분야별
업데이트 중
모두연재 중참여
정렬 기준
모두인기순추천평점업데이트됨
Wedding on the Same Day, but He's Not My Groom

Wedding on the Same Day, but He's Not My Groom

I have been hopelessly in love with Don Lorenzo Greco since the first time I saw him ten years ago. As the only daughter of the long-established Messina mafia family, I have set aside my pride and chased after him for a decade. On my 25th birthday, the way Lorenzo looks at me finally changed. He's not seeing a child anymore. He's looking at a woman. Lorenzo says yes to me, and I finally kiss the mouth I've been dreaming of all this while. The next day, Lorenzo announces to the world that he will hold the wedding of the century. 9,999 roses, fireworks all night, and a spectacle so grand it will shock every family in Northern Darvent. I stand there with tears in my eyes as the fireworks spell out another woman's name. Elena Lagioia. The assistant who has always been at Lorenzo's side, the girl I have never once taken seriously. I plan to confront Lorenzo with a gun in my hand. However, I stop outside the door when I hear him speaking to his consigliere. "Elena's parents are gambling addicts and owe a large debt. If I don't marry her, she'll be sold to a brothel in Malicuria tomorrow. Let's keep Cinzia in the dark for now. After this is over, I'll divorce Elena and marry Cinzia. After all, she loves me so dearly." On Lorenzo's wedding day, I'm wearing a wedding dress and resting in the arms of a far more powerful Don of the Argento family from Southern Darvent. I look at Lorenzo and smile. It drives him crazy. He swears to do whatever it takes to win me back.
보기
보관함에 추가
Vom Don verlassen, von der Mafia gekrönt

Vom Don verlassen, von der Mafia gekrönt

Am Vorabend unserer siebzehnten Hochzeitsplanung schwor mir mein Mann, der Mafia-Boss, dass die Zeremonie diesmal ungestört bleiben würde. „Diesmal verspreche ich es dir, Vicky.“ Seine Stimme klang ernst. „Ich habe Klara gesagt, dass sie morgen selbst zurechtkommen muss – selbst wenn der Himmel einstürzt.“ Das Baby in meinem Bauch war bereits im fünften Monat. Lorenz und ich waren seit drei Jahren zusammen, ich war im fünften Monat schwanger, und dennoch hatte nicht eine einzige Hochzeit stattgefunden. Denn zuvor hatte er die Hochzeit bereits sechzehn Mal abgesagt. Jedes einzelne Mal wegen seiner Ziehschwester Klara. Beim ersten Mal behauptete sie, Fieber zu haben. Noch im Brautkleid wartete ich die ganze Nacht mit Lorenz im Krankenhaus – nur um festzustellen, dass sie lediglich eine leichte Erkältung hatte. Beim zweiten Mal klagte sie über Herzprobleme. Lorenz ließ mich stehen und rannte zu ihr. In Wahrheit saß sie gemütlich beim Nachmittagstee mit Freundinnen. Beim dritten Mal sagte sie, sie hätte Angst vor dem Gewitter. Mitten im Ehegelübde ließ er mich allein – vor allen Gästen. Aber diesmal war alles anders. Vor drei Tagen war ein Brief aus Nordmark angekommen. Mein Vater, der Don der Familie Delbrück, hatte persönlich eine Einladung zur Rückkehr geschickt. Wenn Lorenz mich zum siebzehnten Mal wegen Klara im Stich lässt, werde ich für immer verschwinden.
보기
보관함에 추가
Dix-sept ruptures : De fiancée à Reine de la Mafia

Dix-sept ruptures : De fiancée à Reine de la Mafia

La nuit précédant notre 17 èmes mariage, mon mari mafieux m'a promis que cette fois-ci, la cérémonie se déroulerait sans encombre. « Je te promets que tout se passera bien cette fois-ci, Vicky », sa voix était solennelle, « j'ai dit à Joanne que demain, quelle que soit l'importance de l'affaire, elle devra se débrouiller toute seule ». Le bébé dans mon ventre avait cinq mois. André et moi étions ensemble depuis trois ans, j'étais enceinte de cinq mois et la cérémonie de mariage n'a pas encore eu lieu. Car avant cela, il avait l'annulée seize fois. A chaque fois, c'était à cause de sa sœur adoptive Joanne. La première fois, elle a dit qu'elle avait de la fièvre, et je suis restée avec lui toute la nuit à l'hôpital sans changer ma robe de mariée, et j'ai découvert qu'elle n'avait qu'un léger rhume. La deuxième fois, elle a dit qu'elle avait des problèmes cardiaques, et André m'a laissée pour y aller, mais elle était en fait en train de prendre le thé avec une amie. La troisième fois, elle a dit qu'elle avait peur du tonnerre, et il m'a quittée au milieu de ses vœux, me laissant seule face à une maison pleine. Mais cette fois-ci, c'était différent. Il y a trois jours, j'ai reçu une lettre du nord de l'Italie, qui était une invitation à revenir de la part de mon père, l'ancien parrain de la famille Durant, lui-même. S'il partait pour Joanne pour la dix-septième fois, je serais partie pour de bon.
보기
보관함에 추가
Dumped at Noon, Settled by Night

