분야별
업데이트 중
모두연재 중참여
정렬 기준
모두인기순추천평점업데이트됨
Mom, We Got You a Husband!

Mom, We Got You a Husband!

Yram gaiL
Dylan Edwards, a wealthy CEO, broke off his relationship with Cassidy Aarvi six years ago and pressured her into signing divorce papers. However, Dylan had mistaken Cassidy for someone else that day, and she could not correct the misunderstanding. Cassidy is now a single mother to two delightful five-year-old children who are curious about their father. Her primary aim is to uncover the truth about their parentage and possibly reconnect with the man she was mistaken for. Can the children discover the identity of their father? What creative plans will they come up with to accomplish their mission?
Romance
857 조회수참여
보기
보관함에 추가
Dirty affairs with my mom husband

Dirty affairs with my mom husband

I stared at my stepfather with the intense feeling going under my wet soaked undies . “ you are so wet for daddy you little slut “ he whispered biting softly at my ear lobe . I swallowed the unknown lump on my throat and looked helplessly at my step father and the words that I had been dying to say slipped out of my mouth . “ fuck me daddy , fuck me like a dirty little slut “
Romance
8.4143.2K 조회수참여
보기
보관함에 추가
Triplet Jenius : Mom, Kami Temukan Suamimu!

Triplet Jenius : Mom, Kami Temukan Suamimu!

Menghilang selama 7 tahun, Nichelle kembali bersama 3 anak kembar hasil terjebak cinta satu malam dengan seorang investor. Dengan kecerdasan tinggi, triplet jenius siap mencari ayah mereka dan membalaskan dendam Nichelle.
Romansa
109.4K 조회수참여
보기
보관함에 추가
Die drei Wünsche meines Alphas

Die drei Wünsche meines Alphas

Nachdem meine Zwillingsschwester Harper gestorben war, hasste mich mein Alpha-Gefährte zehn lange Jahre. Ein ganzes Jahrzehnt lang war ich seine Luna, und ich versuchte auf jede erdenkliche Weise, gut zu ihm zu sein. Eines Tages sagte er zu mir: „Wenn du mich wirklich um jeden Preis zufriedenstellen willst, dann stirb doch einfach.“ Als also ein Lastwagen auf mich zuraste, rührte ich mich keinen Zentimeter. Ich hätte niemals erwartet, dass Noah mich im letzten Moment zur Seite stoßen würde, um mich zu retten. Er wurde dabei schwer verletzt. Kurz bevor er starb, sah er mich an und flüsterte: „Charlotte, wenn ich dir nie begegnet wäre, wäre alles besser gewesen.“ Zu Noahs Beerdigung kamen alle Ältesten und sämtliche Mitglieder des Rudels. „Ich hätte Noah Harper als seine Luna wählen lassen sollen. Ich bereue es, ihn damals gezwungen zu haben, dich zu nehmen. Du hast ihn getötet!“ Noahs Mutter war von Trauer überwältigt. Auch Noahs Vater sagte: „Weißt du eigentlich, dass Noah dir dreimal das Leben gerettet hat? Er war ein so gutherziger Alpha. Warum bist nicht du gestorben?“ Alle auf der Beerdigung starrten mich voller Vorwürfe an. Am Ende wurde ich von der Trauerfeier hinausgeworfen, verloren und völlig verzweifelt. Drei Jahre später kehrte ich mithilfe einer Hexe durch ihren Zauber in die Vergangenheit zurück. Dieses Mal hatte ich eine Entscheidung getroffen. Ganz gleich, was passiert: Ich würde niemals wieder Noahs Luna werden.
보기
보관함에 추가
The Billionaire's Wife is A Single Mom

The Billionaire's Wife is A Single Mom

snowflakes2002
Kristoff is a man who knows nothing but changes women like how he changes his clothes. He wants to fulfill his lust just so he could forget what happened. Just so he could forget that he was an asshole. He suddenly became crazy in love when he met Elise, the woman with an undetachable mask. He wants her and he knows she likes him as well. They fell in love but their happy ending stopped there. He left and when he came back, she left. Kristoff's grandfather always arranges him for a marriage but after many arrangements, his grandfather suddenly wants him to marry a single mom. Would he accept it even if his heart already belongs to someone else? What can he do for love? When he thought everything turns perfect but it turns out to be a joke. How would he deal with it? How would he feel if everything was a joke? That everything was his wishful thinking...
Romance
2.3K 조회수연재 중
보기
보관함에 추가
A Nanny For My Twin's ( Be There Mom)

A Nanny For My Twin's ( Be There Mom)

Angel Jossy
To Author, Romona is just his kids nanny and his fake girlfriend who is stubborn and unsubmissive person and he was gonna deal with her. She had challenged and talked back at him. Something even a madman wouldn't dare to do. He was gonna make sure she respects him. To Romona, Author was a rude and bossy human being who doesn't care about the feelings of others. And she was going to deal with him. **What happens when they two of them begin to fall inlove with each other? ** What happens when Tiana Wang the biological mother of his twin comes to claim her children?? ** Will Author go back to her or stay with Romona and fight her??
Urban
103.1K 조회수연재 중
보기
보관함에 추가
A love to die for....

A love to die for....

