Filter By
Updating status
AllOngoingCompleted
Sort By
AllPopularRecommendationRatesUpdated
La amante de mi prometido me llamó perra

La amante de mi prometido me llamó perra

Mi madre me envió a Riverton para casarme con Marco Ricci. Un movimiento de poder. Uno destinado a consolidar el control de nuestra familia sobre la ciudad. Después de todo, mi abuelo fue el que puso a los Ricci en el mapa. Ellos nos lo debían. Se suponía que deberían tratarme como a la realeza. Visité la más elegante joyería de Riverton para comprarle a mi prometido un regalo. Sin embargo, una mujer me lo arrebató de las manos. Antes de que pudiera moverme, el gerente de la tienda ya estaba adulándola. —¡Señorita Bianca! ¿Un regalo del señor Ricci? ¡Luce perfecto en usted! ¿Marco? ¿Mi prometido? Así que esta era su puta. Ella deslizó el anillo de zafiros en su dedo y me lanzó una mirada de disgusto. —¿Quién diablos eres tú, perra? ¿Estás tratando de robar lo que es mío? Ni siquiera la volteé a ver. Simplemente, llamé a Marco. —Tu puta tiene algo que es mío. Tienes tres minutos. Ven a la joyería y encárgate de ella.
Short Story · Mafia
1.4K viewsCompleted
Read
Add to library
El jade rojo: El ritual a la adultez

El jade rojo: El ritual a la adultez

No había hombres adultos en mi pueblo. Cuando las chicas cumplían 18 años, se celebraba un ritual a la adultez colectiva en el templo. Adolescentes con vestimenta tradicional hacían cola para entrar en el templo y salían con expresiones de sufrimiento y placer. Melinda cumplía 18 años, pero, qué raro, la abuela no la dejaba asistir. Se coló en el templo de noche y salió con aire casada, no podía ni andar firmemente, además de que se veía sangre goteando entre sus piernas.
Read
Add to library
Le Chirurgien Privé du Roi de la Mafia

Le Chirurgien Privé du Roi de la Mafia

Le Dr Aalia Shaw a passé des années à se cacher... Nouvelle identité, nouvelle ville, nouvelle vie. Aucun attachement. Pas d'attention. Pas d'erreurs. Puis, un soir sanglant aux urgences, elle sauve Rafael Vescari, l'héritier froid et autoritaire de la mafia, dont le nom seul aurait dû la faire fuir. Au lieu de cela, il l'entraîne directement dans son univers. Aalia devient le chirurgien privé de la famille Vescari, gardée sous surveillance, toujours disponible, beaucoup trop proche de l'homme qui ne doit surtout pas découvrir son passé. Car derrière son professionnalisme imperturbable se cache un secret qui pourrait déclencher une guerre, et Rafael Vescari est le dernier homme au monde à pouvoir le découvrir. Mais il la surveille... Il exige son obéissance et teste son silence. Et l'attirance qu'elle ne devrait pas ressentir devient le danger le plus interdit de tous. Il veut sa confiance. Il veut sa loyauté. Il la veut. Aalia ne peut pas prendre le risque de donner quoi que ce soit à Rafael, surtout pas son cœur. Car dès qu'il découvrira la vérité qu'elle fuit depuis toujours... Ce ne sera pas seulement sa vie qui sera en jeu.
Mafia
187 viewsOngoing
Read
Add to library
De Novia a Extraña, La Suerte que Gana

De Novia a Extraña, La Suerte que Gana

Al despertar de una pesadilla fatal, Liliana se da cuenta de que la vida le ha dado una segunda oportunidad. Ha regresado exactamente al mes anterior a su boda, en el momento en que su padre, Joaquim, la presionaba para cederle su prometido, Pedro, a Renata. En la vida pasada, sufrió en silencio. En esta vida, despertó a la verdad. Ante la hipocresía de su padre, Liliana no derramó una sola lágrima. En cambio, una sonrisa gélida curvó sus labios y propuso un acuerdo impactante. —Acepto —declaró Liliana, con la voz ronca y fría, cortando su discurso de raíz—. Quiero mil millones. Además, quiero la ruptura oficial y definitiva de nuestra relación de padre e hija. Si el afecto familiar es una mercancía barata, ella prefiere cambiarlo por oro. Vendiendo un matrimonio arreglado y renegando de una familia tóxica, Liliana inicia su jornada de venganza y libertad, ya no como la hija obediente, sino como una reina multimillonaria e indomable.
Short Story · Romance
1.3K viewsCompleted
Read
Add to library
Ante la traición, me casé con el padrino

