กรองโดย
กำลังอัปเดตสถานะ
ทั้งหมดยังไม่จบจบแล้ว
จำแนกโดย
ทั้งหมดเป็นที่นิยมที่แนะนำคะแนนการอัปเดต
Fui El Reemplazo De Mi Hermana

Fui El Reemplazo De Mi Hermana

Tras la muerte de mi hermana, firmé un contrato matrimonial por cinco años con su esposo, Horton Falcone, un hombre de la mafia. Me convertí en la madrastra de mi sobrino de cinco años, Luca. El día de mi cumpleaños, me puse el collar con la cruz de diamantes de mi difunta hermana, sin darme cuenta de lo que representaba. Durante la cena familiar, Luca se me acercó con una copa de vino tinto y me la aventó a la cara. El vino tinto escurrió por mis mejillas; su olor penetrante me ardía en los ojos y manchaba mi vestido blanco. Echó la cabeza hacia atrás para mirarme; tenía los ojos tan crueles como los de su padre. —No creas que vas a reemplazar a mi mamá nada más porque te casaste y entraste a la familia Falcone —dijo con una sonrisa maliciosa—. Tú tienes la culpa de que esté muerta. Ojalá te hubieras muerto tú. Así podría romper tu lápida en vez de celebrar este cumpleaños estúpido. ¡Cuando sea grande, voy a tirarte al Río Hudson! El recuerdo ardía tanto como el vino, y lo único que me quedaba era un sabor a desesperanza. Me quedé mirando al niño que había criado como propio durante cinco años y sentí mucho dolor. Había pensado que podía entregarme a la familia Falcone, que podría ganármelo con mi cariño. Pero ahora, ya estaba harta. Era una familia sin amor, con un niño que me veía como su enemiga. Dejé de engañarme. Era hora de dejarlo ir. Pero después de irme, ese padre arrogante y su hijo regresaron arrastrándose hacia mí como perros para suplicar mi perdón.
เรื่องสั้น · Mafia
180 viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
El Amor Inocente Del Don De

El Amor Inocente Del Don De

[Esta es una traducción al español de ‘The Mafia Don’s Innocent Love’] Artemy Loskutov... Conocido por mi comportamiento gélido, mi naturaleza despiadada y mis habilidades letales, exijo respeto e infundo miedo en todo aquel que se cruza en mi camino. El amor y el afecto no tienen cabida en mi existencia; mi único propósito es vengarme de la detestable mafia Cavalieri, responsable de la prematura muerte de mi madre. Cuando me topo con una joven maltratada y escondida debajo de mi cama, no la perdono por bondad, sino que la veo como una mera posesión, un juguete para manipular. Rebecca Cavalieri... Me había acostumbrado a los hombres que buscaban explotarme, hacerme daño y descartarme. La confianza es un concepto esquivo y mi corazón permanece oculto bajo capas de angustia. Sin embargo, Artemy logró desenterrar y reavivar la llama parpadeante dentro de mí. Despertó mis emociones latentes. Pero si descubre el verdadero alcance del peligro que represento para él, corro el riesgo de perder no sólo su afecto, sino también mi propia vida.
Mafia
6.1K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Mi venganza Después de la Muerte

Mi venganza Después de la Muerte

Me estaba muriendo por envenenamiento por plata, todo por salvar a mi familia. Y ahora Marcus, mi prometido, el Alfa que había jurado nunca abandonarme, quería que le entregara mi riñón sano para dárselo a Celeste, la hija adoptiva de mis padres. A nadie le importa si vivo o muero. Así que rechacé el tratamiento conservador y me inyecté la poción de vida de una bruja. ¿El precio? En 72 horas, moriría de una falla total de todos mis órganos. En esos tres días, le entregué a Celeste mi centro de sanación privado, el que construí con mis propias manos. Mamá y papá estaban radiantes de alegría. —Qué bueno que por fin maduraste, mi niña. Ahora sí estás cuidando a tu hermana. Marcus quiso posponer nuestra boda para cuidar a Celeste. Lo acepté con calma. Me felicitó por finalmente ser comprensiva. Incluso le cedí a Celeste mi puesto como sanadora en jefe de la manada. Mis padres y Marcus estaban tan emocionados que planearon una gran fiesta para celebrarla. Invitaron a todas las personas importantes de la manada para festejar su nuevo cargo. Solo una cosa me daba curiosidad. Cuando muriera, ¿derramarían cuando menos una lágrima por mí?
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
La renaissance de la folle épouse de M. Caron, Signez s'il vous plaît

