Filter dengan
Status pembaruan
SemuaSedang berlangsungSelesai
Sortir dengan
SemuaPopulerRekomendasiRatingDiperbarui
The Broken Candle

The Broken Candle

I went into labor at the same time as the woman next door. My husband took me to the hospital, but I delivered a stillborn child. Instead of comforting me, he lashed out, "Did you mess around while you were pregnant? Is that why you gave birth to such a monster?" I lost my baby, my name was dragged through the mud, and I was forced to divorce him and leave with nothing. One day, I happened to overhear my husband speaking to the neighbor: "Good thing we swapped your stillborn baby with May's healthy one. If your in‑laws had looked closely, they would have realized the dead baby was actually ours." That was when I finally understood the truth. They had been involved long before. He pushed me on purpose, causing premature labor, just so they could take my healthy baby and give me her dead one. When I confronted them, they held me down in the bathtub and drowned me. Yet when I opened my eyes again, I found myself back on the day I went into early labor. This time, I'll make sure she gives birth to that stillborn child. This time, I will expose them both for their affair and for what they did to me.
3.4K DibacaTamatDitambahkan ke Perpustakaan sebanyak 94 kali sebagai good translation
Baca
+Pustaka
Leaving the Cheater in the Dust

Leaving the Cheater in the Dust

I endured hundreds of injections just to give Stanley Brighton a child. He was moved to tears and held me, promising that even if we couldn't have children, he would love only me. I diligently followed the doctor's advice and underwent treatment. The day I confirmed my pregnancy, I was so excited that I wanted to rush home and share the good news with Stanley. But what awaited me was unimaginable. Stanley and the female tenant we shared the apartment with were lying naked together in the bathroom, sharing an intimate bath. He was behind her, holding her close, his lips incessantly biting at her earlobes. "I'll give you as many children as you want! Ten, eight—whatever it takes! Just divorce her!" "Alright, just give me some time. I'll divorce her for sure!" Hearing their whispered entanglement, I turned away, stepping into the rain, determined to leave. I would disappear to a place where Stanley could never find me, not in this lifetime.
6.3K DibacaTamatDitambahkan ke Perpustakaan sebanyak 171 kali sebagai good translation
Baca
+Pustaka
Cancer Diagnosed, Divorce Served

Cancer Diagnosed, Divorce Served

The day my mother-in-law discovered she had uterine cancer, she packed up and moved in to our home. “I don’t have much time left. I’m all out of hope!” she choked out. “You’d be cruel to kick me out. Show me some mercy!” I looked at my speechless husband, then at my beloved son I had raised with so much love and care. I asked them, "What do you guys think?" My husband silently made a grim expression and grabbed my arm. “How long are you going to hold on to that little incident that happened after Everett was born? Mom's already so sick." My son echoed his sentiment, “Grandma doesn't have much time left. Of course we have to take good care of her!" I smiled at them and said, “Alright. You guys can take care of her if you love her so much."
3.5K DibacaTamatDitambahkan ke Perpustakaan sebanyak 84 kali sebagai good translation
Baca
+Pustaka
One Lock between Life and Death

One Lock between Life and Death

The new security guard watching over the neighborhood is a university student named Jake Gould, who happens to be sponsored by my wife, Jenna Hudgens. My mother-in-law's illness suddenly gets triggered for no reason. But Jake has the audacity to have my car clamped over the excuse that I've illegally parked it. I'm worried that my mother-in-law's condition will take a turn for the worse, so I quickly call an ambulance. But as soon as I leave the apartment block, I see the ambulance's tires getting clamped down as well. Furious, I yell, "How dare you clamp an ambulance! If anything happens to Mom, I will never let you off the hook! Now unclamp the ambulance right now!" Jake looks at me with an aggrieved expression. "Mitch, I was just doing my job according to the policy. Can you please not make it difficult for me to do my job?" Jenna begins shifting the blame to me coldly. "Jake is a newbie, which means he must be listening to his boss' instructions. Why are you acting like a madman for no reason? "Besides, your mom seems to be in good health. Why does she even need an ambulance, to begin with? From the way I see it, she's just kicking up a fuss!" At that moment, the doctor suddenly yells, "The patient's heart has just stopped! She won't make it if we don't go to the hospital right now!" Jake's expression goes stark white immediately. He then rushes off to remove the clamps.
171 DibacaTamatDitambahkan ke Perpustakaan sebanyak 4 kali sebagai good translation
Baca
+Pustaka
When Kindness Kills