Ante la traición, me casé con el padrino

Diego llegó tarde a nuestra boda. Cuando finalmente apareció, entró al salón tomando del brazo de Liliana con delicadeza. Traía puesto el traje de padrino, mientras que el de novio había sido abandonado en el sofá como si fuera un trapo viejo. —Diego, ¿por qué te pusiste...? —comencé a preguntar. —¡Inés! —me interrumpió bruscamente, con la mirada alerta—. Piensa bien lo que vas a decir. Sé generosa, y no me hagas odiarte. Sonreí, decepcionada. Como Liliana Martínez, su primer amor, había perdido la memoria, habíamos quedado atrapados en el juego de ayudarla a recuperarse. Teníamos que esconderle todo lo malo y tratarla con cuidado, evitando cualquier cosa que pudiera alterarla. Diego se acercó a mí y me abrazó con ternura. —Inés, ¿puedes entenderme? —me susurró al oído, antes de darme un beso ligero. Obedecí, le agarré la mano al padrino y caminé hacia el altar del matrimonio junto a él. El otro día, me encontré a Diego en un centro comercial mientras yo compraba cosas para nuestro bebé que iba a nacer. Me detuvo, y sus ojos, enrojecidos, se clavaron en mi vientre: —Inés... Todo esto era una farsa, ¿no? ¿Por qué estás embarazada?
Short Story · Romance
9.4K viewsCompleted
Read
Add to library
Le Cap des 7 Ans : Effacer la Donna

Le Cap des 7 Ans : Effacer la Donna

Le jour de notre septième anniversaire de mariage, j'étais à califourchon sur mon mari mafieux, Lucien, et je l'embrassais profondément. Mes doigts fouillaient dans la poche de ma robe de soie hors de prix, à la recherche du test de grossesse que j'y avais caché. Je voulais garder la nouvelle de ma grossesse inattendue pour la fin de la soirée. Marc, le second de Lucian, a demandé avec un sourire suggestif en italien : « Don, ton nouveau petit canari, Sophie. Comment est-elle ? » Le rire moqueur de Lucien a vibré sur ma poitrine et m'a fait froid dans le dos. Il a répondu, toujours en italien : « Comme une pêche pas mûre, fraîche et tendre. » Sa main caressait toujours ma taille, mais son regard était distant. « Garde ça entre nous. Si ma Donna le découvre, je suis un homme mort. » L'homme a gloussé d'un air entendu, levant son verre et jurant de garder le silence. La chaleur de mon sang s'est transformée progressivement pour devenir glaciale. La seule chose qu'ils ignoraient, c'était que ma grand-mère était originaire de Sicile, et que je comprenais donc chaque mot. Je me forçais de rester calme, fixant sur mon visage le sourire parfait de Donna, mais la main qui tenait ma flûte de champagne a tremblé. Au lieu de faire une scène, j'ai ouvert mon téléphone, trouvé l'invitation que j'avais reçue il y a quelques jours pour un projet international privé de recherche médicale, et j'ai tapé « Accepter ». Dans trois jours, je disparaîtrais complètement du monde de Lucien.
Short Story · Mafia
10.5K viewsCompleted
Read
Add to library
Abandonada, porque la mujer que amaba ha regresado.

Abandonada, porque la mujer que amaba ha regresado.

Tres años de matrimonio, y todo termina con dos palabras. Fírmalo. Ni siquiera levantó la mirada cuando lo dijo. Simplemente deslizó los papeles sobre la mesa, como si yo fuera otro trato empresarial por cerrar. No se suponía que nos enamoráramos; empezó como un contrato, algo práctico, algo seguro. Pero los sentimientos tienen la costumbre de crecer donde no deberían. Por un tiempo, pensé que le importaba. Los momentos en silencio, los pequeños detalles: recordaba mi canción favorita, cómo tomo el té, lo mucho que odio la lluvia. Creí que significaban algo. Resulta que sí lo hacían… solo que no para mí. Cada gesto, cada palabra suave, estaba prestada de un recuerdo. De ella. La mujer que lo tuvo primero. La que se fue. La que ahora ha vuelto. Así que firmé. Sonreí. Me fui. No porque quisiera, sino porque tenía que hacerlo. Él no me persigue. Todavía no. Pero puedo sentirlo: el peso de todo lo que no se dijo sigue suspendido en el aire entre nosotros. Tal vez se dé cuenta de lo que perdió. Tal vez no. De cualquier manera, esta vez no voy a quedarme esperando para averiguarlo.
Romance
55 viewsOngoing
Read
Add to library
La femme méchante qui a tué mon fils

