분야별
업데이트 중
모두연재 중참여
정렬 기준
모두인기순추천평점업데이트됨
A Heart No Longer Waiting

A Heart No Longer Waiting

"Ms. Medici, you've officially purchased the island. It's completely off the grid—once you're in, no one can find you. Also, the custom-made family you requested is ready. They're professionally trained to give you nothing but unconditional love."
보기
보관함에 추가
The Girl No One Believed

The Girl No One Believed

The doctors said it was over—stage four, nothing left to fight. I had three days, max. I signed the organ donor papers myself. If I was gonna die, at least someone else could get a second shot. Told my family I was sick. But my so-called sister—the doctor—shrugged it off like I was making it up. She convinced them I was losing it, not dying. My parents and fiancé fell for it. Handed me over like she was some hero. She wasn't. She pushed me closer to the end. And when I finally died, the same people who wouldn't listen cried like they hadn't let it happen.
보기
보관함에 추가
The Winter Knows No Frost

The Winter Knows No Frost

My father bought twin brothers from the black market to serve as bodyguards for me and my sister. My sister chose the tall, strong older brother, leaving me with the frail, mute younger one. Feeling sorry for him, I kept him close, seeking doctors for his silence and maintaining distance to respect his apparent OCD. I thought trauma had shaped him that way. But when our father's enemies kidnapped us, he abandoned me without hesitation, choosing to die shielding my sister. In his final moments, he spoke for the first time. "You finally see me." To me, he said, "In the next life, please don't choose me." I realized then that he was neither mute nor afflicted with OCD. His silence and aversion were directed solely at me. When I opened my eyes again, I was back on the day we chose the bodyguards. This time, I'd grant his wish.
보기
보관함에 추가
Nice Try, But No Kidney

Nice Try, But No Kidney

Ten years ago, I ditched a high-paying job for my family. A decade later, they asked for my kidney—supposedly for my daughter, Talia. Turns out, the real patient was Hudson's first love's son. They didn't even fake remorse. Hudson sneered, convinced I couldn't survive without him. Talia called me old and fat, acting like I should be grateful to help Bianca's kid. A whole decade of sacrifice, and what did I get? No love. No thanks. Just entitlement. To them, I was nothing but a free, disposable maid. So I walked. No regrets. I rebuilt my life, found a job, and never looked back. Then reality smacked them. Hudson and Talia finally realized everything I'd done. They begged me to come back—but my heart was already stone-cold. In the end, I left the country, threw myself into work, and finally learned what it meant to live.
보기
보관함에 추가
No Longer His Invisible Luna

No Longer His Invisible Luna

As Shawn’s stay-at-home Luna, I spent twelve winters scrubbing his floors and washing his clothes until my knuckles bled, and he called me Low-rent. I bore his children. I forged his son’s armor with my own hands. I waited for him to take me back to my birth pack—but he chose his adopted sister, Marga, over me, even for a simple journey to my father’s coastal lands. At dawn, I dried my tears and swallowed every ounce of bitterness. Then I returned to the territory I had abandoned and became the heir to the Pearlcoast Pack. The wife Alpha Shawn discarded now rules everything he cannot touch. And the word he feared most—alone—is the word I finally taste as power.
보기
보관함에 추가
Morremos no Parto e Ele Só Pensava na Cunhada e no Bebê Dela

Morremos no Parto e Ele Só Pensava na Cunhada e no Bebê Dela

No dia em que a cunhada do meu marido, que morava sozinha, entrou em trabalho de parto, o meu marido me arrastou à força para o hospital para induzirem o meu parto, mesmo eu ainda estando só com sete meses de gestação. Ele me trancou na sala de parto, com a expressão tensa, e falou, desesperado: — Agatha Braga, o bebê que a Daise Diniz carrega tem uma doença raríssima. Se nascer assim, vai morrer logo que vier ao mundo. O médico disse que precisa do sangue do cordão umbilical e de células‑tronco especiais colhidas durante o parto pra salvar a vida dele! Meu irmão já morreu, eu tenho a obrigação de cuidar dela e da criança! Quando a agulha de dez centímetros para induzir o parto entrou no meu corpo, as contrações me rasgaram por dentro de um jeito que eu comecei a suar frio. No meio daquela dor, eu encarei o rosto dele e questionei, quase sem fôlego: — Eliel Paiva, a gravidez da Daise sempre correu bem. Como é que, de uma hora pra outra, o bebê dela tem uma doença tão rara? Eu é que precisei segurar a gravidez o tempo todo, e mesmo assim você quer que o nosso filho nasça antes da hora. Isso não é só acabar com a vida dele, é acabar com a minha também! Eliel franziu a testa, me segurou com força e me prendeu na cama do hospital: — Agatha, o médico já explicou. É só fazer o nosso filho nascer dois meses antes. Não vai acontecer nada com ele! Quando ele ouviu os gritos de dor da Daise na sala ao lado, pareceu se lembrar de alguma coisa. Me lançou um olhar cheio de desconfiança e disse: — Não vai me dizer que, só porque eu vivo cuidando da Daise, você quer aproveitar essa chance pra se livrar dela, né? Eu já te falei que só cuido dela por causa do meu irmão. Como é que você consegue ser tão cruel? Eu senti o sangue escorrendo por baixo de mim e comecei a chorar de desespero. Agarrei o pulso dele com o pouco de força que me restava e supliquei, com a voz quebrada, que, se ele poupasse o meu filho, eu aceitava o divórcio e deixava os dois livres pra ficarem juntos. Eliel me lançou um olhar impaciente, gelado, e respondeu: — Você está delirando. Eu sou o pai do nosso bebê. Como é que eu ia querer fazer mal pra ele? Quando o sangue do cordão umbilical do meu bebê e as minhas células‑tronco foram usados no bebê da Daise e o médico anunciou que mãe e filho estavam fora de perigo, só então o Eliel se lembrou de que também tinha uma esposa e uma criança esperando por ele em outra sala. Mas, quando ele empurrou a porta do meu quarto, não foi o choro do nosso bebê que encontrou. Sobre a cama, esperavam apenas dois pedaços de papel: as duas certidões de óbito: a minha e a do meu filho.
보기
보관함에 추가
El Don que no pudo retenerme

