분야별
업데이트 중
모두연재 중참여
정렬 기준
모두인기순추천평점업데이트됨
Die makellose Gefährtin

Die makellose Gefährtin

Vor einem Monat vergiftete ich mich ungewollt mit dem tödlichen Wolfsbane-Gift – unheilbar. Mein Körper begann Tag für Tag zu versagen. Bis heute wurde meine Wölfin endgültig getötet, und mein Leben zählte nun nur noch drei Tage. Am Tag vor meinem Tod willigte ich ein, meiner Schwester eine Niere zu transplantieren. Mein Gefährte war überglücklich und versprach, das später wieder gutzumachen. Nachdem meine Schwester meine Forschungsarbeit über den Belladonna-Trank plagiiert hatte und daraufhin im Schulforum beschimpft wurde, bekannte ich mich freiwillig als die eigentliche Plagiatorin. Meine Eltern waren zufrieden und sagten, ich sei endlich vernünftig geworden. Endlich war ich die ideale Gefährtin, die perfekte Tochter, wie sie es sich immer gewünscht hatten. Aber warum weinten sie alle, als ich nur noch eine kalte Leiche war?
보기
보관함에 추가
Ohne Paarungsmarkierung – ein neues Leben

Ohne Paarungsmarkierung – ein neues Leben

„Luna, die Operation, um die Paarungsmarkierung des Alphas entfernen zu lassen, ist unerträglich schmerzhaft. Danach werden Sie als rudelloser Rogue behandelt. Sind Sie sich absolut sicher, dass Sie das wirklich durchziehen wollen?“ „Ja. Ich will Rogue sein.“ Der Schwarzmarkt-Heiler war vollkommen fassungslos. In der gesamten Werwolfwelt glaubte man, Alpha Ethan sei bis über beide Ohren in mich verliebt. Erst vor ein paar Tagen hatte er hundert Millionen Goldmünzen ausgegeben, um mir „Mondlicht-Anwesen“ zu kaufen, und es mit meinen Lieblings-Mondblumen füllen lassen. Unzählige Wölfinnen träumten davon, von einem so leidenschaftlichen und mächtigen Alpha markiert zu werden. Aber ich zögerte nicht. Nachdem die Markierung entfernt war, druckte ich eine Vereinbarung zur Auflösung der Gefährtenbindung aus und buchte eine Woche später einen Flug zu dem europäischen Rudel. Leb wohl, Ethan.
보기
보관함에 추가
Abandonando os Canalhas, um Novo Caminho

Abandonando os Canalhas, um Novo Caminho

Fabiana Cabral jamais poderia imaginar que, no dia do seu aniversário, o próprio filho lhe entregaria um pedaço de bolo de castanha capaz de causar uma reação alérgica fatal. No momento em que começou a sentir sua visão turvar, ela ouviu o grito furioso de Yuri Miranda: — Caio Miranda, você não sabe que sua mãe é alérgica a castanhas? A voz infantil de Caio soou surpreendentemente clara e firme: — Sei, mas eu quero que a tia Cecília seja minha mãe. Papai, você também pensa assim, não é? — Mesmo que eu... Fabiana tentou reagir, mas uma sensação sufocante tomou conta do seu corpo. Ela já não conseguia ouvir o que Yuri dizia a seguir. Nos instantes finais antes de perder completamente a consciência, apenas um pensamento ecoava em sua mente: "Se eu acordar, nunca mais quero ser a esposa de Yuri nem a mãe de Caio."
보기
보관함에 추가
Die Strafe des Dons

