Filter dengan
Status pembaruan
SemuaSedang berlangsungSelesai
Sortir dengan
SemuaPopulerRekomendasiRatingDiperbarui
落ちこぼれ女子社員は時を5秒操れる宇宙人、バレたら母星へ強制送還!  なのに溺愛上司が離してくれません

落ちこぼれ女子社員は時を5秒操れる宇宙人、バレたら母星へ強制送還! なのに溺愛上司が離してくれません

「今、この5秒で……彼にキスしてもバレないよね?」 広告代理店の「ドジっ子」社員・ルナの正体は、時間を5秒だけ【 停止・逆転・加速 】させる宇宙人! だが能力が地球人にバレれば、即・母星へ強制送還。 無能を装い静かに暮らすはずが、ルナは「氷の暴君」と恐れられるエリート上司・九条蓮の絶体絶命な窮地を見てしまい……。 「あと5秒あれば、彼を救えるのに!」 禁断の力で密かに彼を救うルナ。だが完璧すぎる偶然に、九条の鋭い瞳が光る。 「君、ただのドジじゃないな? 正体を吐くまで離さない」 正体を隠したい宇宙人vs執着MAXの溺愛上司。5秒の静寂で繰り広げられる【 隠密無双 】コメディドラマ、開幕! 第5話以後は毎日19:00更新予定です。
恋愛
337 DibacaOngoing
Baca
Tambahkan
내게 오는 남자들

내게 오는 남자들

"지금 네 위에서 발정 난 새끼가, 오빠로 보여?" 6살과 11살. 부모의 재혼으로 묶였던 10년. 부모의 이혼과 함께 끊어진 인연, 그리고 다시 흐른 10년의 세월. 26살과 31살. 백화점의 점원과 VIP고객으로 재회 후, 다정했던 오빠는 온데간데없고 짐승 같은 눈을 한 남자만이 남았다. 그리고 그들의 사이를 파고드는 또 다른 그림자, 강서우. 도윤의 아버지가 새로 들인 여자의 아들이자, 현재 도윤의 동생인 그가 해인의 앞에 나타났다. “형이 아끼는 건 다 뺏어보고 싶거든. 그게 누나라도.” 형을 향한 열등감과 증오로 시작된 접근이었다. 하지만 서우의 장난질은 지독한 소유욕으로 변질되기 시작한다. “말해봐, 누나. 형이야, 나야?” 숨 막히는 위압감의 권도윤 vs 애틋하게 파고드는 강서우
로맨스
1010.5K DibacaOngoing
Baca
Tambahkan
賀總慘劇:被老婆騙離婚後追悔莫及

賀總慘劇:被老婆騙離婚後追悔莫及

【青梅竹馬,追妻火葬場,1V1,雙潔】 【濃顏性商界美女財閥VS眼瞎作死貴公子】 在程知鳶被檢查出懷上雙胞胎的當天,賀瑾舟甩給她一份離婚協議,並給了她三個億的分手費。 因為他的白月光回國了! 程知鳶不哭不鬧,拿著分手費,瀟灑地搬離婚房。 可賀瑾舟實在是沒人性,居然逼她打掉孩子。 程知鳶憑什麼聽他的? 「不打是嗎?」賀瑾舟嗤笑,「以為懷著我的孩子,就可以不離婚?」 程知鳶回給他一聲冷笑。 沒幾天,她意外流產,出院後就去跟賀瑾舟辦了離婚手續。 三年後,媒體意外拍到,程知鳶牽著一對漂亮的龍鳳胎出現在國外街頭。 賀瑾舟盯著照片,慢慢猩紅了雙眼,然後以最快的速度,飛過去堵在了程知鳶母子三人的面前。 「程知鳶,你耍了我三年,氣是不是也該消了?」 程知鳶接下墨鏡,嫵媚的眼尾輕輕一挑,「抱歉,你哪位?」
言情
9 DibacaTamat
Baca
Tambahkan
Après sept ans de mensonge, j'ai disparu

