フィルター条件
ステータスを更新中
全て進行中完了
並べ替え
全て人気のあるおすすめ評価更新
Vertrag mit dem Alpha

Vertrag mit dem Alpha

Als ich versuchte, eine neue Gefährtenurkunde zu beantragen, teilte mir die Abteilung für Werwolfangelegenheiten mit: „Deine Gefährtenurkunde ist gefälscht. Bei uns gibt es keine Registrierung auf deinen Namen.“ Ungläubig fragte ich nach: „Sam und ich haben uns doch vor fünf Jahren registrieren lassen. Das kann doch nicht sein! Bitte überprüfen Sie das noch einmal…“ Der Sachbearbeiter durchforstete erneut unsere Daten. „Die Akte von Alpha Sam habe ich gefunden, aber als registrierte Partnerin ist nicht dein Name eingetragen.“ Mit zitternder Stimme fragte ich weiter: „Wen hat Sam denn offiziell als Gefährtin eingetragen?“ „Lily“, antwortete der Beamte ehrlich. Ich klammerte mich krampfhaft an der Stuhllehne fest, um nicht das Gleichgewicht zu verlieren. Bis zu dem Moment, in dem er Lilys Namen nannte, hatte ich noch gehofft, es handle sich um ein Missverständnis. Aber ausgerechnet sie—Sams Jugendfreundin! In dem Augenblick, in dem ich die Wahrheit erfuhr, ergab plötzlich alles einen Sinn. Fünf Jahre lang war ich Sams Gefährtin, doch er hatte mich nie markiert. Vor fünf Jahren hatten wir lediglich eine Paarungszeremonie abgehalten. Ich war voller Vorfreude gewesen, hatte mich auf ein gemeinsames Leben gefreut—und am Ende stellte sich heraus, dass die Gefährtenurkunde gefälscht war. Die Verbindung, für die ich einst alles aufgegeben hatte, die fünf Jahre des vermeintlichen Glücks—alles war nichts weiter als eine Illusion! Da all das nicht mir gehörte, blieb mir nichts anderes übrig, als zu gehen.
読む
本棚に追加
Du rejet à la supplique

Du rejet à la supplique

Rocco Falcone, le Don de la famille Falcone et mon soi-disant mari, m'a raccroché au nez pour ce qui m'a semblé être la quatre-vingt-dix-neuvième fois. Après avoir reçu un diagnostic de leucémie, j'ai traîné mon corps ravagé jusqu'au cabinet de l'avocat de la famille. « Je viens pour le divorce », ai-je dit. … Quand Rocco l'a appris, il est arrivé dix minutes plus tard avec ma famille. À peine est-il entré qu'il m'a giflée. « Tu as utilisé la ligne d'urgence juste pour gâcher la grande soirée de Sofia ? Tu es devenue folle ? », a-t-il crié. Lily Marone, ma mère, m'a arraché le diagnostic des mains et l'a parcouru rapidement. Elle a laissé échapper un rire méprisant. « Tu as encore fait semblant d'être malade pour attirer l'attention ? Combien de mensonges as-tu racontés depuis que tu es enfant, Claire ? » Sofia Moretti tenait le bras de Rocco, les larmes aux yeux. « Pardonne-moi, Claire. Je n'aurais pas dû accepter ce poste. S'il te plaît, arrête de te faire du mal… et de faire du mal à Rocco. » J'ai essuyé le sang au coin de ma bouche, puis je me suis tournée de nouveau vers l'avocat. « Je n'avais plus de famille. Veuillez accélérer la procédure de divorce. J'ai besoin que tout soit réglé avant ma crémation, dans trois jours. »
読む
本棚に追加
Das zweite Leben der machtlosen Donna