What would you do if you get a second chance at life? Would you correct the mistakes you made all along? Would you have chosen a different path? Anastasia Kimberly, the heir to the renowned Kimberly Enterprises, got a second chance at life after being brutally murdered by the people she had loved. Now, she's not only on a path of retribution but also making herself powerful and renowned in the industry. She's head strong and doesn't believe in love anymore. What will happen when Hades Shaw, a cold and ruthless businessman becomes infatuated with her? Embark on Anastasia's journey to love and retribution.
Romance
9.824.2K 조회수참여
보기
보관함에 추가
Would You Die For Me?

Would You Die For Me?

When Japheth, a secret police agent is assigned to spy on the son of the biggest mafia don in Miami, he has no choice but to disguise himself as a professor and infiltrate his school to get more information. What started as an investigation turned into deeper conversations, sneaky kisses, and brain-shutting fucking. Japheth never thought he was into boys, until he met the one who made him question everything he had believed in. Until he met Aaron.
LGBTQ+
103.2K 조회수연재 중
보기
보관함에 추가
Wenn Lügen die Liebe küssten

Wenn Lügen die Liebe küssten

Mein Jugendfreund hatte mir versprochen, mich zu heiraten, sobald wir alt genug wären – doch an meinem Hochzeitstag steckte er meiner Stiefschwester, Summer Hugh, meinen Ehering an. Damals war es Victor Lowell, der gefürchtete Mafia-Erbe, der mich rettete, indem er öffentlich erklärte, er liebe mich schon seit Jahren. In den fünf Jahren, die wir verheiratet waren, erfüllte er jeden meiner Wünsche, selbst die, die ich nur beiläufig erwähnt hatte. Ich glaubte wirklich, ich sei der Mittelpunkt seiner Welt. Alles änderte sich, als ich beim Putzen seines Bücherregals auf eine streng geheime Mappe stieß. Gleich auf der ersten Seite war eine Akte über Summer mit fettgedruckten, roten Worten: „Höchste Schutzpriorität“. Darauf folgte ein Einsatzbericht, den ich nur allzu gut kannte. In jener Nacht hatte es einen Anschlag auf mein Leben gegeben. Ich hatte fast mein gesamtes Blut verloren, bevor man mich rettete. Als ich im Krankenhaus erwachte, erfuhr ich, dass ich ein Kind verloren hatte – ein Kind, von dem ich nicht einmal wusste, dass ich es in mir getragen hatte. Ich weinte bitterlich in Victors Armen, doch ich erzählte ihm nichts von dem Baby. Ich wollte nicht, dass er sich noch mehr Sorgen um mich machte. Jetzt wusste ich endlich – auch Summer war in jener Nacht angegriffen worden, und Victors Befehl hatte gelautet: „Rettet zuerst Summer.“ Meine Tränen tropften auf das Papier und ließen seine Handschrift verlaufen. „Gut“, sagte ich leise, aber fest in die Stille. „Wenn meine Ehe von Anfang an eine Lüge war, werde ich aus deinem Leben verschwinden. Für immer.“
보기
보관함에 추가
Mom, Trust Me One Last Time

Mom, Trust Me One Last Time

When I was born, I was already a certified liar. That's a fact that everyone seems to agree with. The truth is, my mom, who's a scientist, has implanted advanced chips into me and my fraternal twin brother, Ryan Hartwell, when we were still babies. By right, as long as we lie or make mistakes, our mom will receive the devil signal from the chips. Then, she'll administer electrical shocks as a form of punishment. Ryan's chip often transmits the smiley signal. Even if he destroys our mom's research equipment and pins the blame on me, his chip still has the smiley branded on it. Meanwhile, when I reach home ten minutes later than usual because I had to help out a classmate, my chip transmits the scary devil signal. The next thing I know, I've already crippled to the floor from the intense pain caused by the electrical shock. At first, I'll still explain to Mom what happened. But she often exclaims, "Don't think you can pull off clever little tricks just like that gambling father of yours! The chip is ten thousands times smarter than you! The punishments will only be branded into your bones if the pain is searing enough! What I'm doing is saving your life!" After suffering from the pain countless times, I get brainwashed into thinking that I really am a liar and a troublemaker by nature. On the night of Christmas Eve, Mom comes to the attic to tell Ryan to join the family at the table for the Christmas dinner. That's when my asthma suddenly acts up, causing me to stumble and fall to the floor. "I… I can't breathe… Save me, Mom…" But Mom just coldly gazes at the devil signal that she has just received on her phone. Then, she dials the shock value to the maximum. "You don't have asthma at all! Ugh, you're kicking up another fuss just to attract attention! Seriously, you never change your ways!" After that, she takes Ryan's hand and leads him out of the attic. Soon, she slams the door heavily behind her. As I suffer from asphyxiation while on my deathbed, I can't help but think that Mom is right. After all, my chip has just transmitted the devil signal. Maybe the asthma attack really is just a figment of my imagination. I've always been a bad girl who loves lying to others, after all. When Mom finds out that this is the last time I've ever lied to her, she must be really happy, right?
보기
보관함에 추가
이전
1
...
678910
...
50
앱에서 읽으려면 QR 코드를 스캔하세요.
DMCA.com Protection Status