Die Strafe des Dons

Kurz vor meiner Entbindung fiel auf, dass in den Waffenbeständen der Familie Galante etwas ganz und gar nicht stimmte. Die Führung reagierte sofort. Also fiel die Wahl auf mich, Sophia Vitale, die Frau des Don, die in den Augen aller ohnehin nur untätig herumsaß. Ich hielt es für eine Routinekontrolle. Ich hätte nie gedacht, dass Monica Leone, die Patenschwester meines Mannes, das als Vorwand nutzen würde, um das gesamte Waffenlager in die Luft zu jagen. Die Explosion war ohrenbetäubend. Flammen schossen in den Himmel. Überall um mich herum brach Beton zusammen und begrub meinen Körper unter sich, während ein brennender Schmerz durch meinen Unterleib riss. Ich rief meinen Mann nicht über seine private Leitung mit höchster Priorität an. Stattdessen schickte ich meinem Vater ein Notsignal. In meinem vorherigen Leben hatte ich im Moment der Explosion genau diese Leitung benutzt, um meinen Mann anzurufen. Mein Kind hatte überlebt. Monica war in der Explosion zerfetzt worden. Mein Mann hatte behauptet, er würde mir keine Schuld geben. Er hatte zwar gesagt, Monica sei eine Außenstehende gewesen und ein Erbe sei wichtiger. Er hatte keine Kosten gescheut und die besten Geburtshelfer engagiert, um mich Tag und Nacht überwachen zu lassen. Er hatte mir gesagt, ich solle ruhig bleiben und auf die Entbindung warten. Doch an dem Tag, als die Wehen einsetzten, sperrte er mich und mein Baby eigenhändig in ein verlassenes Lagerhaus, das mit Benzin getränkt war, und verbrannte uns bei lebendigem Leib. „Wenn du nicht absichtlich Zeit geschunden hättest, wäre sie nicht gestorben! Glaubst du wirklich, du könntest mich täuschen, indem du das unschuldige Opfer spielst? Träum weiter!“ „Du spielst doch so gern mit dem Feuer. Gut. Dann lasse ich dich ihre Verzweiflung selbst erleben.“ Als ich die Augen wieder öffnete, war ich zurück im Waffenlager. Zurück in genau dem Moment der Explosion.
보기
보관함에 추가
A Heart That Will Never Warm

A Heart That Will Never Warm

As soon as Danielle Bradford has recovered from her postpartum period, she brings her baby to the county clerk's office to register for the baby's birth certificate. "My baby's full name is Taylor Gardner. Her father is Matthew Gardner." The employee types on the keyboard, but his brows draw tighter afterward. "The system has flagged another child with the same name under the same father." His words leave Danielle momentarily stunned. Thinking that her ears have deceived her, she blurts out, "That's impossible! Our baby has just turned one month old!" But Danielle feels her phone buzzing in her pocket before she can finish speaking. She taps on the screen, only to see a photo sent by Matthew's assistant, Meghan Landry. In the photo, Matthew has his left arm wrapped around Meghan's waist while carrying a five-year-old boy with his right arm. The three of them stand in front of a kindergarten's entrance with smiles so bright that they practically sting Danielle's eyes. On the boy's chest is a nametag that clearly says "Taylor Gardner".
보기
보관함에 추가
Leaving The Lights On

Leaving The Lights On

My body was drenched from the intense downpour, which also made the path and steps away from the sore spot damp. There was no umbrella to offer me some shade, so I was left cold and drenched in the bad weather. I follow the road barefoot, following its path to wherever it leads. My face was chilly and damp, and there were hot tears in it. It seems as though the sky eradicates my pain and hiding from everyone just how miserable and down I am at the moment. "How long would you walk? How many times do you have to cry just to laugh again?" We're strolling along this lengthy road in the pouring rain, he said as he followed me. He stopped in front of me, causing me to tumble as well. When I stared into his azure eyes, tranquility was all I saw. His warm smile gave me hope, all the while I was staring at it. "Your life's challenges would bring you storm clouds and torrential rain, but what would come next was your hope. It doesn't imply that fate wasn't on your side or that you are finished. A sunshine that might offer your life meaning. That way, destiny won't ever work against you again!" He seems sincere, but I'm not sure If I will believe in him. He turned away from me, which made me anxious. I tried to call his name, but he never answered. Nevertheless, it appears that he will also leave just like the others, leaving far from me, just like everyone else. "Seah, be that sunshine! ...In order to discover love, you must first learn how to love yourself." He spoke and then disappeared. Where should I start and when should I stop? I'm really confused and scared.
Romance
479 조회수연재 중
보기
보관함에 추가
A Heart Gone Cold