Après sept ans de mensonge, j'ai disparu

Mon compagnon Éthan, un Oméga sans loup, que personne ne veut embaucher comme employé régulier, nous fait vivre dans la pauvreté, mais je suis convaincue que notre amour nous permettra de surmonter toutes les difficultés. La septième année après mon accouplement avec Éthan, en raison de la faim, mon fils Théo et moi passons la nuit à chercher de la nourriture dans les poubelles. Théo fouille une poubelle rapidement et doucement, il trouve habilement de la nourriture et me dit joyeusement : « Maman, cette poubelle appartient à un restaurant Michelin, la nourriture qui s'y trouve est fraîche et délicieuse, ramenons-la à papa pour qu'il la goûte ! » Le lendemain, je mets mes vêtements les plus décents, qui ont été décolorés par trop de lavages, et j'essaie de postuler pour un poste de nettoyage dans ce restaurant. Si je réussis l'entretien, je pourrais au moins ramener les restes de nourriture à la maison avant qu'ils ne soient jetés à la poubelle. Mais quand je lève les yeux, je vois Éthan sortir d'une limousine de dizaines de millions d'euros, suivi d'une mère et d'un fils luxueusement vêtus. Je reconnais la femme comme étant Miranda, l'amie d'enfance d'Éthan. Le patron s'excuse : « Je suis désolé, Madame Chantal, Alpha Éthan a réservé tout le restaurant pour Miranda aujourd'hui, j'ai dû me concentrer sur le service et je n'ai pas le temps de faire un entretien avec vous. Vous pourrez revenir une autre fois. » A ce moment-là, mon fils et moi nous figeons sur place tous les deux.
Baca
Tambahkan
Hold the Birth Back

Hold the Birth Back

I was nine months along and ready to give birth, but my husband, Sean Conner, had me locked in the basement storage room and told me to hold the baby in. He said it was because his late brother’s wife, Quinn Faber, was also due today. Years ago, Sean and his brother had agreed that the first child born to the Conners would be raised as the heir and inherit the family inheritance. “Quinn’s baby must come first,” Sean said as if it were nothing. “She lost her husband and has nothing. You already have my love. It’s only right that the inheritance goes to her child.” The pain from the contractions folded me over, and I cried, begging him to take me to the hospital. He wiped my tears with a dangerously calm voice. “Stop the act,” he snapped. “I always knew you didn’t love me. All you care about is money and status. You forced labor to happen early so you could steal my nephew’s place… How can you be so cruel?” White-faced and shaking, I managed to whisper, “I can’t control when a baby comes. It’s a coincidence. I swear I don’t care about the inheritance. I love you!” He let out a cold laugh. “If you loved me, you wouldn’t have pushed Quinn to sign that contract relinquishing her child’s inheritance. Fine. Once she has her baby, I’ll come back for you. After all, the child in your belly is my blood.” Sean stayed outside Quinn’s delivery room. Only after the newborn arrived did he remember me. He ordered his secretary to take me to the hospital, but the secretary’s voice trembled as he said. “Madam… and the baby… They’re both gone…” At that moment, Sean lost his mind.
Baca
Tambahkan
Trop tard, Monsieur le Milliardaire

Trop tard, Monsieur le Milliardaire

Trois ans de mariage. Pendant tout ce temps, Alex Dubois ne l'avait vue que deux fois par mois. Deux nuits sans chaleur, réduites à un simple accomplissement du devoir conjugal. Il ne s'était jamais soucié d'elle. Il ne savait rien d'elle. Jusqu'à ce que la date fixée par leur contrat arrive. Il s'était empressé de retrouver celle qu'il croyait être son amour de toujours. Mais elle lui a tourné le dos, lâchant une phrase succincte : « Alex Dubois, divorçons. Je te rends ta liberté. » À partir de là, elle n'attendait plus rien de lui. Elle avait renoncé à leur foyer, repris sa carrière, et retrouvé son éclat. Lorsqu'elle était remontée au sommet, il n'y avait plus de place pour lui à ses côtés. Mais lui, il s'était laissé charmer par son talent, encore et encore. Et ce n'est qu'au moment où elle s'était définitivement éloignée, hors de sa portée, qu'il avait appris la vérité. Cette femme qu'il avait repoussée, ignorée, oubliée à deux reprises, toutefois, c'était elle qui, sans jamais hésiter, avait tout quitté pour rester à ses côtés, simplement pour lui rendre une dette qu'elle n'avait jamais oubliée. Il avait regretté, mais il était déjà trop tard. Car entre-temps, elle était devenue une femme tellement exceptionnelle que plus personne n'osait approcher. Inaccessible. Inégalable. Intouchable. Il avait voulu rattraper le passé, la reconquérir. Mais la réponse qu'on lui donnait avait été cinglante : « Madame ne veut plus être la femme du milliardaire. » Alors cette fois, les rôles allaient s'inverser. Et lui, il n'allait plus reculer devant rien.
Romance
9.4197.3K DibacaOngoing
Baca
Tambahkan
Ex-Frau: Für dich gibt es kein Zurück

