공유

บทที่ 2 ชีวิตนางทาส

작가: Lovedee
last update 최신 업데이트: 2024-11-16 12:55:57

เหม่ยอิงนั่งครุ่นคิดถึงเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น น้ำตาที่เหือดแห้งไปแล้วก็กลับซึมออกมาอีก แต่นางก็ยกมือบางขึ้นบาดมันจนหมดเพราะมิมีประโยชน์ที่จะคร่ำครวญอีกแล้ว นางร้องไห้คร่ำครวญมาพอแล้ว แต่ความจริงที่ต้องเผชิญอยู่ขณะนี้ก็มิอาจเปลี่ยนแปลงได้ นางคงต้องยอมรับความจริง ว่าชีวิตคนเรานั้นมันไม่เที่ยงแท้ แม้อยู่สูงสุดก็อาจจะตกต่ำลงมาได้ในชั่วพริบตา ดังที่เกิดขึ้นกับครอบครัวของนางในครั้งนี้ เหม่ยหันไปมองรอบๆกายแล้วก็เห็นโถเคลือบสีน้ำตาลวางอยู่มันมีจอกสองสามใบวางอยู่ในถาดดินเผาหยาบๆ อยู่ข้างๆ เหม่ยอิงที่กระหายน้ำอยู่ไม่น้อย จึงได้ลุกขึ้นไปเทน้ำในโถเคลือบนั้นแล้วยกดืื่มไปหลายจอกจึงได้รู้สึกดีขึ้นมา ยามยากนี้แม้น้ำเย็นที่มิมีราคาใดๆมันก็ยังให้ความชุ่มชื่นได้มากมาย เพราะตั้งแต่ถูกจับนางแทบจะไม่ได้กินอาหารและดื่มน้ำเลย

ขณะนั้นก็มีเสียงเคาะประตูดังขึ้น แล้วก็เปิดออกทันที สาวใช้ที่มาส่งนางเมื่อตอนแรกยกถาดอาหารที่มีควันลอยกรุ่นเดินเข้ามา แล้ววางมันลงตรงโต๊ะตัวเล็กในห้องนั้น “ กินข้าวเสียนะ แล้วหากอยากจะไปอาบน้ำก็ไปก่อนมืด เพราะเจ้ายังไม่คุ้นชินกับที่นี่ อาภรณ์ข้าเอาวางไว้ที่บนชั้นนั่นลองค้นดูก็แล้วกัน หากขาดเหลืออะไรก็ให้บอกพรุ่งนี้ก็แล้วกัน เพราะมาม่าฟางเซียนจะให้เจ้าไปเริ่มทำงานพรุ่งนี้แล้ว ” แล้วสาวใช้ผู้นั้นก็เดินออกไปจากห้องน้อยนี้แล้วเปิดประตูลงตามเดิม 

เหม่ยอิงมองจานอาหารในถาดไม้ที่สาวใช้ผู้นั้นนำมาวางให้ มีต้มผัดกาดดองที่มีควันลอยกรุ่นอยู่ หมูทอดหนึ่งชิ้น และมีข้าวหนึ่งถ้วยวางอยู่ในถาดนั้น มีขนมกุ้ยฮวาวางอยู่ด้วยสองชิ้น  เหม่ยอิงรีบผุดลุกไปนั่งที่เก้าอี้ที่มีเพียงตัวเดียวในห้อง นางหิวมากเหลือเกิน เมื่อเห็นอาหารที่วางในถาดความรู้สึกหิวยิ่งมากขึ้น เมื่อทรุดนั่งลงแล้วก็ลงมือกินข้าวทันที กับข้าวมื้อแรกหลังจากที่เกิดเรื่องร้ายกับครอบครัวของตนนั้น มันอร่อยยิ่งนัก กับข้าวพื้น ๆเช่นนี้หากเป็นในอดีต คุณหนูอย่างจ้าวเหม่ยอิงไม่ยอมกินเด็ดขาด เพราะมันเป็นอาหารพื้น ๆ ของชาวบ้านยากจนทั่วไปมิได้มีอะไรพิเศษพอจะขึ้นโต๊ะของเจ้านายในตระกูลคหบดีของนางได้ แม้สาวใช้ในจวนก็ยังพลอยมีอาหารดีกว่านี้กินไปด้วย แต่ยามนี้ อาหารบนถาดตรงหน้ามันอร่อยเลิศรสยิ่งนัก โดยเฉพาะแกงจืดผัดกาดดองนี้

