フィルター条件
ステータスを更新中
全て進行中完了
並べ替え
全て人気のあるおすすめ評価更新
El amor que ya no vuelve

El amor que ya no vuelve

Regresé a ese momento de mi vida en que mi tío político —con quien no tengo lazos de sangre— había sido drogado con esa droga afrodisíaca. Pero esta vez, no me convertí en su “antídoto”. En lugar de eso, marqué el número de la mujer que él realmente amaba. En mi vida anterior, me enamoré perdidamente de él. Cuando supe que había sido drogado, ignoré su súplica de llamar a su gran amor… y fui yo quien calmó su deseo. Un mes después, quedé accidentalmente embarazada. Por lo que él se vio obligado a casarse conmigo, pero el día de la ceremonia de nuestra boda, su amada —que había viajado al extranjero para olvidar su dolor— fue secuestrada y asesinada. Antes de morir, le hizo ciento noventa y nueve llamadas pidiendo ayuda. Él, que estaba ocupado cumpliendo con la boda, no contestó ninguna. Después… solo se quedó mirando aquellas llamadas perdidas, sin decir una palabra. Hasta que, el día que tenía que dar a luz, me encerró en el sótano. Le rogué que me llevara al hospital. Pero él solo sonrió, con esa frialdad que jamás olvidaré, mientras me veía morir lentamente, sin poder traer al mundo a nuestro hijo. Sus últimas palabras antes de que cerrara los ojos y muriera fueron: —Si no hubieras quedado embarazada, nunca me habrían obligado a casarme contigo. Si no fuera por ti, habría contestado las llamadas de Luz y, ella no habría terminado así. Tú… mereces morir. Y entonces, volví a abrir los ojos. Era ese mismo día, el día en que él había sido drogado con ese medicamento afrodisíaco.
読む
本棚に追加
No, Jason your friend is hotter

No, Jason your friend is hotter

What happens when fate and chance come knocking with a blank slate, a minute after you just felt a car climb over you? Jason ignored her. He humiliated her. He let their daughter almost drown while he played father to his mistress’ child. But when Molly died, fate gave her a second chance. This time, she would no longer be the obedient wife. This time, she’ll expose him, starting with the secret that has the potential to unravel every single crafted plan: She’s carrying his best friend’s child.
Romance
354 ビュー連載中
読む
本棚に追加
Pria Bayaranku Ternyata Penguasa No. 1

Pria Bayaranku Ternyata Penguasa No. 1

Diadopsi. Dijodohkan. Dipaksa menikahi pria yang mencintai wanita lain. Avenna tak menangis. Tak mengamuk. Dia hanya tersenyum dan menjalani peran sebagai Nyonya Hazelton yang anggun, tak tersentuh, seolah kebal pada luka. Hingga malam itu datang. Malam di mana seorang pria bayaran bertopeng merenggut kendalinya. Membisikkan dosa di balik ciuman, menyulut bara dalam tiap sentuhan, dan menyeretnya ke dunia yang tak pernah ia kenal, penuh napas panas, erangan tertahan, dan bisikan yang merusak logika. "Kau yakin… ingin lepas dariku?" Suara baritonnya merayap di telinga Avenna, menelusup ke tulang belakangnya seperti racun manis yang mematikan. "Yah, yah, aku rasa begitu." Suaranya bergetar. Tapi tubuhnya sudah menyerah sejak jemari pria itu menekan pinggangnya, mengukir ingatan yang tak bisa ia hapus. "Kau bohong," bisiknya. Napasnya membakar kulit leher Avenna. "Karena hanya aku yang tahu… bagaimana membuatmu lupa siapa dirimu, dan hanya mengenal namaku dalam teriakanmu, dalam tubuhmu, dalam setiap detak jantungmu." Satu gigitan. Satu desah. Dan seluruh kendali Avenna runtuh. Tapi yang tak ia tahu… Pria itu bukan sekadar pemuas sesaat.
Romansa
102.5K ビュー連載中
読む
本棚に追加
No memories of my Billionaire Husband

No memories of my Billionaire Husband

June, a young, naive beauty, lands her dream job as a secretary in New York’s most luxurious hotel, The Grand Hotel. She believes that her life is finally beginning, but unknown to her, the young billionaire CEO Alex Smith demands that she be picked for reasons far beyond her resume. To Mr. Alex Smith, June isn’t just another face, but the girl involved in a tragedy that shattered his life and cost his mother. What was meant for revenge leads to workplace romance and marriage, until Alex’s hurt began to resurface. A tragic accident wipes her memory, offering a second chance full of deception and betrayals. Will they find love again or is this the end for them?
Romance
598 ビュー連載中
読む
本棚に追加
Chasing Ring (Architect Series no.2)

Chasing Ring (Architect Series no.2)

Etyl Guanzon is an Architecture student from Amstar Universitry, who is known by having a bold mouth. Everyone likes her, everyone's dream is to have her, touch her, and to claim her. Everyone- not until Jave Balesteros appeared. The only man who ignored her presence. She lives in a reality where everything is completely fine and nearly perfect. But, how will she conquer the life that JB gives her? Where her bravery takes her? He has principles and goals. He chased the justice not the woman. Did they play their role well when the uncertainties of their lives revolve around them?how difficult would it be for Etyl to choose the man of her dreams? And, how will JB choose Etyl over justice?
Romance
102.6K ビュー連載中
読む
本棚に追加
The Villainess With No Happy Endings