Ex-Frau: Für dich gibt es kein Zurück

Claire Sterling landete im Gefängnis. Der Grund? Ihre eigene Familie hatte entschieden, dass sie im Weg war. Ihr Mann, Nathan Sterling, brauchte freie Bahn. Die Frau, die ihren Platz einnehmen sollte, stand schon bereit. Ihr eigener Sohn sagte ohne zu zögern gegen sie aus. Als sie aus der Haft entlassen wurde, machte Nathan ihr ein Angebot, das er für eine „vernünftige Lösung“ hielt: Sie solle sich entschuldigen, unauffällig an seine Seite zurückkehren und dem Namen nach Madame Sterling bleiben. Nichts weiter. Ihr Sohn verbarg seine Ablehnung nicht einmal. Claire lehnte ab. Die Scheidung wurde zu einem öffentlichen Desaster für Nathan. Claire ging mit dem Großteil des Vermögens, während ihr Ex-Mann weit mehr als nur Geld verlor: seine Glaubwürdigkeit, seine wichtigsten Verbündeten und die unumstößliche Kontrolle, an die er immer geglaubt hatte. Befreit von einer Ehe, die sie fast zerstört hätte, baute Claire ihre Karriere nach ihren eigenen Regeln wieder auf. Ihre Arbeit fand schnell Anerkennung, und ihr Name gewann wieder an Wert – unabhängig von den Sterlings. Zur gleichen Zeit zerfiel Nathans Leben, Stück für Stück. Die Frau, für die er alles riskiert hatte, zeigte ihre wahren, habgierigen Züge. Der Sohn, der seine Mutter verstoßen hatte, verstand zu spät, von wem er wirklich geliebt worden war. Die Familie, die Claire geopfert hatte, zerbrach von innen heraus. Als Nathan und sein Sohn schließlich an ihrer Tür erschienen, war von ihrer einstigen Arroganz nur noch Bedauern übrig. Sie baten sie, zurückzukommen, als wäre Vergebung eine Selbstverständlichkeit. Claire hörte ihnen zu. Dann traf sie ihre Entscheidung. Sie war nicht mehr die Frau, die darauf wartete, auserwählt zu werden. Von nun an entschied sie allein, wer einen Platz in ihrem Leben verdiente – und sie hatte es absolut nicht eilig.
Romantik
13.3K DibacaOngoing
Baca
Tambahkan
Trop tard pour reconquérir l’ex-femme

Trop tard pour reconquérir l’ex-femme

Claire Sterling a été envoyée en prison parce que sa disparition arrangeait sa propre famille. Son mari, Nathan Sterling, avait besoin qu'elle s'efface. La femme qui devait la remplacer était déjà prête. Leur fils, sans hésiter, a témoigné contre sa mère. À sa sortie de prison, Nathan lui propose ce qu'il appelle une solution raisonnable : présenter des excuses, revenir discrètement, et rester Madame Sterling uniquement de nom. Leur fils, lui, ne cache pas son rejet. Claire refuse. Elle demande le divorce et confie son dossier à Carter Thorne, l'adversaire que Nathan tente depuis des années d'éliminer sur le plan professionnel. Le divorce devient un échec public pour Nathan. Claire repart avec l'essentiel des actifs, tandis que son ex-mari perd bien plus que de l'argent : sa crédibilité, ses alliances, et le contrôle qu'il croyait définitif. Libérée d'un mariage qui l'avait détruite, Claire reconstruit sa carrière selon ses propres règles. Son travail est rapidement reconnu. Son nom retrouve de la valeur, sans plus dépendre de celui des Sterling. Pendant ce temps, la vie de Nathan se délite avec la même précision. La femme qu’il protégeait révèle ses véritables ambitions. Le fils qui avait rejeté sa mère comprend trop tard qui l'aimait réellement. La famille qui a sacrifié Claire s'effondre de l'intérieur. Quand Nathan et son fils se présentent enfin à sa porte, l'arrogance a laissé place au regret. Ils lui demandent de revenir, comme si le pardon allait de soi. Claire écoute. Puis elle tranche. Elle n'attend plus d'être choisie. Désormais, décider qui mérite encore une place dans sa vie lui appartient, et rien ne l'oblige à se presser.
Romance
1021.1K DibacaOngoing
Baca
Tambahkan
Mariage bidon ? Je deviens la femme de l'héritier