เมื่อนำมันมาราดไปบนข้าวสวยท่ี่ยังอุ่นๆอยู่มันอร่อยยิ่งนัก เหม่ยอิง กินอาหารบนถาดไม้นั้นจนหมดทุกอย่างไม่เหลือแม้แต่ข้าวสักเม็ดเดียว เพราะนางรู้สึกหิวโหยเป็นอย่างมาก เมื่อได้กินอิ่มท้องแล้ว ความรู้สึกทั้งหลายก็เริ่มดีขึ้น อย่างน้อยเมื่อท้องอิ่มเต็มสมองก็ปลอดโปร่งขึ้น เมื่อนั่งพักอยู่ชั่วครุ่ก็ลุกไปค้นผ้าที่สาวใช้ผู้นั้นวางไว้บนชั้นวางของเล็กๆนั่น นางรื้อกองผ้าที่วางซ้อนไว้กันนั้น ออกมาคลี่ดู เครื่องแต่งกายเหล่านั้นเป็นชุดคล้ายของสาวใช้ที่ใส่กัน เนื้อผ้าหยาบๆ และมีปลอกหมอนที่ใช้หนุนนอนและผ้าผวยผืนบางอยู่ด้วย

เหม่ยอิงจึงได้ดึงผ้าสองชิ้นนั้นออกมาวางไว้บนเตียงเล็กนั่น แล้วก็ดึงผ้าพับใหญ่ที่ใช้ปูนอนที่วางอยู่ใต้สุดในกองผ้านั้นออกมาวางไว้บนฟูกแข็งๆบนเตียงเล็กนั่นด้วย เมื่อค้นอาภรณ์จนครบแล้วก็ถือเครื่องแต่งกายเหล่านั้นกับของใช้ที่จะนำไปอาบน้ำที่ห้องน้ำด้านนอก จึงได้ลุกเดินออกจากห้องน้อยนั้นไปทันที เมื่อเปิดประตูออกไปก็มองไปรอบๆเห็นทางเดินเล็กที่มองตรงไปก็เห็นเป็นเรือนแถวเล็กมีห้องน้ำหลายๆห้อง เหม่ยอิงจึงได้เดินตรงไปทางนั้น เมื่อไปถึงก็เปิดประตูห้องอาบน้ำนั้นเข้าไป มันไม่ได้มีถังอาบน้ำใบใหญ่ที่นางเคยแช่ตัวเมื่อสมัยอยู่ที่จวนของบิดา แต่่เป็นแค่ถังทรงยาวใส่น้ำเอาไว้เต็มและมีเก้าอี้ตัวเล็กๆให้

นางหันไปมองรอบห้องด้านบนห้องน้ำนั้นสูงจรดเพดานมิมีช่องว่างด้านบน จึงได้รีบผลัดผ้าอาบน้ำอย่างรวดเร็ว เมื่ออาบน้ำชำระกายขัดถูร่างกายที่ไม่ได้อาบน้ำมาสองวันเต็มเสร็จเรียบร้อยก็รีบเช็ดกายให้แห้ง แล้วรีบหยิบอาภรณ์ที่เอาวางพาดราวไม้ด้านข้างนั้นสวมใส่อย่างรวดเร็วดวงตาก็กวาดมองไปรอบๆอย่างหวาดระแวงเล็กน้อย แต่ก็ไม่มีสิ่งใดผิดปกติ แล้วเมื่อสวมเครื่องแต่งกายของสาวใช้เนื้อหยาบนั้นแล้วก็รีบหยิบข้าวของทั้งหมดรวบไว้ในอ้อมแขนแล้วก็เดินออกไปจากห้องน้ำนั้นทัน ร่างอวบอิ่มขาวผ่องในชุดสาวใช้นั้นเร่งฝีเท้าเดินจนมาถึงเรือนนอนแถวยาวนั้นแล้วก็ก้าวเข้าไปในห้องของนอนน้อยตามเดิม เมื่อจัดแจงผึ่งผ้าทั้งหลายเรียบร้อยแล้ว ก็นั่งลงที่บนฟูกแข็งๆนั้นที่นางได้ปูผ้ารองนอนแล้ว นั่งอยู่เพียงครู่ก็ล้มตัวลงนอนแล้วก็ผล็อยหลับไปทันที เพราะเหนื่อยอ่อนเหลือเกิน 