The Villainess With No Happy Endings

Aurelia Giliam is her name now, what her original was she can’t remember. Her past life comes back to her in a painful headache. She somehow got into the body of the villainess of an otome game she enjoyed playing. This villainess caused trouble left and right for the heroine. But in the end, she always ends up getting abandoned by her family and dying in the end with no one to mourn her death. Now she was this villainess. What shitty luck.This Novel may have some subject that may trigger some people so be cautiousCover made with Picrew - https://picrew.me/image_maker/41329
Romance
7.110.9K ビュー連載中
読む
本棚に追加
No More Second Chances, Alpha Varian

No More Second Chances, Alpha Varian

“Did the condom really break all those years back or did you just want to baby trap me, Varian?” He looked at me, eyes freezing over, “I just did what time you would make sure you would never leave my side,” ••••••••••••• Varian and Thalia had been childhood sweethearts ever since they were little. He was the alpha son and she came from the Beta line, there's seemed like a perfect love story just waiting for its happy ending. That was until Thalia got a scholarship to go to Crescent University and pursue her dream of becoming a professional healer, it was supposed to mark the end of their relationship until another curveball was thrown at them–Thalia’s pregnancy. Her dream was eventually flushed down the toilet, exchanged for being an underappreciated glorified housewife with the title of Luna slapped across it. Varian had become distant over the years then the straw that broke the camel's back was when she found out that he had been cheating with her best friend, devastation claimed her. She demanded for a divorce and as if to punish her he made sure she was left with nothing more than the clothes on her back. One night she disappeared with her twins, and years passed. Varian came face-to-face with her again. The only woman who could cure a plague unlike any seen in a hundred years. He tried to win her back but now saw that their twins was calling another man ‘Daddy’
Werewolf
89 ビュー連載中
読む
本棚に追加
La novia no deseada del multimillonario

La novia no deseada del multimillonario

Es una aventura de una noche para una chica universitaria de 24 años, Annabelle. Sin ataduras. Cuando ve a su padre del bebé en la portada de una revista etiquetado como un millonario y un Casanova, su madre está decidida a usarlo para cambiar su situación económica. Aidan es un millonario de 26 años con un alto deseo sexual, desde aquella noche con Anna. Está menos interesado en mantener a una mujer y tener un bebé está totalmente fuera de cuestión. Cuando se enfrenta a la noticia del embarazo de Anna, lo niega hasta que su madre amenaza con manchar su imagen. ¿Aceptará Aidan el matrimonio? ¿Mantendrá Anna el embarazo incluso después del rechazo? ¿Podrá soportar sus insultos y el hecho de que la considera no deseada?
109.6K ビュー連載中
読む
本棚に追加
Saying No to Her Brain Surgery

Saying No to Her Brain Surgery

During the ten years since I was found and brought to my biological family, Sonia Baxter, the girl who took my place, and I have been as close as real sisters. Even Mom says that Sonia cares more about me than a real sister would. I once swore I'd give my life to protect our special family of four. When Sonia is rushed into emergency surgery with a ruptured cerebral aneurysm, I am in my office, calmly practicing a basic suturing technique on a surgical simulator. On the screen, the robotic arm threads the needle with such precision that it looks like a work of art. A few minutes later, my boyfriend, Oliver Lyons, slams open the office door and shouts at me, "Amelia Baxter! Sonia's in critical condition. Only your micro-dissection skills can save her! Every expert in the hospital is waiting for you! We've got less than an hour before the window closes!" He looks at me with hopeful eyes. I'm the only person in the country capable of performing a surgery this complex. My hands are even known as the "Hands of God". However, I simply reply with a hum and continue fiddling with the model. Suddenly, my parents rush in. Mom grabs my arm and cries out, "Amelia! That's your sister in there! How could you just stand by and watch her die?" I gently pull away from her and hold my right hand out in front of them. This hand, which had once created countless medical miracles, is now trembling slightly. "Unfortunately, since yesterday, I've been showing symptoms of essential tremor. Dad, Mom… this hand is ruined."
読む
本棚に追加
Este Invierno Ya No Traerá Heladas

Este Invierno Ya No Traerá Heladas

En el mercado negro, mi padre escogió para mi hermana mayor y para mí a dos gemelos como guardaespaldas. Mi hermana, sin pensarlo, se quedó con el hermano alto y corpulento, dejándome al “mudo”, que apenas seguía con vida. Me dio lástima y lo mantuve a mi lado. Como no hablaba, lo llevaba de un lugar a otro buscando médicos y remedios. Como tenía una severa misofobia, yo siempre mantenía cierta distancia entre nosotros. Creía que había sufrido algún trauma y por eso era así. Hasta que los enemigos de mi padre nos secuestraron a mi hermana y a mí. Él me dejó atrás, eligiendo sin titubear morir para recibir la bala por mi hermana. Antes de morir, habló por primera vez; con los ojos enrojecidos le dijo a mi hermana: —Por fin puedes verme. Y a mí, en cambio, me dijo: —En la próxima vida, te lo ruego, no me elijas. Entonces entendí que no era mudo ni tenía misofobia. Lo de “mudo” y “misofobia” era solo hacia mí. Al abrir los ojos de nuevo, había vuelto al día en que elegíamos guardaespaldas. Esta vez, cumplí su deseo.
読む
本棚に追加
前へ
1
...
1718192021
...
50
コードをスキャンしてアプリで読む
DMCA.com Protection Status