When Kindness Kills

In a world ravaged by global nuclear fallout, I struggled to survive alongside my fragile, sweet-faced best friend, dodging one radiation storm after another. The route to the Central Safety Zone was blocked—we had no choice but to use two detonators to blast open the tunnel. Otherwise, we would be caught in the storm, our bodies rotting away until we either dissolved into blood sludge or turned into zombies. … In my previous life, I had risked everything to secure those detonators, only for my best friend to hand them over to a complete stranger without hesitation. "They have elderly people and children on their side too," she said earnestly. "One detonator can save many lives. Iris, you can't be selfish." I was so furious my blood pressure nearly exploded, but with no other option, I went straight into a horde of zombies to steal backup detonators. I lost an arm in the process, drenched in blood and barely standing. Yet, she complained that I was covered in gore and had frightened the children. After finally regrouping with the main convoy, I rushed to deliver the formula for anti-radiation medicine to the research institute so that more people could be saved. But she accused me of stealing supplies and trying to flee, which led to my expulsion from the base, and death, my body rotting away under the radiation. When I opened my eyes again, there was still one hour left before the radiation storm hit. I looked down at the two detonators in my hand, then at my pitiful, tear-brimmed best friend—and I smiled. Since she loved being a good person so much, this time, I would let her be one to her heart's content.
1.7K DibacaTamatDitambahkan ke Perpustakaan sebanyak 51 kali sebagai good translation
Baca
+Pustaka
Reborn and Done Trying

Reborn and Done Trying

After my father-in-law's mouth started twisting to one side, my mother-in-law came back with a whole sack of venomous snakes and scorpions. According to her, it was some kind of folk remedy. Soak the creatures in alcohol, let him sit in it, then give him acupuncture. In three days, he’d be as good as new. When she explained it, the whole family froze. Some looked stunned, others outright terrified. I was the only one who clapped my hands like I approved. "Yeah, that sounds like a great remedy. You can tell it works just by hearing it. We should listen to Lucy. This way, we can treat Edward and save money. Isn't that perfect?" My mother-in-law shot me a disdainful look and let out a cold snort. "Look at you, finally behaving. Aren't you usually the one who loves to argue with me?" I just smiled and said nothing. In my previous life, the moment I saw my father-in-law's crooked mouth and unfocused eyes, I knew it wasn't simple facial paralysis. It was a stroke. However, my mother-in-law refused to believe me. She even accused me of wishing him dead. I tried to rush him to the hospital, but he shoved me hard. I tumbled down the stairs. Even as I lay there, bones broken and bleeding, they refused to take me to the hospital. They said I was faking it. That was how I died at their hands. Now that I've been given a second chance, I looked at my father-in-law with a bright smile. "Edward, this is just facial paralysis. Use Lucy's remedy, and you'll be fine in a couple of days."
45 DibacaTamatDitambahkan ke Perpustakaan sebanyak 1 kali sebagai good translation
Baca
+Pustaka
Wives at War

Wives at War

My best friend and I married the Luther brothers. I married the older brother, a legendary specialist in childbirth. My best friend, Autumn, married the younger brother, the CEO of a pharmaceutical company. On my birthday, my husband’s crush, Kirsty, scared me into early labor by sending me the carcass of a rotten, dead cat. Autumn rushed me to the emergency room. The doctors had their hands tied as I went into premature labor with a case of amniotic fluid embolism. With the last of my strength, I turned to my husband for help. Instead, I was berated. “So I missed your birthday. Do you have to make a big deal out of it? Why are you lying to me? Kirsty’s pet dog is having puppies. I need to help with the birth, so stop getting in the way!” Later, Autumn took charge and operated on me. I managed to pull through, while my baby was rushed to the ICU. Autumn tearfully called her husband, pleading for the specific medication produced by his company. “Kirsty’s dog is struggling in labor. I’m making a nutritious meal for it. You sure are good friends with Bella to take turns stirring up a fuss. Don’t you have anything better to do than act out in jealousy?” In the end, I lost my child. My heart shattered into pieces. “I want a divorce, Autumn.” “I’m with you! The cheating bastards don’t deserve wives.” We filed for divorce, and the brothers panicked.
23.7K DibacaTamatDitambahkan ke Perpustakaan sebanyak 545 kali sebagai good translation
Baca
+Pustaka
Rebirth Roulette: Trading Fates With My Sister