รุ่งเช้าวันต่อมา เสียงทุบประตูดังขึ้น เหม่ยอิงสะดุ้งตื่นทันที มองไปรอบๆตัวอย่างงุนงงเล็กน้อย แล้วก็นึกขึ้นมาได้ว่าบัดนี้นางมิได้อยู่ในจวนของบิดาอีกต่อไปแล้ว แต่นอนอยู่ในห้องพักของสาวใช้ในหอคณิกาเลื่องชื่อของเมือง จึงได้รีบผุดลุกขึ้นแล้วตรงไปเปิดประตูออกช้าๆ “ เจ้าชื่อเหม่ยอิงใช่หรือไม่ มาม่าฟางเซียนให้เจ้าอาบน้ำเปลี่ยนเครื่องแต่งกาย แล้วไปหามาม่าฟางเซียนที่บนหอเริงสำราญ แต่ไม่ต้องรีบร้อนมากเกินไปจนไม่ได้กินอาหารเช้าล่ะ ให้ไปกินข้าวเช้าที่โรงครัวด้านหลังหอก่อน เสร็จแล้วค่อยขึ้นไปหามาม่าฟางเซียน ”

จากนั้นสาวใช้ผู่้นั้นก็เดินจากไป เหม่ยอิงรีบเดินไปพับผ้าผวยและเก็บที่นอนให้เรียบร้อย จึงได้เดินไปหยิบอาภรณ์ตัวใหม่ที่วางอยู่ และเครื่องใช้ชั้นเลวที่ใช้ขัดถูผิวกายเวลาอาบน้ำ เดินตรงไปที่ห้องอาบน้ำแล้วเร่งอาบน้ำอย่างรวดเร็ว เมื่อทำธุระส่วนตัวจนเสร็จเรียบร้อยแล้วจึงได้เดินไปเปลี่ยนเครื่องแต่งกายของสาวใช้ที่เป็นผ้าเนื้อหยาบที่นางไม่คุ้นเคยนั่น หวีผมรวบไว้อย่างเรียบร้อยแล้วปักปิ่นไม้เก่าๆของอดีตสาวใช้คนสนิทของนางที่อุตส่าห์ยกให้นายสาวก่อนที่จะถูกทหารกวาดต้อนไปต่อหน้าของเหม่ยอิง เมื่อสำรวจตนเองว่าเรียบร้อยแล้ว แม้ไม่มีคันฉ่องก็ชั่งมันเถิด เพราะตอนนี้นางมิได้มีฐานะเป็นคุณหนูในห้องหออีกแล้ว คงเป็นเพียงสาวใช้ที่ต้องคอยรับใช้ในหอคณิกาแห่งนี้เท่านั้น มองยังไม่เห็นว่าจะมีทางหลุดพ้นจากชีวิตที่ตกต่ำในชั่วพริบตาเช่นนี้ไปได้อย่างไร

이 책을 계속 무료로 읽어보세요.
QR 코드를 스캔하여 앱을 다운로드하세요

최신 챕터

  • นางบำเรอไร้ค่าของคุณชายหยาง   บทที่ 26 ครอบครัวสุขสันต์

    คืนนั้นทั้งคืนเหม่ยอิงก็ร้องครวญครางใต้ร่างสามี เขาร้อนแรงยิ่งนัก มิได้ปล่อยให้นางได้พักร่างเลย แม้นางจะประท้วงว่านางกำลังตั้งครรภ์ แต่เขาก็ยังเคี่ยวกรำนางทั้งคืน แต่แล้วเหม่ยอิงก็เอาแต่ส่งเสียงร้องครวญครางและเคลิบเคลิ้มไปกับรสรักของสามีที่หลอกล่อจนนางหลงลืืมไปหมดจนได้ ทั้งสองเริงรักกันที่จวนนอกเมืองแห่งนี้จนหลายวันผ่านไป นายท่านถึงจะออกไปตรวจงานนอกจวนสักครั้ง กิจการใดที่เขาไว้วางใจคนดูแลเขาก็มักจะให้ส่งเพียงรายงานและบัญชีมาให้เขาตรวจสอบ เหม่ยอิงก็ช่วยงานสามีบ้างเท่าที่นางจะช่วยได้แต่เขามิอยากให้นางเคร่งเครียดเพราะนางกำลังตั้งครรภ์จึงให้ทำแต่งานเบาๆ ชีวิตของเหม่ยอิงตอนนี้ดียิ่งกว่าอดีตคุณหนูจ้าวเสียอีก นางอยากจะได้สิ่งใดปรารถนาสิ่งใด สามีของนางก็บันดาลให้ทุกอย่างเขาขอเพียงนางคลอดลูกให้เขาหลายๆคนเพียงเท่านั้น นางได้ข่าวคราวของบิดามารดาเพราะสามีให้คนไปสืบมาและได้ทำการช่วยเหลือไปแล้วจนครอบครัวของนางมีจวนขนาดกลางอยู่อาศัยและมีเงินทุนจำนวนมากเพื่อทำกิจการค้าต่อไป ทุกคนสบายดี และฝากความคิดถึงมาให้นางและอวยพรขอให้นางและสามีครองรักกันอย่างมีความสุข หากมีโอกาสขอให้พาหลานๆไปเที่ยวที่แคว้นสู่

