Filter By
Updating status
AllOngoingCompleted
Sort By
AllPopularRecommendationRatesUpdated
Renacida para vengarme del ex y su falsa

Renacida para vengarme del ex y su falsa

Después de dejar la universidad, mis padres no me presionaron. Pero la amiga de la infancia de mi novio, esa que se hacía pasar por la chica perfecta y de alto coeficiente intelectual, me llamó por teléfono. Yo estaba ocupada trabajando en el campo, sembrando verduras y jugando con el agua, sin tiempo para programar. En mi vida pasada, ella presentó su proyecto de diseño de software un día antes que yo, era exactamente igual al mío. Todos me acusaron de ladrona, de farsante sin escrúpulos. Intenté defenderme, pero nadie me creyó. Más tarde, incluso abrió un canal de transmisiones en vivo para difamarme, diciendo que yo la acosaba en la escuela. La gente en internet enloqueció, atacando cruelmente a toda mi familia. Mis padres, tratando de huir de los fanáticos que los perseguían, murieron en un accidente de coche. Yo no soporté el golpe, me lancé desde lo alto de un edificio… sin poder cerrar los ojos en paz. Hasta el último instante de mi conciencia, no entendía nada. ¿Por qué, si era mi esfuerzo y mi trabajo, alguien más pudo publicarlo antes que yo? Cuando volví a abrir los ojos, estaba de nuevo en el día anterior al plagio.
Read
Add to library
La deuda de un Traidor

La deuda de un Traidor

Durante la media noche, mi esposo comenzó a hablar mientras dormía. —Mi pequeño tesoro, papi te llevará a ti y a mami a la nueva casa mañana. Sin embargo, nosotros estamos usando protección. ¿De dónde demonios había salido un niño? Entonces desbloqueé su teléfono. Vi las transferencias de dinero enviadas a otra mujer, todos eran gastos en cosas malditamente lujosas y una casa. En los álbumes de su galería había fotos de ella en un diminuto traje de stripper, y se mostraba un pequeño bulto en su vientre. La última fue un ultrasonido. Parecía que estaba de cuatro meses. No dije nada. Solo guardé las pruebas. Ellos estaban a punto de descubrir el precio de traicionar a una princesa de la mafia.
Short Story · Mafia
2.6K viewsCompleted
Read
Add to library
LA MAFIA DE MONTE CARLO

LA MAFIA DE MONTE CARLO

Adriana Santos est à la tête de la Mafia de Monte Carlo. Elle intrigue plus d'un et gère à la perfection les affaires de son défunt mari. Elle pensait avoir laissé derrière elle son passé douloureux mais ce dernier va s'incruster dans son quotidien et celà d'une manière inimaginable. Sa nouvelle recrue, Pablo cache un très lourd secret, secret qui va bouleverser la quiétude de la redoutable femme d'affaires. Son quotidien ne sera plus jamais le même. Adriana saura t-elle rester aussi imperturbable comme à son habitude ou fléchira t-elle ?
Romance
105.5K viewsCompleted
Read
Add to library
Adiós Ex, Hola el Rey del Bajo Mundo

Adiós Ex, Hola el Rey del Bajo Mundo

El día de mi boda, mi prometido miembro de la mafia, Ryder Conti, hizo que sus hombres me impidieran la entrada a la iglesia. En cambio, caminó hacia el altar con otra mujer del brazo. Por si fuera poco, me hizo encogimiento de hombros a través de las puertas de hierro. —Emilia, los Conti necesitan un heredero, y Carmela lleva un Rossi en su vientre. Una vez que use la influencia de los Rossi para consolidar mi posición en la Familia, me divorciaré de ella. Tú seguirás siendo mi mujer. Todos pensaron que asentiría obedientemente y esperaría a que regresara. Durante diez años, lo había amado más que a mi vida, incluso rompiendo lazos con mi familia por él. Sin embargo, esa misma noche subí a un jet privado a Sicile para aceptar un matrimonio concertado con el Padrino de la familia Vettori. Desde entonces, desaparecí sin dejar rastro del mundo de Ryder Conti. Tres años después, regresé a New Valley con mi esposo y mi hijo para lidiar con un traidor en la Familia. En esa ocasión, Zayn tuvo un asunto de última hora así que envió a sus hombres a recogerme en su lugar. Nunca esperé ver una cara de mi pasado. Ryder me miró con una sonrisa burlona. —¿Ya te divertiste suficiente? Ya que has vuelto arrastrándote, esto es perfecto. El hijo de Carmela necesita una cocinera. Tú puedes quedarte el trabajo. Espera, ¿me acaba de llamar a mí, la Donna más respetada del bajo mundo, la cocinera?
Short Story · Mafia
1.3K viewsCompleted
Read
Add to library
The Runaway Billionaire ( Del Valle Series 1)

