三々五々の意味や由来を簡単に教えてください

2025-11-20 22:08:01 297

3 回答

Peter
Peter
2025-11-22 07:05:42
『三々五々』の語感が好きで、よく使う表現の一つです。3人ずつ、5人ずつという具体的な数字を含みながら、実際には特定の人数を指すわけではないところが日本語の曖昧さの美しさを感じさせます。語源を辿ると、中国の『史記』に記載があるようで、元々は軍隊の陣形に関する記述だったとか。

これが転じて、現在ではもっと穏やかな場面で使われるようになりました。例えば、飲み会の帰りに「じゃあ三々五々に」と言えば、和やかに解散する様子が浮かびます。数字を使いながら厳密さを求めないところが、日本的で柔軟な考え方を反映しているようで興味深いです。特に祭りの夜や学園祭の終わりなど、非日常的な体験を共有した人々が自然と分散していく様子を表現するのに最適な言葉だと思います。
Yolanda
Yolanda
2025-11-25 05:24:49
ふとカフェで友人たちと別れる時、この言葉が頭に浮かびました。『三々五々』って、何気なく使うけどよく考えると独特なリズムのある表現ですよね。小さなグループがそれぞれの方向へ散らばっていく様子を、数字の響きで見事に表現しています。

調べて驚いたのは、その歴史の長さです。どうやら中国の春秋時代から使われていたらしく、当初は軍事用語として発祥したものが、時を経て日常的な光景を表す言葉へと変化したようです。現代ではむしろ、戦いとは無縁の平和な情景にこそふさわしい、どこかほっこりするような言葉になっています。駅前で高校生たちが別れていく姿や、花見の後に人が散っていく様子など、日本の日常のあちこちでこの言葉がぴったり当てはまる瞬間が見つかります。
Xavier
Xavier
2025-11-25 13:21:54
この言葉に出会ったのは中学生の時で、古典の授業で習ったのがきっかけです。

三々五々』という表現は、人々がばらばらに、あるいは小さなグループで行動する様子を表しています。数字の3と5が重なることで、不規則ながらもどこか調和の取れた分散状態をイメージさせるのが面白いですね。由来を調べてみると、中国古代の戦術用語から来ているそうで、兵士たちが散開する様子を形容したのが始まりとか。現代では観光地でグループが解散する時や、イベント終了後の帰宅ラッシュなど、日常生活でもよく目にする光景をうまく言い表しています。

個人的には、卒業式の後に友人たちと別れる瞬間などにぴったりだと思っていて、儚さと温かみが同居した日本語ならではの表現だと思います。
すべての回答を見る
コードをスキャンしてアプリをダウンロード