La renaissance de la folle épouse de M. Caron, Signez s'il vous plaît

Romane Olivier aimait un homme de tout son cœur depuis dix ans, mais elle a été tuée par l’amante de cet homme.Arthur Caron pensait que Romane, sa femme vivait comme servante dans la maison, que le mariage était tout pour cette dernière, jusqu'à ce qu'il reçoive sa demande de divorce.« Pourquoi divorcer ? », a demandé Arthur avec arrogance. Il était convaincu que cette femme ne pouvait pas se séparer de lui.« Ce n’est pas toi qui veux me tuer pour épouser ton amante ? Donc je te donne cette faveur ! » Romane a ri d'un air moqueur : « Arthur, dans cette vie, je ne veux pas être aveuglée par mes sentiments envers toi! » La renaissance de Romane lui donnait une opportunité de changer son sort, elle a donc demandé le divorce et essayait de se débarrasser de son ex-mari.Lors de la conférence de presse de son entreprise, les médias lui ont demandé : « On a entendu dire que vous étiez en train de divorcer avec votre mari, puis-je vous demander pourquoi ? »Romane a répondu : « Je ne l’aime plus. »L’accident de sa vie précédente a détruit tout son amour pour cet homme.Tournant son regard vers le passé, c’était elle qui avait été trop bête et était tombée dans le piège des autres.
Romance
8.859.6K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
La nouvelle épouse de Don Romano

La nouvelle épouse de Don Romano

Don Romano Maranzano a tout perdu dans les flammes — sa famille, son avenir, sa paix. Désormais, seule la vengeance le maintient en vie. Lorsqu’il kidnappe Lucia Marino le jour de son mariage, elle devient bien plus qu’un simple pion dans sa guerre. Prisonnière de la colère d’un Don et d’un monde de secrets mortels, Lucia doit décider si survivre vaut le prix de céder son cœur. Dans un univers où la trahison est monnaie courante et où l’amour est une faiblesse, un seul faux pas pourrait les consumer tous les deux.
Mafia
3.0K viewsยังไม่จบ
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Le sang de la lune rousse

Le sang de la lune rousse

Zora est née dans la meute de la lune noire, il y a presque 18 ans. L'Alpha Sombre, à la tête de la meute, est âgé, affaibli et devra bientôt céder sa place. Zora, moins encore qu'une oméga au sein de la meute, pourrait bien servir à sauver la meute de l'impitoyable Alpha Blanc. Mais Zora se laissera-t-elle sacrifier pour une meute qui la respecte pas ?
Loup-garou
3.5K viewsยังไม่จบ
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
De la sombra a su luz

