분야별
업데이트 중
모두연재 중참여
정렬 기준
모두인기순추천평점업데이트됨
Juramento de Sangre, Hecho Trizas

Juramento de Sangre, Hecho Trizas

Mi matrimonio con Lorenzo Cossiga siempre se quedaba a un paso de consumarse. Cinco años de compromiso, treinta y dos bodas celebradas… y en cada ocasión, un accidente inesperado interrumpía el final. Hasta la trigésima tercera. La ceremonia iba a la mitad cuando la fachada de la iglesia se desplomó de golpe. Terminé en terapia intensiva, con el cráneo fracturado, una conmoción cerebral severa y más de diez notificaciones de estado crítico. Dos meses luché entre la vida y la muerte antes de regresar de ese abismo. El día de mi alta, escuché a Lorenzo conversar con su hombre de confianza: —Señor, si de verdad está enamorado de esa estudiante pobre, basta con romper el compromiso con la señorita Valentina. La fuerza de la familia Cossiga es suficiente para silenciar cualquier murmullo. ¿Por qué seguir provocando accidentes una y otra vez? —Ella casi muere —replicó el hombre, con evidente desaprobación. Lorenzo guardó silencio mucho tiempo antes de responder: —No tengo otra salida… Hace diez años, Señor Morea y su esposa dieron la vida por salvarme. Esa deuda solo puedo pagarla con este matrimonio. —Pero yo amo a Sofía. Fuera de ella, no quiero casarme con nadie. Miré las cicatrices que cruzaban mi cuerpo, y lloré en silencio. Toda la agonía que había soportado no era obra del destino, sino la fría estrategia del hombre al que amaba. Si él no era capaz de elegir, entonces yo misma pondría fin a todo.
보기
보관함에 추가
CEO'S UNEXPECTED BABY

CEO'S UNEXPECTED BABY

My name’s Ella Thompson, and I thought my days were simple: serving coffee at our cozy Camden cafe and scribbling my novel dreams. But a crazy mix-up at a clinic throws me into a wild telenovela nightmare. I’m a virgin, yet suddenly pregnant with the baby of Ethan Caldwell, the cocky CEO who humiliated me in front of the city. Now, I’m tangled up with him, dodging his sneaky sister, a shadowy hacker, and my pushy ex. Our fights light up sparks that scare me, and with London’s rain hiding secrets, I’m torn between hate and something deeper. Can I handle this chaos, or will my enemy steal my heart? Jump into a rollercoaster of love, drama, and city magic with CEO’s Unexpected Baby!
Romance
670 조회수연재 중
보기
보관함에 추가
After the Clouds

After the Clouds

Winona Warren never imagined that on her birthday, her son would hand her a walnut cake that could kill her. As her consciousness began to blur, she heard Asher Rhodes' furious voice. "Carter, don't you know your mother is allergic to walnuts?" Carter Rhodes' childish voice rang out with startling clarity. "I do. But I want Ella to be my mom instead. Dad, you want that too, don't you? Even if I..." A crushing wave of suffocation overwhelmed Winona before she could hear the rest of Asher's answer. In the second before she completely lost consciousness, Winona had only one thought. If she woke up, she would never be Asher's wife or Carter's mother again.
보기
보관함에 추가
The Deadly Obsession

The Deadly Obsession

Torn between guilt and survival, Alessia faces an impossible choice: avenging her family’s brutal murder or fleeing from the deadly grasps of the mafia. Her life was turned upside down the night she defied her father’s orders and snuck out of the mansion with her friend, Ella, for a night of clubbing. Returning home after a heartbreaking one-night stand with Dominic, who discarded her like a whore, she found her family brutally murdered. As the sole survivor, Alessia is haunted by the horrific events of that night. The weight of hidden truths and unanswered questions becomes almost unbearable as she struggles to piece together the shattered fragments of her life. Who could have committed such a heinous act? And will she be able to forgive once she uncovers the truth? Join Alessia on a harrowing journey to uncover the secrets behind her family’s murder and discover what it truly means to be a mafia princess.
Mafia
102.6K 조회수연재 중
보기
보관함에 추가
To Court His Crush, He Left My Mom to Die

To Court His Crush, He Left My Mom to Die

For three agonizing years, my mother struggled with kidney failure. Finally, after all the waiting and the constant dialysis, she was next in line for a transplant. Hope seemed so close. But then, my husband, Zachary Levi, an esteemed nephrology professor, did the unforgivable. He surreptitiously gave his lover's mother the kidney that was intended for my mother. He said almost dismissively, "Ella's mother couldn't wait any longer. Your mother's been on dialysis for so long, she's not going to die anytime soon." Later, my mother passed away. I called Zachary one final time. Yet, it was a woman who answered. "Margaret, right? Zachary's in the shower. Is there something you need?" I stared at my mother's smile on the gravestone, and an overwhelming emptiness spread through me. "It's nothing. Just wanted to talk about the divorce."
보기
보관함에 추가
Mi Esposo Se Rompió Las Piernas Por Su Amante