関連書籍

その年の寒い冬を覚えている
その年の寒い冬を覚えている
再び目を覚ました時、俺は決心した。高原玲美を自由にしてやろうと。 彼女が吉田和輝親子を家に呼んで面倒を見るつもりなら、俺は邪魔せずに身を引く。 前世では、彼ら親子のために玲美と何度も口論を繰り返した。 本来なら老後の生活費や治療費として取っておくべき金まで、和輝の息子の結婚費用に使われてしまった。 そして、あの厳しい冬、俺は寒さで命を落とした。 玲美はその知らせを聞いても、悲しみの表情を一つも見せず、むしろ俺が彼女の大切な名付け子の結婚式の日に亡くなったことを責めた。 だが、今世の俺にはもう未練などない。 彼女は彼女の道を行き、俺は俺の橋を渡るだけだ。
9 チャプター
声々の想い
声々の想い
私はヤクザの親分・荒川正幸(あらがわ まさゆき)に十年も付き従ってきた。だが、彼が足を洗ったその日、舎弟たちが別人を「姐さん」と呼んでいた。 銃を握り、血を浴びたその手が、少女にズック靴を履かせている。 「矢崎琴乃(やざき ことの)、あの子はお前とは違う」 「お前は名分なくても俺と道を外せるが、あの子は無理だ」 あの日、私は振り返らなかった。 正幸は知らない。私が道を外したことを家族は承知で、ちゃんとした男を育てておき、名分を待たせていたことを。
11 チャプター
死んだ私に愛を語っても意味はない
死んだ私に愛を語っても意味はない
私が1週間行方不明になった後で、夫の須賀周作(すが しゅうさく)はまだ私のことがわがままを言っていると思い、私が戻って来て謝るのを待っている。 「友子(ともこ)、早く現れないと、後悔するぞ!」 でも、待っても、私の返事は永遠に来なかった。彼は、私がとっくに死んでいたことを知らない。 彼が江崎夕子(えざき ゆうこ)と心を打ち明け合っていたまさにその時―― 私はトラックに衝突され、車ごと海上橋から海に転落し、即死した……
18 チャプター
優しさを君の、傍に置く
優しさを君の、傍に置く
【BLではありません】 石畳の洒落た通りは、街灯もアンティーク感を漂わせて全体のイメージを敢えて統一しているのがわかる。 夜は尚更異国の雰囲気を感じさせ、それに倣った店構えが並ぶ中、その店はひっそりとそこにあった。 今はもう照明の落とされたガラス張りの大きな店舗と店舗の間、半畳ほどの狭いステップから地下に繋がる階段を降りていく。 暗がりをランプの灯りが照らす中、重厚そうな扉を押し開くと…… その店には、男も女も骨抜きにする美人の「バーテンダー」がいる。 「僕が泣いても、やめないで」
評価が足りません
175 チャプター
この愛を止めてください
この愛を止めてください
雨宮 くるみ には、付き合ってもうすぐ三年になる彼氏、近藤 大和 が社内にいた。 婚約を結んでいるにも関わらず、一向に結婚の話が進展する気配がなく、彼女は日々悩んでおりーー。 そんな中、龍ヶ崎 海斗 という他企業から出向してきた男性がくるみの部署の部長になることに。 くるみと海斗が出逢ったのは初めてではなく、十年以上前の苦い思い出が二人の心の中に残っていた。   思わぬ再開を果たした二人に訪れる未来とはーー? たった一年間の偽装彼女のはずだったのに……。 愛が重すぎじゃありませんか? ※イラストの無断転用・転載は禁止です。
10
38 チャプター
五年の愛は風に流された
五年の愛は風に流された
「やるの?」 親友に送るはずだったネイルの情報を、間違えて親友の兄に送ってしまった。10分後、その兄から返信が来た。 「下にマイバッハの車が止まってる。すぐ降りてこい」 まさか、年齢だけじゃなく、それ以外もこんなに大きいとは思わなかった。 あの夜は甘い蜜のような時間が流れ、理性が吹き飛びそうになるほどだった。 目が覚めたあと、彼は責任を取ると言ってくれた。 彼は本当に私を溺愛してくれた。月と星は無理でも、それ以外ならどんな願いも叶えてくれる人だった。でもたった一つだけ、人前では絶対に彼女として認めてくれない。 5年後、彼は一人の女を連れて帰ってきた。 その女の腰に腕を回し、私に向かって「俺の彼女だ」と言った。 私は彼に聞いた。「それなら、あなたを5年間待ち続けた私は何だったの?」 男は気怠そうに笑いながら、私の全身を凍りつかせるような言葉を吐いた。 「待ってたって?俺、君に待ってろって言ったか? 夏目寧子(なつめ ねいこ)、これからはそんなふうに一途に誰かを好きになるのはやめなよ。正直、怖くなる」 なるほど、私がすべてを捧げた想いは、彼にとっては避けたい厄介なものだった。 彼に連絡しないようにして、諦めることを学んで、最終的には離れようとしている。 けれど一週間後、私が結婚式で別の人と誓いの言葉を交わしているとき…… かつて情熱的だった彼は、列席者の中で目を赤くしていた。
10 チャプター

関連質問

三々五々の使い方を例文で知りたい

3 回答2025-11-20 21:31:52
『三々五々』という言葉、最近の漫画で見かけたんだけど、確か『鬼滅の刃』の柱合会議のシーンで使われてた気がする。あの場面では、剣士たちがばらばらに集まってきて、それぞれの考えを述べる様子を表現していたね。 この言葉が持つ「不規則に散らばりながらも、どこか統一感がある」というニュアンスは、グループでの自然な動きを描写するのにぴったり。例えばクラスメイトが休み時間に三々五々談笑する様子とか、フェスティバルで知り合い同士が三々五々再会するシーンとか、日常のふとした瞬間に使える表現だと思う。 個人的には、この言葉を使うと「カメラワークが広角からズームインに切り替わるような」臨場感が出せる気がして、小説を書くときによく活用している。