De la sombra a su luz

El día que íbamos a casarnos, mi novio, Damián Cruz, envió a unos hombres para que me echaran del registro civil y entró del brazo de Luna Mendoza. Al verme sentada en el suelo, paralizada por la incredulidad, ni siquiera pestañeó y dijo: —El hijo de Luna necesita un apellido presentable para el futuro, para que pueda acceder a los círculos de élite y los mejores colegios. Es solo un trámite. Una vez que solucionemos esto, me caso contigo. Todo el mundo pensó que yo, la siempre devota, aceptaría esperarle obedientemente otro mes más. Después de todo, ya lo había esperado durante siete años. Pero esa noche, hice algo impensable: Acepté el matrimonio que habían arreglado mis padres y me fui del país directamente. Tres años después, regresé a visitar a mis padres. Mi marido, Vicente del Toro, era ahora el presidente de una corporación multinacional. Como tenía una reunión urgente de última hora, envió a un empleado de la sucursal local a recogerme al aeropuerto. Y para mi sorpresa, ese subordinado era nada más y nada menos que Damián, a quien no veía desde hacía tres años. Sus ojos se clavaron al instante en la deslumbrante pulsera de mi muñeca: —¿Esta es la copia barata de la pulsera por la que el señor del Toro pagó cinco millones para su esposa? Nunca pensé que te volverías tan superficial estos años. —Ya basta de rabietas. Vuelve. El hijo de Luna ya está en edad escolar, serás perfecta para llevarlo y traerlo. No dije nada, solo acaricié la pulsera. Él no sabía que esta era la más barata de todas las que Vicente me había regalado.
เรื่องสั้น · Romance
13.4K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Épouser un monstre de la mafia

Épouser un monstre de la mafia

« Notre mariage n'est qu'une affaire », dit-il froidement. Elle le fusille du regard et dit : « Crois-moi, je ne veux pas de ce mariage comme toi, mais s'il apporte la paix à nos familles, je t'épouserai. » Bella est une princesse de la mafia connue pour son sourire éclatant et sa beauté. Romantique dans l'âme, elle vit dans un monde peu romantique. Elle revient en Italie après un an à l'étranger et s'apprête à épouser Alessandro Rossi pour consolider le partenariat entre les deux familles. Alessandro Rossi, que tout le monde connaît sous le nom de Sandro, est un parrain de la mafia impitoyable, un chef et un tricheur, même selon les normes de la mafia. Sa réputation est vaste, son cœur est aussi sombre que les costumes noirs et les cravates qu'il porte. Après sa première rencontre, Bella réalise qu'il est aussi impoli que beau. Bella ne l'aime pas pour tout ce qu'il représente, même si les femmes se jettent presque sur lui, elle sait que son aura de mauvais garçon n'est pas qu'un jeu. Derrière son sourire charmeur se cachent du sang, des secrets et la mort. Bella a toujours été une fille adorable, mais elle ne peut échapper à ce mariage, et encore moins à son futur mari, qui la suivrait jusqu'au bout du monde et le brûlerait pour la retrouver. Sa seule chance de survivre à ce mariage est de gagner son affection, mais Sandro n'a pas de cœur et ne reculera devant rien pour la rendre malheureuse. Elle se rend vite compte qu'elle a un penchant pour les ténèbres, les mains rugueuses et les yeux couleur whisky.
Mafia
811.3K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Venganza en la Corte de Jade

Venganza en la Corte de Jade

La hermana gemela de Serafina Ruiz fue humillada y murió antes de su boda. Serafina, en una situación desesperada, se despide de su uniforme militar para reemplazar a su hermana en su boda, convirtiéndose en la nueva reina. El emperador del reino, un tirano, había perdido a quien más amaba, y todas las concubinas del harén eran sustitutas de ese primer amor, siendo una de ellas la favorita del emperador. Serafina no se parecía en nada a la mujer que el emperador había amado y todos pensaban que él la despreciaría, que tarde o temprano perdería su posición como reina. Y así fue, al segundo año del matrimonio, ambos decidieron separarse, pero la destituida no fue la reina, sino el emperador. En esa noche, el tirano sujetó con fuerza el vestido de la reina y dijo: —Si quieres irte, ¡será caminando sobre mi cadáver! Las concubinas lloraron, desconsoladas, y le suplicaron: —¡Mi señora!, no nos abandone, si tiene que irse, ¡llévenos con usted!
Romance
9.7146.6K viewsยังไม่จบ
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Dieu de la Guerre Sans Souci

Dieu de la Guerre Sans Souci

Après la disparition de son père et le suicide de son frère, le Dieu de la guerre est retourné avec le chant de victoire, jurant de venger sa famille...
Urbain
9.629.4K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
ก่อนหน้า
1
...
89101112
...
50
สแกนรหัสเพื่ออ่านบนแอป
DMCA.com Protection Status