The Runaway Billionaire ( Del Valle Series 1)

Sa mundo ng mga taong gahaman sa salapi at kayaman, Iniwan ni Miguel ang magulo at marangyang mundo para takasan ang kapalarang itinatakda sa kanya ng kapalaran. Sa kanyang paglayo ay nahanap niya ang babaeng kukumpleto sa hungkad niyang pakiramdam ngunit ang pagmamahal at pagibig nila ay hahadlangan ng mga ganid sa salapi at kapangyarihan at ng masalimuot na katotohanan bubulaga sa kanilang buhay. Si Miguel ang unang tampok sa serye ng mga Del Valle
Romance
109.5K viewsCompleted
Read
Add to library
La Trahison Cinglante des Cicatrices

La Trahison Cinglante des Cicatrices

« Où avez-vous caché le corps ? » C’est la première chose qu’il m’a demandée. Pas mon nom. Pas pourquoi j’étais à genoux dans la neige, à côté de la tombe. Il y a deux ans, j’ai falsifié un rapport ADN pour protéger mon père. Cette erreur a enterré la justice d’une femme — et éveillé la vengeance d’un homme. Vale Creed, le milliardaire qui a bâti son empire sur la vérité, ne croit pas au pardon. Il croit au chantage. Et maintenant, il sait ce que j’ai fait. La mort de sa sœur. Le secret de mon père. Un mensonge impossible. Et sa proposition ? Pas de l’amour. Un contrat. Une punition. Un mariage. Noël approche, et je suis prisonnière dans son manoir de verre — où chaque pièce cache un souvenir, chaque baiser ressemble à une preuve, et chaque battement de cœur sonne comme un aveu. Mais plus je tombe, plus la vérité se rapproche… et elle pourrait bien nous tuer tous les deux.
Fantaisie
160 viewsOngoing
Read
Add to library
La ronde du fiancé Mort

La ronde du fiancé Mort

Clara n'est pas venue au lac par hasard. Elle fuit. À trente ans, elle a tout perdu : son père trop tôt, sa mère hier, et jusqu'à sa capacité d'aimer, assassinée par un homme qui l'a trahie. Photographe de l'éphémère, elle ne croit plus qu'aux images figées, à la beauté morte, à la solitude choisie. Le chalet de sa mère, au bord du lac de Noirceval, doit être sa dernière étape avant l'effacement. Mais le lac a d'autres plans. Car sous ses eaux noires, depuis cent vingt-six ans, un homme attend. Gabriel. Noyé la veille de ses noces en 1898, condamné par une malédiction ancienne à errer entre deux mondes, visible seulement de ceux qui portent en eux une blessure assez profonde pour voir l'invisible. Chaque pleine lune, il émerge et marche sur l'eau, cherchant désespérément un regard qui le reconnaisse. Depuis cent vingt-six ans, personne ne l'a vu. Personne ne lui a parlé. Personne ne lui a souri. Jusqu'à Clara. La première nuit où elle le voit, Clara croit devenir folle. Un homme sur l'eau ? Des vêtements d'un autre siècle ? Elle veut fuir, mais ses jambes refusent. Lui s'approche, et quand il parle, sa voix est celle d'un homme qui a désappris l'usage des mots. "Tu me vois ?" demande-t-il. "Je te vois", répond-elle. Et ce simple aveu change tout. Ils parlent jusqu'à l'aube. Il raconte 1898, Élodie, la barque, la noyade, la malédiction. Elle raconte Paris, les reportages, la trahison de Simon, la mort de sa mère. Deux solitudes qui se rencontrent à la frontière du réel. Quand le soleil se lève, il doit plonger. Mais il reviendra. La prochaine pleine lune. Et l'autre après. Et l'autre encore.
Paranormal
100 viewsOngoing
Read
Add to library
Borrando a la Señora Moretti

