف إلى المكتبة
Verratene Liebe: Gefangen zwischen den Milliardären

Verratene Liebe: Gefangen zwischen den Milliardären

„Du bist nichts als eine betrügerische Goldgräber-Schlampe. Geh zurück, wo du herkommst. Es ist mir egal, ob du auf der Straße stirbst. Zeig einfach nie wieder dein Gesicht vor mir.“ „Du bist nichts als eine hinterhältige, geldgierige Schlampe. Geh zurück, wo du herkommst. Es ist mir egal, ob du auf der Straße stirbst. Zeig mir nur nie wieder dein Gesicht.“ Nachdem Eva ihre Schwangerschaft entdeckt hat, findet sie Viktor, den Mann, den sie liebte, dabei, wie er sie mit ihrer besten Freundin betrügt, nur um sie zu verspotten und die Schuld auf sie zu schieben, indem er sie beschuldigt, eine Goldgräberin zu sein, bevor er sie hinauswirft. Sie war die Unschuldige, aber er warf sie aus ihrem Zuhause und ihrem Leben wie eine gewöhnliche Kriminelle. Sie weinte und rappelte sich auf, verließ ihn für immer. „Leb wohl, der Mann, den ich einst liebte. Ich bete, dass wir uns nie wiedersehen.“ .... Sechs Jahre später hat sie einen Zwillingsjungen und ein Mädchen und hat sich als Executive President von S Corps hochgearbeitet, das Jonathan Salvador gehört. Trotz ihres verschlossenen Herzens hat er begonnen, es langsam durch seine fürsorgliche Art zu öffnen. Sie hat geschworen, nie in die Vergangenheit zu blicken, und umarmt eine neue Zukunft mit ihm. Als ein Partnerschaftsjob sie dazu führt, mit Viktor und seiner Familie wieder zusammenzukommen, enthüllen sich Geheimnisse und Intrigen, und die Wahrheit beginnt ans Licht zu kommen. Was wird passieren, wenn Viktor erkennt, dass sie unschuldig war gegen all seine Anschuldigungen und alles bereut? Wird sie ihn zurücknehmen oder wird sie bei Jon bleiben?
Romantik
23.9K وجهات النظرمستمر
قراءة
أضف إلى المكتبة
Desde o Começo, Nunca Foi Amor

Desde o Começo, Nunca Foi Amor

Meu corpo amadureceu mais rápido que o das outras meninas da minha idade. Quando fiz dezoito anos, meu irmão superprotetor teve medo de que eu fosse enganada ou que alguém se aproveitasse de mim, então pediu para que o melhor amigo dele tomasse conta de mim. Mas, desde a primeira vez em que nos conhecemos, aquele homem não conseguia tirar os olhos do meu corpo. Quando terminei a faculdade, ele começou a ultrapassar os limites, repetidas vezes. Durante o dia, ele era meu chefe. À noite, eu era sua "assistente pessoal". Por quatro anos, mantivemos nosso caso em segredo. Ele me moldou exatamente do jeito que ele gostava. E a pior parte? Eu deixei. Foi assim até o dia em que sua ex-noiva voltou do exterior. Ele saiu da minha cama no meio da noite e correu direto ao aeroporto para buscá-la. Humilhada, mas ainda incapaz de desistir, eu corri atrás dele, apenas para vê-lo acariciar com delicadeza o cabelo de outra mulher bem na minha frente. Ele se virou e disse: — Jennifer Huckabee, quatro anos atrás, você se aproveitou de que eu estava bêbado e se arrastou até a minha cama. O jeito que você está agindo agora... é definitivamente patético. Ele olhava para ela com carinho e gentileza, enquanto eu, só recebia um olhar gelado e debochado. Naquele instante, eu entendi: desde o começo, aquilo nunca foi amor. Então, abaixei minha cabeça e enviei uma mensagem para meu irmão, aceitando a proposta de casamento da família Sinclair. Depois disso, me virei para aquele homem e disse com um sorriso no rosto: — Tudo bem, então. Adeus.
قصة قصيرة · Romance
1.6K وجهات النظرمكتمل
قراءة
أضف إلى المكتبة
Die geheime Frau des Dons ging