Mariage bidon ? Je deviens la femme de l'héritier

Après trois ans de mariage, Ariane Lenoir a découvert que son certificat de mariage avec Bastien Sorel n'était qu'un faux. La véritable « Madame Sorel » n'est autre que sa meilleure amie, Noémie Vallon. Pendant trois ans, Bastien et toute sa famille l'avaient traitée comme une dupe. La raison ? Une terrible accident, celui-là même où elle avait failli perdre la vie pour sauver Bastien, l'avait privée à jamais de la possibilité d'enfanter. Et quand elle demandait pourquoi : Bastien : « Je t'aime. Je voulais juste un enfant. » Noémie : « Je ne veux pas vous séparer, je veux juste faire partie de votre vie à deux. » Ariane : « Vous êtes complètement malades ! » ... Ils voulaient jouer ce jeu pervers ? Parfait. Ariane allait désormais mener la partie. Ils lui avaient volé son avenir ? Elle a épousé l'héritier et est devenue leur cliente. Ils lui avait refusé un vrai mariage ? Sa nouvelle belle-famille lui a offert un cérémonie somptueuse à plusieurs centaines de millions. Ils la croyaient stérile, une femme incompétente ? Elle attendait désormais des jumeaux, et savoura à l'avance leur rage impuissante. ... La nouvelle du mariage de l'héritier s'était répandue comme une traînée de poudre, et tout le monde semblait plaindre sa nouvelle épouse. Dans les salons chuchotait-on qu'il gardait au cœur une « femme de sa vie », un premier amour inoubliée, même après son propre mariage. Certains assuraient, qu'il avait frôlé l'irréparable le jour où elle avait dit « oui » à un autre. D'autres juraient l'avoir surpris, les yeux embués devant les films où elle jouait, qu'il revisionnait inlassablement. Alors, quand après la naissance des jumeaux, Ariane, feignant la résignation, a murmuré qu'elle « devait les réunir, lui et son grand amour », il l'a serrée férocement contre lui, paniqué. « C'est quoi ces conneries ? Mon cœur, tu DOIS me croire ! »
Romance
8.513.1K DibacaOngoing
Baca
Tambahkan
春夜迷情:總裁的纏人嬌妻

春夜迷情:總裁的纏人嬌妻

「我的職場守則第一條:老闆的床和會議桌,都要24小時待命。」 【強制愛】+【契約關係】+【禁慾系】 【嬌軟小白花VS禁慾腹黑佬】 我被偽善的老公以愛之名,送到總公司老闆沈聽瀾身邊做助理。 一夜過後,白天我是沈聽瀾的貼身助理,深夜卻淪為他會議桌上被拆封的禮物。 他用權利控制我,又在無數個夜裏為我沉淪。 他逼我離婚,簽下協議,陪他一年,不準婚嫁。 他總提醒我,不愛我,也別想著嫁給他,他說我這種女人不配。 一年期限,我終於可以擺脫與虎謀皮的日子。 面對正直溫柔的追求者,我決定再給自己一次靠近幸福的機會,我答應嫁給他。 可婚禮當日,沈聽瀾怒砸百億併購案協議,任由紙片如雪般落在我頭紗上,他眼裏憤怒又不甘。 他昭告天下,「看誰敢娶我沈聽瀾的女人。」 他明明不愛我,卻又不肯放過我。 當掌控欲化作情潮翻涌,這場以愛之名的狩獵,終讓高高在上的資本者淪為囚徒。 這一次,他把我們的協議改成結婚證,他說:「陪他一輩子,只准愛著他。」
言情
7 DibacaTamat
Baca
Tambahkan
Sebelumnya
1
...
242526272829
Pindai kode untuk membaca di Aplikasi
DMCA.com Protection Status