  • นางบำเรอไร้ค่าของคุณชายหยาง   บทที่ 25 ตามเมียรักกลับคืน

    ด้านเหม่ยอิงเมื่อรถม้าที่นางโดยสารมาหยุดนิ่งหลังจากที่วิ่งห้อตะบึงมานานนับชั่วยาม มันเกิดอะไรขึ้นกัน แต่นางก็นั่งฟังเสียงด้านนอกที่เงียบอยู่จากนั้นประตูรถม้าก็เปิดผางออก“ นายหญิงขอรับ นายท่านให้มารับกลับจวนขอรับ นายท่านไม่อนุญาติให้นายหญิงเดินทางไปไหนหากไม่มีนายท่านไปด้วย โปรดกลับไปกับข้าเถิดขอรับ ” แล้วชายในชุดดำนั้นก็ได้รอคำตอบ เขาเดินเข้ามาในรถม้าคล้ายจะกดดันนางให้ลุกขึ้น แต่มิได้แตะต้องตัวของนาง เหม่ยอิงจึงได้ลุกขึ้นช้าๆหอห่อผ้าที่มีเงินซุกซ่อนไว้ในนั้นโดยทิ้งของกินเอาไว้เพราะนางหอบหิ้วไปไม่ไหว แล้วยอมเดินออกไปจากรถม้านั้นแต่โดยดีเมื่อเดินลงมาจากรถม้าคันเดิม ก็มีอีกคันหนึ่งจอดรอรับนาง ชายชุดดำผายมือให้นางเดินไปขึ้นรถม้าคันนั้น เหม่ยอิงยอมเดินขึ้นไปอย่างว่าง่ายเพราะนางมิอาจขัดขืนชายชุดดำสามสี่คนที่ยืนขนาบข้างรถม้า และนางคิดว่าคนเหล่านี้คงจะเป็นคนของสามีของนางนั่นเอง เขาหูตาไวมากสมกับที่สร้างเนื้อสร้างตัวจนร่ำรวยเป็นคหบดีใหญ่ด้วยตนเองโดยใช้เวลาไม่กี่ปีเท่านั้น นางจึงยอมขึ้นรถม้าคันใหม่นั้นแต่โดยดี ในรถม้าก็มีห่อของกินและน้ำดื่มเช่นกัน สองคนนี้สมกับเป็นแม่ลูกกันจริงๆ แม้สิ่งของที่จ