Die geheime Frau des Dons ging

Ich war die beste Auftragskillerin von Don Alexander. Seine Consigliere war ich auch. Und seine geheime Ehefrau. Fünf Jahre lang lebte ich diese verborgene Ehe mit ihm. Doch in all diesen Jahren erlaubte er unserem Sohn nie, ihn Papa zu nennen. Immer wieder sagte er, die verfeindeten Familien würden jede seiner Bewegungen beobachten. Mein Sohn und ich seien seine einzige Schwachstelle. Nur wenn unsere Beziehung im Verborgenen bliebe, könne er uns schützen. Ich glaubte ihm. Also schwieg ich. Ich stand an seiner Seite, regelte die Angelegenheiten der Familie, räumte seine Feinde aus dem Weg und hielt ihm den Rücken frei. Bis zu dem Tag, an dem seine erste Liebe Bella plötzlich zurückkam. Sie war nicht allein. An ihrer Hand lief ein fünfjähriger Junge. Für Bella und dieses Kind ließ Alexander kurzerhand das gesamte Disneyland reservieren, nur damit sie dort einen ungestörten Tag verbringen konnten. Genau an diesem Tag hatte unser Sohn Geburtstag. Leo hielt den Geburtstagskuchen im Arm. Die Kerzen waren längst heruntergebrannt, die Sahne begann schon zu verlaufen, und trotzdem blieb er stur an der Tür stehen. Er wartete auf seinen Vater. Er wollte unbedingt, dass Alexander mit ihm die Kerzen ausblies. In diesem Moment starb der letzte Rest Hoffnung in mir. Ich nahm mein Handy und sagte nur: „Hilf mir, die Identitäten von Leo und mir aufzuheben. Lösche alles. Jede Information. Jede Spur.“ Als mein Sohn und ich dann wirklich verschwanden, verlor der mächtige Don den Verstand. Er setzte Himmel und Hölle in Bewegung. Er ließ nach jeder noch so kleinen Spur von uns suchen. Auf der ganzen Welt.
قصة قصيرة · Mafia
476 وجهات النظرمكتمل
قراءة
أضف إلى المكتبة
Paixão Proibida: O Professor e a Esposa Delicada

Paixão Proibida: O Professor e a Esposa Delicada

Raíssa Freitas estava à beira de um colapso. O homem com quem ela havia passado a noite era seu professor universitário e, o mais desesperador de tudo, era que ela estava grávida. Tremendo, ela colocou o exame de gravidez à sua frente, e Alexandre Teixeira lhe deu duas opções: abortar ou se casar. Assim, Raíssa acabou se casando com seu professor universitário, sem mais nem menos. Após o casamento, eles passaram a dormir em quartos separados. Certa noite, o professor Alexandre apareceu à porta do quarto dela com um travesseiro. — O aquecedor do meu quarto quebrou, vou dormir no seu quarto esta noite. Raíssa, confusa, abriu a porta. Na noite seguinte, o professor Alexandre apareceu novamente. — O aquecedor ainda não foi consertado, vou dormir aqui mais uma noite. No final, o professor Alexandre acabou ficando no quarto dela. Ele dizia que estava economizando na conta de aquecimento para cuidar do filho. ... A Escola de Medicina da Ilha do Sol era uma das melhores do país, e o professor Alexandre era amplamente conhecido nela, sendo o mais jovem professor da faculdade de medicina. Ele sempre usava uma aliança de casamento no dedo anular, mas nunca era visto com nenhuma mulher. Mais tarde, um estudante, incapaz de conter a curiosidade, perguntou durante a aula: — Professor Alexandre, ouço dizer que o senhor já é casado. Quando vai apresentar sua esposa para a gente? Para surpresa de todos, o professor Alexandre apontou: — Raíssa. Uma médica profissional se levantou reflexamente do grupo de alunos e disse: — Presente. Sob o olhar de todos os estudantes, o professor Alexandre sorriu gentilmente: — Quero apresentar a todos. Esta é minha esposa Raíssa. Ela é uma excelente cirurgiã cardíaca.
Romance
1041.3K وجهات النظرمكتمل
قراءة
أضف إلى المكتبة
A Luna Renascida Vai Embora Para Sempre

A Luna Renascida Vai Embora Para Sempre

Eu mantive um relacionamento por sete anos com o melhor amigo do meu irmão mais velho, o Alfa Alexander Parker. Mas o nosso relacionamento sempre ficou escondido nas sombras. Depois de beber aguardente demais numa noite, Alexander ficou completamente bêbado e me disse: — Willow, a Stella está com um filhote agora. Se ela não tiver um companheiro, os anciãos vão expulsá-la da alcateia. Tudo bem se eu der a ela a posição de Luna por enquanto? Num tom calmo e dócil, respondi: — Tudo bem. Na minha vida anterior, eu não aceitei a sugestão de Alexander. Também insisti em realizar a cerimônia de acasalamento com ele. Enquanto isso, a barriga de Stella Lockhart continuou crescendo com o passar das semanas. No fim, ela já não conseguia mais esconder. Enfurecidos, os anciãos, acabaram expulsando-a da alcateia. Depois que Stella foi embora, Alexander nunca mais voltou para casa, nem me dirigiu uma única palavra. Eu sabia que ele colocava toda a culpa em mim. Algum tempo depois, morri consumida pela culpa e pela depressão. Quando eu estava prestes a fechar os olhos, vi Alexander invadindo meu quarto, alarmado. Stella, que supostamente tinha sido expulsa da alcateia, vinha logo atrás dele, com um filhote nos braços. Foi então que eu finalmente entendi que, apesar de Alexander ter salvado Stella, ele nunca foi o companheiro mais adequado para mim. Agora que renasci, não recusei a sugestão dele. Em vez disso, decidi cortar completamente todos os laços entre nós, para que ele e Stella pudessem viver felizes para sempre.
قصة قصيرة · Lobisomen
1.3K وجهات النظرمكتمل
قراءة
أضف إلى المكتبة
السابق
1
...
343536373839
امسح الكود للقراءة على التطبيق
DMCA.com Protection Status