Das zweite Leben der machtlosen Donna

Ich wachte auf und war wieder 28 Jahre alt. Ich hatte Santino zwei Erben geboren, Zwillinge. Und mein Mann war Santino Genovese, der gefürchtetste Don der Mafia in Veridia. Er stand an der Spitze der Kommission der Fünf Familien. Sein markantes Profil prangte über mehrere Ausgaben hinweg auf dem Cover des exklusivsten Magazins der Unterwelt. Sogar die ältesten valerianischen Familien standen Schlange, um ihm ihre Töchter anzubieten. Alle Frauen in Altoria beneideten mich um mein Glück. Doch das Erste, was ich nach dem Aufwachen tat, war, die Scheidungspapiere zu nehmen. Die Tinte darauf war noch nicht einmal ganz trocken. Dann legte ich sie Jessy hin, seiner Jugendliebe. „Mein Anwalt kümmert sich um die Scheidung. Die Immobilien und das Vermögen gehören dir. Santino gehört dir. Die Kinder auch.“ Jessy saß mir gegenüber und konnte es nicht fassen. Ihre Augen waren vor Schock weit aufgerissen. „Bist du verrückt, Alessia? Ist das irgendein Trick?“ „Wie kann eine Frau, die seit sechs Jahren Donna ist, das alles so einfach aufgeben?“ Ich senkte den Blick. Meine Stimme blieb ruhig. „Da ohnehin alle dich bevorzugen, fand ich, dass es Zeit war, Platz zu machen.“ „Lass Santino einfach unterschreiben und seinen Siegelring in das Wachs drücken.“ „Sobald die Scheidung rechtskräftig ist, werde ich Veridia für immer verlassen.“ Diesmal würde ich nicht noch einmal denselben Fehler machen. Ich würde nie wieder eine Donna nur im Namen sein.
読む
本棚に追加
Diese verlogene Ehe will ich nicht

Diese verlogene Ehe will ich nicht

Am Tag der Markierungszeremonie wurden mein Gefährte und meine Schwester Rose erwischt, wie sie in der Garderobe der Brautjungfern Sex hatten. Ich wurde zum Gespött des ganzen Rudels. Gerade als ich vor Scham im Boden versinken wollte, trat Alpha Nate vor. Er markierte mich vor aller Augen. Nach der Hochzeit umsorgte er mich liebevoll. Trotzdem blieben wir kinderlos. Erst eine künstliche Befruchtung ermöglichte mir endlich, schwanger zu werden. Er kümmerte sich noch aufmerksamer um mich. Selbst im Schlaf murmelte er „Liebling“ zu mir. In diesem Moment dachte ich, die Mondgöttin selbst hätte uns dieses Glück geschenkt. Bis ich eines Tages ein Gespräch zwischen ihm und seinem Beta belauschte. „Du bist wirklich herzlos, Nate! Luna Diana ist so gut zu dir, und nur weil Rose Angst vor den Geburtsschmerzen hat, hast du heimlich die Eizellen ausgetauscht und lässt Luna für sie das Baby austragen?“ „In zwei Monaten kommt das Kind zur Welt. Was hast du vor?“ Er schwieg einen Moment und seufzte dann: „Wenn das Kind geboren ist, gebe ich es Rose. Damit erfülle ich ihren Traum, Mutter zu werden.“ „Und Diana werde ich erzählen, dass das Kind tot zur Welt gekommen ist.“ „Sie ist nur eine verlassene Omega. Dass ich mein Leben an ihrer Seite verbringe, ist Entschädigung genug.“ Die ganze Zärtlichkeit, der ganze Schutz – alles war gelogen. Ich drehte mich um und vereinbarte einen Termin für einen Schwangerschaftsabbruch. Dieses unreine Kind will ich nicht. Diese verlogene Ehe will ich noch weniger. Ich bin eine Omega des Rudels, aber kein Werkzeug für andere.
読む
本棚に追加
Mariés sous Condition

Mariés sous Condition

Teresa Scarlet, héritière solitaire marquée par l’absence d’un père trop occupé et la perte d’une mère aimante, se retrouve brusquement fiancée à Ryouma Carlton, jeune magnat impassible choisi par les deux familles pour sceller une alliance d’affaires. Ce qu’elle découvre lors de leur première rencontre bouleverse toutes ses illusions : son futur mari lui tend un contrat stipulant que leur mariage ne durera qu’un an et qu’il est interdit de tomber amoureux. Blessée dans sa dignité, Teresa décide pourtant d’accepter, mais avec un objectif secret : pousser cet homme froid à succomber malgré lui. De leur union naît une guerre silencieuse. Entre maladresses, confrontations et provocations, Teresa s’impose dans l’univers réglé de Ryouma, bouleversant ses habitudes et réveillant ses certitudes. Lui, habitué à contrôler chaque aspect de sa vie, découvre en elle un esprit indomptable, capable de transformer leur relation contractuelle en un champ de bataille imprévisible. Mais sous leurs piques et leurs querelles, une tension trouble s’installe, oscillant entre haine et attirance. Au fil des jours, la façade d’un mariage arrangé se fissure, exposant secrets, blessures enfouies et désirs inavoués. Teresa, déterminée à gagner ce duel sentimental, se retrouve à lutter contre ses propres émotions, tandis que Ryouma, malgré son armure de froideur, vacille face à l’imprévisible jeune femme. Entre orgueil, défis et manipulations, un danger les guette : celui de briser la clause la plus interdite du contrat… tomber amoureux.
Romance
2.2K ビュー連載中
読む
本棚に追加
L'Alpha et le Pouvoir