  • นางบำเรอไร้ค่าของคุณชายหยาง   บทที่ 24 เมียหาย

    หลายวันต่อมามีคนของฮูหยินหยางมาส่งข่าวโดยฝากจดหมายน้อยมาให้เหม่ยอิง นางเปิดออกอ่านแล้วพบว่ารถม้าจะมารอรับนางที่หน้าหอคณิกาในอีกสองวัน แต่วันนั้นจะมาคนช่วยนางเบี่ยงเบนความสนใจของคนดูแลหอคณิกาและยามรักษาการณ์ของที่นี่ให้นาง และมิต้องขนข้าวของสิ่งใดติดตัวไป ฮูหยินหยางจะให้คนเตรียมของจำเป็นใส่ไว้ให้นางในรถม้า และเงินจะมีผู้นำมาให้นางระหว่างเดินทางเองมิต้องเป็นห่วงอะไรเพียงเตรียมตัวเดินทางเพียงเท่านั้นเมื่อรู้เวลาที่แน่นอนที่จะต้องจากสามีของนางแล้ว นางคอยปรนนิบัติเขาและเริงรักกันอย่างเร่าร้อน นางอยากจะดูแลเขาไปจนถึงวันสุดท้าย เขาไปที่ไหนนางมักจะอ้อนขอติดตามเขาไปในทุกที่ แม้เขาไปตรวจงานที่นอกเมือง นางก็จะติดตามไปด้วย เพราะเวลาของนางเหลืออีกไม่มากแล้ว วันที่จะต้องออกเดินทางไปจากแคว้นหนิงโจวมาถึงแล้ว นางขึ้นไปบนหอคณิกาและตรงไปพบชุ่ยหลินที่ห้องแต่งตัวของนางรำและมอบปิ่นเล็กๆที่มีพลอยหลากสีประดับไว้พร้อมกับเครื่องประทินโฉมหนึ่งตลับให้นาง “ นายหญิง ขอบคุณท่านมากเจ้าค่ะที่มอบของมีค่าเช่นนี้ให้กับข้า ตั้งแต่ท่านไม่ได้ทำการแสดงอีกแล้ว ข้าเหงามากเลยเจ้าค่ะ ไม่มีคนคุยด้วยเลย เพราะนางรำผู้อื่นรับงานก

  • นางบำเรอไร้ค่าของคุณชายหยาง   บทที่ 23 ขอให้ออกไปจากชีวิตบุตรชาย

    เหม่ยอิงอึ้งงันไปทันที แม้ในใจของนางนั้นรักสามีเหลือเกิน แต่ในเมื่อแม่สามียื่นคำขาดต่อนางว่ามิอาจจะรับนางเป็นลูกสะใภ้มิว่าตำแหน่งใดๆและมิอยากจะให้หลานของนางกำเนิดมาจากสะใภ้เช่นเหม่ยอิง เมื่อแม่สามีพูดถึงขนาดนี้แสดงว่ามิให้อภัยอย่างเด็ดขาด เหม่ยอิงจึงคิดว่าแม้นางจะรักพี่ตงเหวินมาก แต่นางและครอบครัวก็ทำผิดต่อครอบครัวของพี่ตงเหวินไว้มากจนท่านป้าหยางมิอาจจะให้อภัยและยอมรับนางได้ จึงได้เอ่ยว่า“ หากท่านป้าต้องการเช่นนั้นข้าก็พร้อมจะทำตามเพื่อให้ท่านป้ากับพี่ตงเหวินมีความสุขและยอมให้อภัยข้าและท่านพ่อ หากท่านป้าจะให้รถม้าไปส่งข้าวันไหนก็ขอได้โปรดส่งคนไปบอกข้า ข้าจะรีบออกไปจากชีวิตของพี่ตงเหวินทันทีเจ้าค่ะ ” นางตัดสินใจเอ่ยด้วยมองไม่เห็นทางที่นางกับสามีจะครองรักกันได้ สามีของนางเป็นบุรุษที่หล่อเหลา เขาย่อมจะมีหญิงมาพึงใจมากมาย และยิ่งเขามีฐานะร่ำรวยแล้ว หากนางหนีไป เพียงไม่นานเขาคงจะลืมนางได้ ยิ่งมีสตรีที่งดงามน่ารักที่ท่านป้าเต็มใจอยากจะได้เป็นสะใภ้อยู่ใกล้ชิดเขา อีกไม่นานเขาก็คงจะลืมนางไปเอง เส้นทางชีวิตของนางกับพี่ตงเหวินเป็นเส้นขนานที่มิอาจจะมาบรรจบกันได้ แม้จะเพียงผ่านพบกันแค่ช่วงระยะเว