A Heart Gone Cold

My brother and childhood sweetheart both fall in love with my adopted sister who is about to marry someplace afar in my stead. One of them has forgotten about me, and the other has broken his vow to always be by my side. To win back Mona Pierce—who has learned the truth—they join forces to push me down the stairs on my birthday. I lose all hope in them and agree to the arranged marriage. Five days later, I leave the Greer family for good. Yet, after my departure, they regret everything.
보기
보관함에 추가
Slave to His Slave

Slave to His Slave

🔞 🔞"Sei il mio tormento dolce." Belleza Cruz, the mafia leader's prisoner. She is his slave, he owns her, body and soul... But she's the one in control. Lumaki sa hirap at simpleng buhay ngunit parang dyamante naman kung ingatan ng kaniyang ama si Belleza. Pero isang araw ay nagising na lang siyang naghihingalo ito dahil sa impeksyon. Sa kagustuhan na maisalba ang buhay ng natatangi niyang yaman, sinuong niya ang masamang panahon para humingi ng tulong. But her desperate quest leads her into the dark world of a Mafia don Lionzo Mancini. Naging saksi siya sa krimeng ginawa nito kaya naman ay binihag siya nito at ginawang alila. Becoming his all-consuming obsession, Belleza must fight for survival and escape. Ngunit nang matuklasan niya na ang kanyang ama ay namatay noong araw na siya ay binihag ni Lionzo, ang kanyang pagnanais para sa kalayaan ay naging isang matinding pangangailangan para sa paghihiganti. Hanggang saan siya dadalhin ng kaniyang galit? At hangga't kailan ang pagiging baliw ni Lionzo sa kaniya?
Mafia
102.0K 조회수연재 중
보기
보관함에 추가
Ich unterschrieb in ihrem Namen

Ich unterschrieb in ihrem Namen

Ein Abkommen zwischen unseren Familien zwang meinen Verlobten Marco Corvini, mich zu heiraten. Meine Eltern waren tot. Seine Besessenheit galt Isabella Falcone, der Prinzessin unserer Rivalen. Am Ende verschlang Marco das Imperium meiner Familie und warf mich den Wölfen zum Fraß vor. Er präsentierte Isabella an seinem Arm wie eine Trophäe, die er gewonnen hatte. Zwanzig Jahre später lag ich auf meinem Sterbebett. Mein eigener Sohn – unser Sohn – hielt das Gift in der Hand. Er sagte, ich sei nutzlos, dass sein Vater die Macht der Familie Falcone brauche. Dann öffnete ich die Augen. Ich war zurück. Zurück am Tag meines Bluteids. Dieses Mal, um meine Familie zu retten, setzte ich nicht meinen eigenen Namen unter das Abkommen. Ich setzte ihren Namen darunter. Den von Isabella Falcone. Und ich? Ich nahm das Vermögen, das meine Eltern mir hinterlassen hatten, und verschwand. Dieses Mal würde ich nicht die Närrin sein, die sich für einen Mann aufopferte, der nie mir gehörte.
보기
보관함에 추가
99 Mal im Stich gelassen

99 Mal im Stich gelassen

Als ich einen akuten Blinddarmdurchbruch hatte, waren meine Eltern, mein Bruder und sogar mein Verlobter nur damit beschäftigt, Maries Geburtstag zu feiern. Vor dem OP-Saal rief ich sie unzählige Male an, um jemanden für die Unterschrift unter die Einverständniserklärung zu erreichen. Doch sie lehnten alle brüsk ab. Mein Verlobter Lukas schickte mir nach dem Auflegen eine Nachricht: „Sophie, stell dich nicht so an. Heute ist Maries großer Tag. Alles andere regeln wir, wenn die Feier vorbei ist.“ Ich legte das Handy weg und unterschrieb ruhig selbst die Einverständniserklärung. Das war das neunundneunzigste Mal, dass sie mich wegen Marie im Stich gelassen hatten. Also würde ich sie auch nicht mehr brauchen. Ihre Bevorzugung machte mich nicht mehr traurig. Stattdessen erfüllte ich ihnen jeden Wunsch. Sie dachten alle, ich sei endlich vernünftig geworden. Aber sie ahnten nicht, dass ich für immer gehen würde
보기
보관함에 추가
이전
1
...
454647484950
앱에서 읽으려면 QR 코드를 스캔하세요.
DMCA.com Protection Status