Dumped at Noon, Settled by Night

Everyone in the Rossi family knows that their Don, Giovanni Rossi, loves me, Rebecca Costa, more than anyone else. Ever since we got together, he has stopped attending any social events that involve other women. We promised to marry once he returns from negotiating a dangerous arms deal in Aelfana. He was supposed to come back a week before the wedding, but instead, he returned on the eve of the wedding with Rosa Bianchi, his stepsister, in his arms. Rosa was unconscious, and traces of intimacy were visible on her skin. Giovanni kneeled before me, his expression remorseful. "Rebecca… I was drugged. I never meant to betray you. When Rosa threw herself at me, I thought she was you." And I believed him. At least, I did until I overheard a conversation in the changing room backstage at our wedding. One of his men asks, in disbelief, "Did you really mistake her for Rebecca?" "I did for the first night. But for the rest of the week… well, a man ought to have his bit of freedom before getting married." My fingers clench around my phone. In my inbox sits an unopened message—a marriage invitation from Angelo Calavaro, the most enigmatic Don in southern Ilya's underworld. I know what I have to do.
보기
보관함에 추가
From Betrayed Wife to Nobel Queen

From Betrayed Wife to Nobel Queen

Since I was a kid, my parents drilled it in—you're gonna be a Corleone girl, Giovanni Corleone's property. "This is just an alliance. Don't expect anything more." That's what he said on our wedding night. So I played the part—quiet, polished, dutiful. Then year three hit, and suddenly Giovanni couldn't keep his hands off me. Every night, something new. I thought maybe—finally—he felt the same way I had all along. Then I caught him kissing his stepmom. Funny. Just the night before, he told me kissing me made him sick. "I've been practicing with her—for your sake." So yeah. All that heat? Just rehearsal for her. So I ran. Took back my life—and our unborn daughter. The Don lost his mind looking for me. Begged me to come back—with the kid. But I would not stop for him anymore. I turned and walked straight toward the stage that was always mine.
보기
보관함에 추가
Farewell to Forever

Farewell to Forever

Lotus
Alex, a CEO and university professor, struggles with his disabled legs, leading him to be harsh on himself and others. Claire, the daughter of a prostitute, feels low self-esteem and faces numerous challenges in her life with nothing to offer. They are afraid to approach each other, yet their hearts yearn to be together. 'I never chose to love her; my heart did, and I was powerless against it.' 'Three years, thirty years, three hundred years... as long as your heart still loves me, I will still be here waiting for you.'
Romance
1.6K 조회수연재 중
보기
보관함에 추가
The Don's Pet: Breaking Out of His Billion-Dollar Cage

The Don's Pet: Breaking Out of His Billion-Dollar Cage

Antonio Rivera finally finds out that I haven't asked him for money in a week. For once, he sends me a text message to compliment me. "Darling, you've finally learned how to become a good Donna. I've had my men deliver this week's worth of miracle drugs to your mother's ward. As long as you remain docile and don't be greedy, I'll give you anything you want." What he doesn't know is that I'm printing out a divorce agreement when I receive his message while wearing an old dress from three years ago. No one will believe that I, the Donna of the Rivera family, have to ask Antonio's Consigliere, Elena Gallo, for money even when I need to buy myself some tampons. Hell, I have to apply for a leave request three days in advance if I wish to leave my home. Antonio keeps telling me that he's doing this to protect me. "It's too dangerous outside, sweetheart. All you have to do is stay at home like a good girl you are." But one week ago, Mom's illness took a turn for the worse. I begged Elena to skip the request and let me out of the villa. Elena, however, dragged out my request for seven long days. Only when Mom died did she finally permit me to leave. Miracle drugs? My mom is already dead. I'm no longer tolerating anyone or anything anymore.
보기
보관함에 추가
Ditinggal 17 Kali, Kini Aku Pemimpin Mafia