三々五々の英語表現を知りたい

3 回答2025-11-20 19:24:37
日本語の『三々五々』にぴったりな英語表現を探すのは結構楽しい作業だ。例えば『in small groups』というフレーズは、何人かが自然に分かれて行動する様子を表すのに使える。友達と待ち合わせ場所にバラバラに到着するときなんか、『We arrived in small groups』と言えばしっくりくる。 もっとカジュアルな場面なら『here and there』もいい。公園で散らばってピクニックしてる様子を『People were sitting here and there』と描写すれば、緩やかな分散感が出る。文学作品だと『The guests mingled in twos and threes』なんて表現も見かけるけど、これは少人数でグループを作りながら移動する上品なニュアンスだ。 大切なのは、単に『分散』を表すだけでなく、日本語が持つ『自然に、ゆるやかに』という含みをどう伝えるか。場面に応じて最適な表現を選ぶのが腕の見せ所だろう。

三々五々のような面白い四字熟語をもっと知りたい

3 回答2025-11-20 06:23:34
四字熟語って本当に奥が深くて、日本語の豊かさを感じさせてくれますよね。特に日常会話にさりげなく使えるものが好きで、『三々五々』のようなリズム感のある表現は会話を生き生きさせます。 『七転八倒』は痛みや苦しみにのた打ち回る様子を表しますが、転じて仕事や勉強で苦戦している友人をからかうときにも使えます。『暗中模索』も便利で、手探りで何かを探す状況を指しますが、新しいゲームのシステムを理解しようとしているときなんかにぴったり。『一期一会』は茶道から来た言葉ですが、オンラインで出会った人とのやり取りにも重みを与えてくれます。 こういう表現を知っていると、同じ状況を説明するにも味わいが変わりますよね。漫画『銀魂』のキャラクターたちが四字熟語を駆使して笑いを取るシーンを見ると、改めてその表現力に感心します。

三々五々は日常生活でどのように使われていますか?

3 回答2025-11-20 10:33:14
三々五々という言葉の響きには、どこか懐かしさを感じますね。友達と待ち合わせをしたとき、『じゃあ三々五々で駅前集合ね』なんて言いながら解散した記憶があります。特に大きなイベント後だと、一斉に移動するより自然にバラバラに帰る感じです。 若い世代だとSNSの投稿にも使われていて、『ライブ終わったから三々五々で帰ろう』みたいな書き込みを見かけます。でも意外と正確な意味を知らない人も多くて、『三々五々って何?』と質問が飛び交うことも。そんな時は日本語の奥深さを感じます。 この言葉が一番輝くのは、何か共同作業を終えた後の解放感の中じゃないでしょうか。肩の力が抜けて、それぞれが自分のペースで次の行動に移るとき、まさに三々五々の精神が生きてきます。

三々五々と似た意味の四字熟語には何がありますか?

3 回答2025-11-20 07:16:51
「三々五々」のように人々が自然に集まったり散らばったりする様子を表す四字熟語はいくつかありますね。 例えば『七五三縄』は神社の注連縄のように、不規則ながらも秩序ある配置を連想させます。お祭りで人が群がる様子にも通じる、賑やかさの中の調和を感じさせる言葉です。 『九分九厘』は数字を使いながら、ほぼ確実という意味で使われますが、人がぎりぎりまで集まった緊密さを比喩的に表現することも。江戸の浮世絵に描かれた群衆の密度を思わせます。 『千客万来』は文字通り大勢の人が行き交う賑わいで、『三々五々』より活発なエネルギーを感じますね。商店街の軒先でお喋りする人々の緩やかな集まりとはまた違った、熱気のある光景が目に浮かびます。
無料で面白い小説を探して読んでみましょう
GoodNovel アプリで人気小説に無料で!お好きな本をダウンロードして、いつでもどこでも読みましょう!
アプリで無料で本を読む
コードをスキャンしてアプリで読む
DMCA.com Protection Status