Mi Esposo Se Rompió Las Piernas Por Su Amante

Mi esposo, Alejandro Ruiz, cayó del tercer piso, no solo se rompió las dos piernas, sino que también se lastimó en su parte íntima. Y yo, lejos de preocuparme, lo llevé al hospital más alejado. Todo se remontaba a mi vida anterior: Alejandro se había lastimado a propósito con tal de que su amiga de la infancia, Sofía López, quien realizaba sus prácticas en el hospital, pudiera acumular suficiente experiencia práctica y consolidar su puesto. Para lograrlo, eligió lanzarse desde el tercer piso. Luego, deliberadamente evitó el hospital más cercano y me obligó a conducir tres mil kilómetros para que Sofía lo atendiera. Al considerar que ella solo era una estudiante que había entrado al hospital por contactos y no tenía las credenciales para operar, rechacé su propuesta. Pero él me abofeteó con fuerza y dijo: —¡Solo quiero usar mis heridas para ayudarla! ¿Acaso no tienes ni un poco de empatía? Ante su terquedad, temí que el retraso arruinara sus piernas para siempre. Llamé a su madre para convencerlo. Sin embargo, Sofía, al no obtener el puesto, avergonzada y llena de rabia, se suicidó saltando en el hospital. Alejandro, gracias a la atención oportuna, salvó sus piernas. Pero el día del alta, cuando fui a recogerlo con alegría, él me atropelló con el auto, matándome en el acto. Antes de morir, le cuestioné con rabia, pero él me miró con desdén: —Si no hubieras impedido que ayudara a Sofía, ¡ella no habría muerto! Al abrir los ojos de nuevo, me encontré de vuelta en el día en que mi esposo se rompió las piernas.
보기
보관함에 추가
The Mafia Heir’s Broken Love

The Mafia Heir’s Broken Love

I was doted to the bone by the mafia heir, Leonardo — he took bullets for me, endured 99 lashes, and promised to take me to see the Southern Sea that never freezes! But he let Zoe get pregnant with his child. He accused me of causing Ella’s pollen allergy, and even gave the only keepsake left by my mother — a bracelet — to Zoe as an apology. He said, "It’s just a bracelet." During an argument, he shoved me down, causing my head to bleed, yet he rushed to the hospital with Zoe, not even bothering to look back at me. I lay in the hospital getting stitches, and his suit still carried Zoe’s perfume. He yelled at me, "You followed me to the hospital to cause trouble!" My heart shattered, yet he still lied to me, "I only love you. After this fake wedding, I’ll take you away!"
보기
보관함에 추가
Me traicionaste primero. Me fui, ¿y qué?

Me traicionaste primero. Me fui, ¿y qué?

Siete años de amor… y Matías Salazar le pagó a Camila Miranda con frialdad, excusas y una “hermanita” adoptiva demasiado pegada a él. Camila aguantó, perdonó una y otra vez. Un día despertó enferma y sola: él volvió a correr a “cuidar” a su hermana, Daniela Lozano. Ahí Camila se hartó. Marcó a Samuel Velasco, aceptó el matrimonio arreglado y se fue sin mirar atrás, retomando su lugar como la heredera Miranda. Matías se burló, seguro de que ella regresaría… hasta que en una gala la vio brillar, tomada del brazo de Samuel, ya como su esposa. Y entonces sí: le cayó el veinte. Pero Samuel no pensaba soltarla… y si Matías se atrevía a tocarla otra vez, se lo iba a cobrar.
Romance
1.7K 조회수연재 중
보기
보관함에 추가
Para mi familia, mi vida no es nada

Para mi familia, mi vida no es nada

Mi hermano menor y yo sufrimos un accidente. A mí se me reventó el corazón y necesitaba cirugía urgente. Pero mi mamá, que fue la directora del hospital, reunió a todos los doctores en la habitación de mi hermano para hacerle un chequeo completo, a pesar de que solo tenía rasguños menores. Le supliqué a mi mamá que me salvara, pero ella, con fastidio, me gritó: —¿No puedes dejar de competir por atención por una vez? ¡¿Acaso no entiendes que tu hermano casi se lesiona el hueso?! Al final, morí solo, en un rincón donde nadie me encontró. Pero cuando se enteró de mi muerte, mi mamá, quien más me odiaba, enloqueció.
보기
보관함에 추가
Lust Love :Fake Marriage with Billionaire

Lust Love :Fake Marriage with Billionaire

Daisy Kent
My name is Ella Grace Johnson. I'm just an ordinary girl, living an ordinary life of an artist, until cancer forces me into an extraordinary situation. Desperate for medical treatment, I find myself in a fake marriage with Adrian Charles Montgomery, a billionaire CEO with a hidden struggle - sex addiction. It's supposed to be a simple arrangement, a means to an end. But life has a funny way of complicating things. Adrian is nothing like I expected. Behind his CEO persona, he's caring, considerate, and surprisingly understanding. But his addiction brings a new set of challenges to our relationship. As we go through this deception, I find myself drawn to him. But our secret is exposed, and I'm sent away, leaving my heart with Adrian. Now, I'm not just fighting for my life, but also for a love that was never supposed to happen. Can we turn our fake marriage into a real one? Or will our love story end before it even begins?
Romance
1.3K 조회수연재 중
보기
보관함에 추가
이전
1
...
4445464748
...
50
앱에서 읽으려면 QR 코드를 스캔하세요.
DMCA.com Protection Status