La femme méchante qui a tué mon fils

Mon fils cadet de 7 ans a été mordu par un serpent. Je l'ai immédiatement emmené à l'hôpital de mon fils aîné pour le soigner. Cependant, à ma grande surprise, la petite amie de mon fils aîné m'a prise pour une maîtresse. Non seulement elle a empêché mon fils cadet de recevoir le sérum, mais elle m'a aussi giflée. « Mon petit ami et moi, nous sommes un couple bien assorti comme s'il est fait par le ciel. Comment osez-vous venir me provoquer en public avec votre enfant illégitime ? » Elle m'a poussée par terre et m'a battue, en même temps, elle a même menacé : « Une sal*pe comme vous deviendra sage une fois que vous avez reçu une leçon. » Je suis restée toute meurtrie après avoir été battue et j'ai été emmenée à la salle d'urgence. Le chirurgien principal était mon fils aîné. Il tenait le scalpel et tremblait violemment, pâle, il a demandé : « Maman, qui t'a battue comme ça ? »
Short Story · Romance
4.7K viewsCompleted
Read
Add to library
MA VIRGINITÉ VENDUE AU SEIGNEUR DE LA MAFIA

MA VIRGINITÉ VENDUE AU SEIGNEUR DE LA MAFIA

Je m’appelais Alaya, et je n’étais qu’une fille parmi tant d’autres, née dans les ruelles d’un quartier où la pauvreté t’empoisonne dès le berceau. Ma mère, malade, n’avait que moi… et les dettes. Ce soir-là, ils sont venus. Ils ont frappé à la porte. Trois hommes en noir. Pas un mot, juste une enveloppe, et une phrase glaciale : — « Ta fille est encore vierge, non ? Le patron paie cher pour ça. » Je n’ai pas eu le choix. Il s’appelait Santino Ricci. Froid. Magnétique. Dangereux. Le chef de l’une des familles les plus puissantes d’Italie. Il m’a regardée comme on regarde une marchandise précieuse. Puis il a dit : — « Tu seras ma femme. Qu’importe ce que tu ressens. » Et j’ai signé ma condamnation. Ce mariage n’était pas une union… mais une cage dorée. J’ai appris à survivre parmi les serpents. J’ai vu des morts. J’ai vu le sang. J’ai entendu les cris de filles qui, comme moi, avaient été vendues. Mais ce qu’ils n’avaient pas prévu… c’est que la petite vierge brisée finirait par mordre.
Mafia
7.623.1K viewsCompleted
Read
Add to library
A ella la salvó, a mí me abandonó

A ella la salvó, a mí me abandonó

Si tú y el primer amor de tu esposo sufren un accidente al mismo tiempo, ¿a quién rescataría él? Alejandro García alzó a su primer amor en brazos y se marchó. La vida se desvaneció: el hijo se había perdido y, con él, murió por dentro Sofía Herrera. Un acuerdo le había dado a Sofía la oportunidad de casarse con el hombre al que más quería. Todos sabían que había conseguido ese matrimonio luego de romper la relación entre Alejandro y su primer amor. Todo para quedárselo. Ella creyó que el tiempo lo haría valorarla, que eventualmente llegaría el momento en que él la mirara de verdad. Hasta el día en que tuvo que enterrar con sus propias manos los restos del bebé de tres meses que nunca llegó a nacer. Fue entonces cuando finalmente abrió los ojos. —Divorciémonos. Un acuerdo sencillo, para quedar a mano. Tres meses más tarde, bajo las luces brillantes y entre el murmullo de la multitud, ella subió al escenario a recibir un reconocimiento. Él la miró con sorpresa por algunos segundos antes de voltearse hacia los presentes con calma y decir: —Así es, ella es mi esposa. —¿Esposa? Sofía dibujó una sonrisa en sus labios mientras le pasaba el acuerdo de divorcio. —Disculpe, señor García, ahora soy su exesposa. Ese hombre siempre tan sereno y frío perdió el control en ese instante. Con los ojos inyectados en sangre y la voz quebrada, gritó: —¿Exesposa? ¡Yo jamás acepté eso!
Romance
2.1K viewsOngoing
Read
Add to library
PREV
1
...
4142434445
...
50
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status