Ditinggal 17 Kali, Kini Aku Pemimpin Mafia

Malam sebelum pernikahan yang ke-17, suamiku, yang seorang mafia, berjanji kali ini pernikahan kami akan tenang tanpa gangguan. "Merry, kali ini aku janji," katanya dengan sungguh-sungguh. "Aku sudah bilang pada Agnes, besok, sekali pun langit runtuh, dia harus menanggungnya sendiri." Kandunganku sudah memasuki bulan kelima. Aku dan Lewis sudah bersama selama tiga tahun. Kini, aku hamil lima bulan, tetapi belum pernah sekali pun kami berhasil menggelar pernikahan. Sebab sebelumnya, dia sudah membatalkan pernikahan kami sebanyak enam belas kali. Setiap kali itu terjadi, alasannya selalu sama, yaitu karena adik angkatnya, Agnes. Pertama, katanya demam. Aku menemaninya semalaman di rumah sakit tanpa sempat ganti gaun pengantin, yang ternyata Agnes hanya flu ringan. Kedua, katanya sakit jantung. Lewis langsung pergi meninggalkanku, padahal sebenarnya dia sedang asyik mengobrol bersama teman-temannya sambil minum teh. Ketiga, katanya takut petir. Lewis meninggalkanku di tengah sumpah pernikahan, membiarkanku berdiri sendirian di depan para tamu. Namun, kali ini berbeda. Tiga hari lalu, aku menerima sepucuk surat dari Vireka Utara. Ayahku, kepala Keluarga Damian, secara pribadi mengirim undangan agar aku pulang. Jika kali ini Lewis masih memilih pergi demi Agnes, maka aku akan menghilang untuk selamanya.
보기
보관함에 추가
No Scars Can Dull Her Shine

No Scars Can Dull Her Shine

[Is it wrong to fall in love with someone who already belongs to another?] One day, a post I stumbled upon caught my eye. The most liked comment was a brazen boast from a self-proclaimed mistress: [Dating isn't marriage. If you can steal the heart of someone taken, you deserve to keep it. If they don't love their partner enough to stay loyal, their partner is the real outsider in the relationship.] [I took my husband from another woman. He was just a broke college student back then, but I knew who he really was. He's the only son of the country's wealthiest man!] [His ex only knew how to study and work. She had no idea how to keep a man. How unfortunate! I heard she never even got her diploma. Her life must be miserable now.] I stared at the comment for a long time because I recognized the woman who wrote it. Her name was Camila. She was talking about me. Miserable? I was now a famous attorney, renowned for never having lost a case, and I had also adopted a sweet daughter. My life was anything but 'miserable'. I blocked the author of the comment and assumed our paths would never cross again. However, fate had other ideas. While taking my daughter for her passport application, I ran into some people from my past in the most dramatic way possible. Camila used her position to make things difficult for me. My ex-boyfriend Alexander stood by her side and even threatened me, phone in hand. "Apologize to my wife, or I'll have my father hire that so-called 'Victory Queen'. We'll sue you until you lose everything!" I smiled and said, "Go ahead and call that lawyer." The next second, my phone rang.
보기
보관함에 추가
Sold to My Mates: A Rejected Luna's Revenge

Sold to My Mates: A Rejected Luna's Revenge

Aria Vale never demanded to be wolfless. She just wanted to belong somewhere. Her father disowned her. Her boyfriend, the powerful Alpha Lucian Crowe, kept her hidden for years, promising one day he'd bring her into the light. Her best friend Mara was the only one she trusted. Then, on the night Lucian wins everything, he drags her into the spotlight... only to humiliate her in front of the world. Leaked videos. Public rejection. And a proposal ring slipped onto another's finger instead. Aria runs away from everything, but she doesn't get far and is sold into the underground boxing world as sex slave. She wakes up owned by Ares and Kael Blackthorn, ruthless brothers who despise her for reasons she doesn't understand. They plan to break her. And she plans to survive, until the mate bond hits. Now the men who hate her are tied to her soul, and she's tied to theirs. Revenge against the people who destroyed her life is close. But so is the pull she can't ignore. In a world that eats the weak, sometimes the only way to win is to claim the monsters who thought they'd claim you first.
Werewolf
10284 조회수연재 중
보기
보관함에 추가
이전
123456
...
28

Lotus Blossom Mlp 소설 & 이야기 바로 보기

여기 lotus blossom mlp와 관련된 273개의 소설이 있습니다. 일반적으로 lotus blossom mlp와 같은 이야기는 Mafia, Romance 및 Werewolf 등의 다양한 종류에서 만나볼 수 있습니다. GoodNovel에서 Wedding on the Same Day, but He's Not My Groom부터 시작해보세요!
앱에서 읽으려면 QR 코드를 스캔하세요.
DMCA.com Protection Status