L'Alpha et le Pouvoir

Éthan et moi avions convenu de nous rendre ce matin dans la Forêt de la Lune pour célébrer notre mariage privé. Cependant, il est arrivé à l'aéroport à la dernière minute, pressé et haletant. À la dernière seconde avant l'embarquement, un appel urgent de son assistant Oméga est arrivé. « Chérie, ma future Luna, il y a une affaire commerciale urgente dans la meute que je dois régler personnellement », il a dit. Il me serrait fort dans ses bras, sa voix pleine de regret. « Peux-tu y aller seule pour le moment ? Attends-moi quelques jours, et dès que j'aurai réglé tout cela, je te promets, au nom de la Déesse de la Lune, de venir te rejoindre immédiatement. » Bien que le désespoir m'envahisse comme une marée, les affaires de la meute passaient avant tout, je faisais donc semblant de comprendre, malgré la douleur. Lorsqu'il s'était retourné et était parti, j'ai déchiré mon billet d'avion. Je voulais voir de mes propres yeux quelle meute insensée osait défier ma position de véritable dirigeante de la Meute de la Lumière, fille unique du chef de l'alliance des loups, et se permettre de discuter de prétendues « affaires de l'alliance » avec un Alpha qui n'était qu'un nom sur papier. Après tout, le territoire et les richesses de toute la Meute de la Lumière avaient déjà été repris par mes soins quelques heures auparavant, en silence.
読む
本棚に追加
Zwillinge, nachdem sie ihre Stiefschwester wählten

Zwillinge, nachdem sie ihre Stiefschwester wählten

Meine Schwester Aurora und ich hatten uns mit Zwillings-Alphas gepaart. Fünf Monate nach Beginn meiner Schwangerschaft wurde ich von einer Gruppe Streunerwölfe angegriffen. Ich versuchte, meinen Alpha-Gefährten Alexander über den Gedankenbund zu erreichen. Aber er ignorierte mich – neunmal. Die Streuner umzingelten mich, bissen in meine Arme und Beine, rissen mit jedem Angriff Fleisch heraus. Schmerz durchzuckte meinen ganzen Körper. Mit einem letzten verzweifelten Ruf erreichte ich ihn ein zehntes Mal. Diesmal durchbrach Alexanders kalte Stimme meinen Geist: „Hast du dein Theater bald beendet? Meine Schwester Vicky wurde entführt. Belästige mich nicht weiter.“ Victoria war ihre Stiefschwester – diejenige, die sie wirklich liebten. Nun hielt sie nichts mehr zurück. Die Streuner stürzten sich auf mich. Einer riss mir mit den Fängen den Bauch auf. Ich sah entsetzt zu, wie sie mein ungeborenes Kind in Stücke rissen. Als ich dem Tod nahe war, fand Aurora mich – sie kämpfte gegen die Angreifer. Doch es waren zu viele. Bald lag auch sie schwer verletzt und blutend neben mir. Sie rief ihren Gefährten Ethan über den Gedankenbund, doch alles, was sie erhielt, war: „Ich suche nach Vicky. Belästige mich nicht.“ Aurora blieb keine Wahl. Sie verwandelte sich und schleppte mich auf ihrem Wolfskörper davon. Sie raste den Berg hinunter, doch ein plötzliches Gewitter löste einen Erdrutsch aus und begrub uns unter Matsch und Geröll. Zum Glück fanden Grenzwachen uns rechtzeitig. Aurora und ich überlebten nur knapp. Als ich im Rudelkrankenhaus aufwachte, war mein erster klarer Gedanke: Den Gefährtenbund lösen.
読む
本棚に追加
Mein Schicksal neu schreiben