Borrando a la Señora Moretti

Durante mis cinco años de matrimonio con Dante Moretti, el Don de la mafia de Gold Ville, todo el mundo sabía que me amaba más que a su vida. Él tenía tatuado un violín (por mí) junto al escudo de su familia, un símbolo de lealtad que nunca podría ser borrado. Hasta que recibí la foto de su amante. Una camarera de cócteles, tumbada desnuda en sus brazos, con la piel marcada por los moretones oscuros del sexo violento. Ella había garabateado su propio nombre justo al lado del violín que él llevaba por mí. Y mi esposo se lo había permitido. «Dante dice que solo estando dentro de mí se siente como un hombre. Tú ya ni siquiera puedes excitarlo, ¿verdad, querida Alessia? Quizás sea hora de que te hagas a un lado». No respondí. Solo hice una llamada. —Necesito una nueva identidad. Y un billete de avión.
Short Story · Mafia
23.3K viewsCompleted
Read
Add to library
LE PRIX DE LA HAINE

LE PRIX DE LA HAINE

Lilith n'est plus qu'une ombre, un être brisé dont l'existence se résume à une douleur continue. Devenue l'enjeu d'une guerre impitoyable entre deux prédateurs, elle est tiraillée entre la possession glaciale de Damian, qui sculpte sa soumission par l'humiliation, et la passion dévorante de Cain, qui consume les derniers vestiges de son âme. Chaque frémissement, chaque regard, chaque marque sur sa peau attise leur jalousie maladive. Damian la punit pour la moindre émotion qu'elle ose montrer en présence de son rival. Cain, lui, use de violence pour effacer toute trace de l'autre, faisant de son corps le champ de bataille de leur conflit. L'affrontement ultime éclate : les deux hommes se livrent un duel presque mortel. C'est dans ce bain de sang que Lilith, brisée mais lucide, comprend qu'elle n'a qu'une issue : les détruire, ou périr. Des cendres de sa rage naît une femme nouvelle, froide et stratège. Elle apprend à retourner leur poison contre eux, manipulant leur jalousie avec une précision cruelle jusqu'à l'ultime confrontation. Damian tombe. Cain, quant à lui, transformé par la perte et fasciné par la force insoupçonnée de celle qu'il a martyrisée, demeure. Leur relation, née des cicatrices, se reconstruit sur les ruines de leur passé. Un amour dur comme l'acier, trempé dans le sang et la souffrance, émerge , aussi toxique que vital, aussi destructeur que salvateur.
Mafia
2.0K viewsCompleted
Read
Add to library
El Precio de la Traición

El Precio de la Traición

Estaba a punto de dar a luz cuando Liana, la ex de mi esposo, llegó a nuestra casa con la excusa de que solo se quedaría unos días. Cada vez que me veía, se llevaba la mano al pecho, como si el solo hecho de verme embarazada la hiciera sufrir. Bruno, mi esposo, estaba convencido de que yo estaba provocándola a propósito, solo por tener la barriga enorme. —Lia no se siente bien, no puede tener hijos. ¡Y tú sigues paseándote así, como si nada! ¡Se nota que necesitas una lección para que aprendas! Dicho esto, mandó que me encerraran en el viejo ático que llevaba años sin usarse, y ordenó que nadie me subiera comida. Lloré y le rogué que me dejara salir. Le expliqué que la última ecografía mostraba que los gemelos eran enormes, que el doctor había dicho que debía ir al hospital de inmediato. Pero, para él, eso fue como si le contara un chiste sin gracia. —Todavía faltan tres días. No me vengas con cuentos —me respondió sin una sola gota de compasión—. ¡Ve al ático y ponte a pensar en lo que hiciste! ¡Pagarás por estar molestando a Lia! Las contracciones eran tan brutales que, arañando la madera podrida, acabé arrancándome las uñas. Gritaba tan fuerte que me dolía la garganta, pero nadie acudió en mi auxilio. La sangre me cubría el cuerpo y empapaba todo el suelo. Uno de los bebés ya había salido, pero el otro se quedó atrapado en mi vientre, atorado en un baño de sangre. Tres días después, Bruno estaba sentado, tomando sopa y, como si nada, dijo: —Que Michelle me sirva más sopa y le pida perdón a Lia. Si lo hace, la llevaremos al hospital para que tenga a los niños. Nadie dijo nada. Porque la sangre que bajaba desde el ático ya había llegado hasta el segundo escalón.
Short Story · Romance
3.1K viewsCompleted
Read
Add to library
PREV
1
...
2728293031
...
50
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status