El Don que no pudo retenerme

Durante cuatro años fui su secretaria y durante cuatro años calenté su cama. Lo sabía todo, desde los negocios de su familia hasta los secretos que me susurraba por las noches. Pero para él, yo no era más que un juguete al que podía recurrir cuando quisiera. En cuanto su primer amor, Sofía Costa, regresó al país, él me humilló sin pensarlo dos veces. La besó en una iglesia de Sicilia, me abandonó en una carretera, empapada por la lluvia con un corte de veinticinco centímetros en la pantorrilla, y luego me despidió con una frase fría y mordaz. Dijo que yo era alguien sin importancia, alguien a quien simplemente podía ignorar. Ella agitó el tulipán de peluche que él le había obsequiado delante de mí. —Yo soy la única a la que ama. Tú solo eras una sustituta. Mientras reconstruía mi vida en Northport y por fin encontraba algo de paz, este despiadado Don de la mafia se arrodilló frente a mi puerta, con los ojos rojos de emoción. —Elena, vuelve conmigo. Pateé su mano lejos con una sonrisa. —Tu supuesta devoción me repugna.
보기
보관함에 추가
No More Second Chances, Alpha Varian

No More Second Chances, Alpha Varian

“Did the condom really break all those years back or did you just want to baby trap me, Varian?” He looked at me, eyes freezing over, “I just did what time you would make sure you would never leave my side,” ••••••••••••• Varian and Thalia had been childhood sweethearts ever since they were little. He was the alpha son and she came from the Beta line, there's seemed like a perfect love story just waiting for its happy ending. That was until Thalia got a scholarship to go to Crescent University and pursue her dream of becoming a professional healer, it was supposed to mark the end of their relationship until another curveball was thrown at them–Thalia’s pregnancy. Her dream was eventually flushed down the toilet, exchanged for being an underappreciated glorified housewife with the title of Luna slapped across it. Varian had become distant over the years then the straw that broke the camel's back was when she found out that he had been cheating with her best friend, devastation claimed her. She demanded for a divorce and as if to punish her he made sure she was left with nothing more than the clothes on her back. One night she disappeared with her twins, and years passed. Varian came face-to-face with her again. The only woman who could cure a plague unlike any seen in a hundred years. He tried to win her back but now saw that their twins was calling another man ‘Daddy’
Werewolf
293 조회수연재 중
보기
보관함에 추가
Pria Bayaranku Ternyata Penguasa No. 1

Pria Bayaranku Ternyata Penguasa No. 1

Diadopsi. Dijodohkan. Dipaksa menikahi pria yang mencintai wanita lain. Avenna tak menangis. Tak mengamuk. Dia hanya tersenyum dan menjalani peran sebagai Nyonya Hazelton yang anggun, tak tersentuh, seolah kebal pada luka. Hingga malam itu datang. Malam di mana seorang pria bayaran bertopeng merenggut kendalinya. Membisikkan dosa di balik ciuman, menyulut bara dalam tiap sentuhan, dan menyeretnya ke dunia yang tak pernah ia kenal, penuh napas panas, erangan tertahan, dan bisikan yang merusak logika. "Kau yakin… ingin lepas dariku?" Suara baritonnya merayap di telinga Avenna, menelusup ke tulang belakangnya seperti racun manis yang mematikan. "Yah, yah, aku rasa begitu." Suaranya bergetar. Tapi tubuhnya sudah menyerah sejak jemari pria itu menekan pinggangnya, mengukir ingatan yang tak bisa ia hapus. "Kau bohong," bisiknya. Napasnya membakar kulit leher Avenna. "Karena hanya aku yang tahu… bagaimana membuatmu lupa siapa dirimu, dan hanya mengenal namaku dalam teriakanmu, dalam tubuhmu, dalam setiap detak jantungmu." Satu gigitan. Satu desah. Dan seluruh kendali Avenna runtuh. Tapi yang tak ia tahu… Pria itu bukan sekadar pemuas sesaat.
Romansa
102.8K 조회수연재 중
보기
보관함에 추가
One Hundred Betrayals, One Final No

One Hundred Betrayals, One Final No

I had been married to Lucius Martin for three years, and in all that time, there was never a shortage of women around him. Each time he brought another woman home, he would give me a necklace worth a fortune. In just three short years, I had accumulated ninety-nine necklaces. When Lucius fastened the hundredth necklace around my neck, I no longer cried or made a scene. Because this time, the woman he cheated with was my own older sister, the one who had beaten and scolded me since we were children. The man I loved most joined hands with the person I hated most to torment me together. At that moment, my heart finally died. This time, I took the initiative and walked up to Lucius, placing a house purchase contract into his hands. "As long as you sign this," I said, "you can do whatever you want with her." A flicker of surprise crossed his eyes, but in the end, he signed without hesitation. For the first time ever, he even leaned down and gently kissed my cheek. "Good girl," he murmured. "You've finally learned to behave." I personally opened the car door for him and watched as he hurried off toward my sister. When the car disappeared completely from sight, I let out a long breath. Then I reached beneath the documents and pulled out the paper hidden there—a divorce agreement.
보기
보관함에 추가
이전
1
...
1920212223
...
50
앱에서 읽으려면 QR 코드를 스캔하세요.
DMCA.com Protection Status