มุมมองเชิงเสียงและการออกเสียงสำคัญมากเมื่อคิดเป็นนักเขียนนิยาย ฉันมักแบ่งกระบวนการเป็นข้อสั้นๆ เพื่อจัดลำดับความสำคัญให้ชัดเจน:
1) เสียงในภาษาไทย: เลือกชื่อที่ออกเสียงลื่น ไม่ติดกลุ่มพยางค์ที่อ่านยาก เช่น มากกว่า 3 พยางค์ต่อเนื่องมักทำให้คนอ่านสะดุด
2) ความหมายของคันจิ: อ่านความหมายแบบตรงๆ ว่าเน้นธรรมชาติ (川, 森), สถานที่ (島, 山), หรือคุณลักษณะ (高, 清) แล้วตัดสินใจว่าจะใช้ความหมายเป็นสัญลักษณ์หรือไม่
3) ความเป็นไปได้ทางประวัติศาสตร์: ถ้าเรื่องเกิดในยุคโชวะหรือ
เอโดะ ควรเลือกนามสกุลที่มีรากเก่าแก่ เช่น Hayashi หรือ Takeda ดูไม่ขัด
4) การสะกดและโรมาจิในเอกสาร: ฉันจะคิดถึงวิธีเขียนในภาษาอังกฤษหรือโรมาจิด้วย เพื่อให้ชื่อตรงทั้งสามระบบ (คันจิ-ฮิรางานะ-โรมาจิ)
5) ตรวจความเป็นเอกลักษณ์: หลีกเลี่ยงการใช้ชื่อที่เหมือนตัวละครสำคัญจากผลงานดัง หากต้องการอ้างอิงถึงโทนของ 'Kimi no Na wa' ก็เลือกแนวเสียงและความหมายที่ใกล้เคียงโดยไม่เลียนแบบตรงๆ
วิธีการนี้ทำให้ผมได้ชื่อที่อ่านสวยและสอดคล้องกับภาพรวมของเรื่อง