Rebirth Roulette: Trading Fates With My Sister

"I'll leave the decision-making to our children. Girls, do you want 100 million dollars, or your mother?" On the day our parents get divorced, Mom looks at us with tears in her eyes. My older sister, Camila Walker, kneels before Mom while looking very emotional. "I want to stick with you, Mom! I don't want money—I just want you!" As she looks at me, she smiles confidently, as though she's won something. In my previous life, Camila didn't hesitate to choose Dad, who had inherited 100 million dollars. But he lost all of his fortune to gambling to the point that he had to sell Camila just to pay off his debts. Left without a choice, she was forced to take her own life. As for me, I chose to be with Mom, only to find out that the "poor security guard" she had married turned out to be the richest CEO in the city. Thanks to the marriage, I became the spoiled and pampered heiress whom the entire city envied. Camila thinks she's stolen my good luck. Little does she know that I died in my previous life as well.
6.7K DibacaTamatDitambahkan ke Perpustakaan sebanyak 193 kali sebagai good translation
Baca
+Pustaka
EX Wife (ENGLISH)

EX Wife (ENGLISH)

queenkimzxie
ENGLISH TRANSLATION Exelle Kim had returned, not precisely for revenge, but to expand EXellene Royale. She had come back, intending to avoid entanglements with her painful past, yet fate proved itself a cruel force in people's lives. Her path crossed once again with her ex-husband and her first love. She discovered her best friend's betrayal and became aware of the painful truth that both her ex-husband and best friend had kept from her. She insisted on seeking revenge and reclaiming what rightfully belonged to her family. Exelle Kim was determined to regain everything that had once been hers as Xiellenna Mondregal—her family, her memories, her past, and her love. Could she ever escape her past while living as Exelle Kim and triumph over her adversaries? And would she succeed in twisting the cliché plot of her difficult life into a happy ending?
103.2K DibacaTamatDitambahkan ke Perpustakaan sebanyak 77 kali sebagai good translation
Baca
+Pustaka
Trashing Her Luck Charm Made Her Explode

Trashing Her Luck Charm Made Her Explode

My husband's secretary, Regina Wade, claims she is a lucky charm. She wins every lottery ticket she buys and even wins three bets in a row. In truth, she is just transferring her bad luck onto me. In my previous life, she confidently invites the entire company to gamble, and everyone walks away with huge winnings. Well, everyone except me, as I lose everything. Regina throws money around in the casino, indulging her vanity, while my face rots and my body becomes riddled with illness. She conducts livestreams to auction off her good luck, while I get hit by cars every time I go out and almost die from infection during surgery. When I ask my husband, Jack Burns, to investigate her, he points at me angrily and scolds, "Ariel Nichols, stop blaming your bad luck on Reggie. You are just jealous that she is lucky. With such vicious thoughts, you deserve to get hit!" Three days later, Regina wins a trillion-dollar gamble and gains boundless wealth. I, on the other hand, bleed from inside and die suddenly. Even until my death, I never figure out why I have such terrible luck. When I open my eyes again, I return to the day Regina first claims she is a lucky charm.
83 DibacaTamatDitambahkan ke Perpustakaan sebanyak 1 kali sebagai good translation
Baca
+Pustaka
Sebelumnya
1
...
4041424344
...
50

Baca Good Translation Novel & Cerita Secara Online

Berikut adalah 500 novel terkait good translationuntuk Anda baca online. Umumnya, good translation atau novel yang serupa dapat ditemukan dalam berbagai genre buku sepertiEmotional Realism, Romance and Imagination. Mulailah membaca dari The Broken Candle di GoodNovel!
Pindai kode untuk membaca di Aplikasi
DMCA.com Protection Status