  • นางบำเรอไร้ค่าของคุณชายหยาง   บทที่ 22 วางแผนให้หนีสามี

    วันต่อมาคุณชายหยางตงเหวินพาอนุเหม่ยอิงไปที่จวนหยางเพื่อยกน้ำชาให้มารดาของเขา เพราะเขาคิดว่าหากจะปิดบังมารดาไปก็คงได้ไม่นานเพราะข่าวของเขาต้องมีคนนำไปบอกมารดาอย่างแน่นอน จึงได้ตัดสินใจพาเหม่ยอิงไปพบมารดาของเขาเสียในวันนี้ เมื่อไปถึงจวนหยางก็พานางเข้าไปหามารดาที่เรือนหลักเมื่อเดินเข้าไปก็พบมารดากำลังนั่งขัดถูเครื่องประดับของนางอยู่ที่โต๊ะกลมกลางห้องนั้น โดยมีหญิงงามผู้หนึ่งที่ดูงดงามน่ารักนั่งอยู่ข้างๆมารดา “ ท่านแม่ขอรับ วันนี้ข้าพาลูกสะใภ้มายกน้ำชาขอรับ ” มารดาของเขาเงยหน้าขึ้นจากกองเครื่องประดับตรงหน้านาง แล้วหันมามองบุตรชายและสตรีที่ยืนอยู่ข้างกายเขาใบหน้าของนางเปลี่ยนสีไปทันทีเมื่อเพ่งพิศมองใบหน้าของเหม่ยอิง “ จ้าวเหม่ยอิง นั่นนางใช่หรือไม่ ตงเหวินเจ้าบ้าไปแล้วหรือไร ถึงได้คิดแต่งหญิงใจดำเช่นนี้มาเป็นภรรยา ข้ามิอาจยอมรับได้หรอกนะ หากเจ้าอยากจะได้นางนัก ก็รับนางเป็นนางบำเรอก็พอแล้ว หญิงเช่นนางที่มาจากบิดามารดาที่ใจดำและไม่มีความจริงใจ หากเรายังมีประโยชน์ให้พวกเขาก็จะมองเราเป็นสหายหากเราตกต่ำพวกเขาก็พร้อมจะสลัดเราทิ้งอย่างไม่ไยดี ไม่ได้มีความจริงใจให้ใคร ที่นางยอมเป็นเมียของเจ้าก็

  • นางบำเรอไร้ค่าของคุณชายหยาง   บทที่ 21 รับนางเป็นอนุ

    เมื่อรถม้าแล่นมาจนถึงที่หน้าหอคณิกา คุณชายตงเหวินก้าวลงจากรถม้า แล้วรอรับภรรยาของเขา จากนั้นก็พากันเดินเข้าไปทางด้านข้างของหอคณิกาเพราะตอนนี้ยังไม่ถึงเวลาเปิดทำการ จึงได้พากันเดินเข้าไปทางด้านข้างเพื่อกลับไปยังเรือนเล็ก ขณะนั้นพบมาม่าฟางเซียนยืนรอนายท่านหนุ่มอยู่จึงได้หยุดทักทาย“ นายท่านเจ้าคะ มีแต่คนมาขอพบเพื่อจะขอไถ่ถอนตัวของนายหญิง พวกเขายังไม่ทราบว่านางเป็นภรรยาของนายท่านและมิได้ทำการแสดงอีกแล้ว ” นายท่านฟังมาม่าฟางเซียนพูดจบก็เอ่ยบอกนางว่า “ บอกพวกเขาไปว่านางทำการแสดงแทนนางรำที่ไม่มาทำงาน แต่นางเป็นภรรยาของข้าที่ตอนนี้ไม่ให้นางทำการแสดงอีกแล้ว และข้ากำลังจะแต่งงานกับนางในอีกสองสามวันนี้ ” มาม่าฟางเซียนพยักหน้าอย่างยินดีและยิ้มกว้างให้กับทั้งสอง“ ยินดีกับนายท่านและนายหญิงจริงๆเจ้าค่ะ ข้าดูแลรับใช้นายท่านมาหลายปีแล้ว ต่อไปก็ขอฝากนายหญิงดูแลนายท่านให้ดีด้วยเจ้าคะ ข้ายินดีกับนายท่านจริงๆที่จะได้มีคนดูแลแล้วเช่นนี้ ” มาม่าฟางเซียนยิ้มกว้างอย่างยินดี นางติดหนี้บุญคุณนายท่านที่ช่วยชีวิตนางไว้และทำให้นางได้มีชีวิตที่ดีขึ้น พ้นความทุกข์ทรมานเมื่อครั้งอดีต และได้ช่วยเหลือครอบครัวของนางให

더보기
좋은 소설을 무료로 찾아 읽어보세요
GoodNovel 앱에서 수많은 인기 소설을 무료로 즐기세요! 마음에 드는 책을 다운로드하고, 언제 어디서나 편하게 읽을 수 있습니다
앱에서 책을 무료로 읽어보세요
앱에서 읽으려면 QR 코드를 스캔하세요.
DMCA.com Protection Status