Mein Schicksal neu schreiben

Mein Ehemann, mit dem ich fünf Jahre verheiratet war, entpuppte sich als der lange verschollene Erbe der Rhys-Mafiafamilie. An dem Tag, an dem er in die Familie zurückkehrte, nahm er unseren Sohn an die Hand und ging gemeinsam mit Isla, seiner Jugendliebe, auf eine Luxuslimousine im Wert von mehreren Millionen zu. Dann runzelte er leicht die Stirn und sagte zu mir: „Hazel, ich nehme nur Isla und unseren Sohn mit. Du bleibst erst einmal hier. Sobald ich mir in der Rhys-Familie eine feste Stellung sichere, komme ich zurück und hole dich.“ Ich nickte ruhig und akzeptierte seine Entscheidung ohne Widerspruch. Es war mir klar: Wenn ich ihn begleitete, würde es kein gutes Ende nehmen. In meinem vorherigen Leben weinte ich und bestand darauf, ihn zu begleiten. Am Ende blieb Sam keine andere Wahl, als mich ebenfalls in die Familie zurückzubringen. Jedoch schon bald wurde ich von Isla hereingelegt. Sie beschuldigte mich, die Geheimnisse der Rhys-Mafiafamilie verraten zu haben. Den Familienregeln entsprechend wurde ich zum Tode verurteilt. Als das Urteil vollstreckt wurde, schrie mein Sohn mich mit geröteten Augen an: „Ich hasse dich! Wenn du nicht unbedingt hättest zurückkommen wollen, hätte ich keine Verräterin zur Mutter! Ich hätte längst eine bessere Mutter!“ In diesem Moment setzte mein Herz aus. Ich wurde in den Augenblick zurückversetzt, bevor mein Mann seine Identität zurückerlangte. Diesmal ließ ich ohne Zögern los und stellte mich nicht länger dem Glück in den Weg, das er und unser Sohn sich wünschten.
読む
本棚に追加
Renascimento Mulher-Fera: Três Companheiros Inúteis

Renascimento Mulher-Fera: Três Companheiros Inúteis

Eu e a minha irmã mais nova, Lydia Miller renascemos inesperadamente em uma tribo de homens-fera, onde o Deus Fera nos dá a opção de escolher nossa identidade. A primeira opção é se tornar uma mulher-fera com força extraordinária e um físico alto e imponente. A segunda opção é se tornar uma sacerdotisa com a capacidade de se reproduzir entre espécies e uma figura sedutora e graciosa. Em nossa vida anterior, Lydia escolheu se tornar uma mulher-fera para sobreviver, enquanto eu me tornei a frágil sacerdotisa. Ela acabou sendo desprezada pelos homens-fera da tribo por não ser feminina o suficiente. Enquanto isso, eu conquistei os corações dos três homens-fera mais fortes e mais bonitos da tribo com minha aparência delicada. Tornei-me a mais amada entre eles. Eventualmente, eles ascenderam ao poder e passaram a governar a floresta primordial, e eu desfrutava de glória infinita como sua sacerdotisa. Enlouquecida pelo ciúme, Lydia me empurrou para um pântano venenoso quando ninguém estava olhando. Com o último resquício de força, cravei um espinho envenenado em seu corpo, e morremos juntas. Quando abro os olhos novamente, estamos de volta ao momento em que o Deus Fera nos pede para fazer nossa escolha. Desta vez, Lydia corre para reivindicar primeiro a identidade de sacerdotisa. — Ella, desta vez eu serei a sacerdotisa. Como tenho tanta pena de você, vou deixar para você aqueles três homens-fera defeituosos e impotentes. Eu reprimo a alegria selvagem que transborda dentro de mim. O que há de tão grandioso em servir apenas como ferramenta de reprodução? Em uma sociedade primitiva, força é tudo.
読む
本棚に追加
Le prix d'un amour trahi

Le prix d'un amour trahi

Si vous et la femme que votre mari n'a jamais pu oublier aviez un accident de voiture en même temps, qui est-ce qu'il sauverait ? Quand Étienne Dupont a pris dans ses bras la femme qu'il n'a jamais pu oublier et qu'il est parti, Adèle Caron, avec la vie qui s'échappait d'elle, a perdu non seulement son enfant, mais aussi son cœur. Par un simple échange, Adèle avait réussi à épouser l'homme qu'elle aimait plus que tout. Tout le monde savait que ce mariage, elle l'avait arraché — en brisant l'union entre Étienne et la femme dans son cœur. Elle croyait qu'avec le temps, il finirait par voir son cœur, qu'un jour il se retournerait enfin vers elle. Jusqu'à ce qu'elle enterre de ses propres mains l'enfant qu'elle portait depuis trois mois. Ce jour-là, elle s'est réveillée. « Divorçons. » Un simple papier, et tout était réglé. Trois mois plus tard, parmi les robes éclatantes et les visages souriants, elle est montée sur scène pour recevoir un prix. L'homme l'a regardée, surpris, puis a déclaré calmement à ceux qui l'entouraient : « Oui, c'est ma femme. » « Ta femme ? » Adèle a esquissé un sourire et lui a tendu le contrat de divorce : « Désolée, Monsieur Dupont, c'était ex-femme. » L'homme, d'ordinaire si froid et impassible, a perdu le contrôle. Les yeux rougis, la voix tremblante : « Quelle ex-femme ? Je n'ai jamais reconnu ce mot ! »
Romance
9.638.3K ビュー連載中
読む
本棚に追加
前へ
1
...
456789
コードをスキャンしてアプリで読む
DMCA.com Protection Status