แปลกดีที่คำถามนี้ทำให้ฉันอยากเคลียร์ข้อสงสัยตรงนี้ให้ชัด: ชื่อ 'โจวอวี่ถง' ที่หลายคนเห็นในวงการบันเทิงแปลว่าบุคคลสาธารณะเป็นหลัก ไม่ได้เป็นที่รู้จักในฐานะนักเขียนนิยายหรือนักวาดมังงะระดับที่งานของตัวเองจะถูกดัดแปลงกลับมาเป็นนิยายหรือมังงะโดยตรง ดังนั้นถ้าความหมายของคำถามคือถามว่า ‘‘มีนิยายหรือมังงะที่ดัดแปลงจากผลงานของโจวอวี่ถงไหม’’ คำตอบหลักๆ คือไม่มีงานดัดแปลงจากผลงานที่เป็น
งานเขียนของเธอเอง เพราะบทบาทหลักของเธอในวงการคือการแสดง ซึ่งต่างจากนักเขียนที่ผลงานถูกนำไปดัดแปลงออกสื่อรูปแบบอื่นๆ
การสังเกตแบบกว้างๆ จะเห็นว่าตลาดบันเทิงจีนและเอเชียโดยรวมมีการเอานิยายออนไลน์หรือมังงะมาดัดแปลงเป็นซีรีส์หรือภาพยนตร์เยอะมาก ตัวอย่างคลาสสิกที่คนรู้จักกันดีคือการนำเว็บนวนิยายมาแปลงเป็นซีรีส์อย่าง 'Mo Dao Zu Shi' ที่กลายเป็นซีรีส์ '
the untamed' หรือ 'Three Lives Three Worlds, Ten Miles of Peach Blossoms' ที่กลายเป็น 'Eternal Love' นั่นแสดงให้เห็นว่าการดึงผลงานเขียนมาแปลงเป็นสื่อภาพยนตร์/ซีรีส์เป็นเรื่องปกติ แต่เธอเองไม่ได้เป็นผู้แต่งที่มีงานเขียนดังกล่าวอยู่ในวงการที่จะถูกหยิบไปดัดแปลง
อีกมุมที่น่าสนใจคือแม้ว่า 'โจวอวี่ถง' จะไม่ได้มีนิยายหรือมังงะที่มาจากผลงานของตัวเอง แต่ผลงานการแสดงของเธออาจมาจากนิยายหรือบทประพันธ์ของคนอื่นก็ได้ ซึ่งเป็นเรื่องต่างจากการที่นักเขียนถูกนำมาดัดแปลง ตัวอย่างในวงการที่เห็นชัดคือนักแสดงหลายคนที่คนรู้จักจากบทบาทในซีรีส์ที่ดัดแปลงมาจากนิยายออนไลน์ ดังนั้นเวลาพูดถึง ‘‘ดัดแปลงจากผลงานของ...’’ เราต้องแยกให้ชัดว่าหมายถึงผลงานต้นฉบับเป็นงานเขียนที่ผู้ว่านั้นแต่ง หรือหมายถึงบทบาทที่นักแสดงรับเป็นบทจากงานเขียนของผู้อื่น ส่วนตัวมองว่าการเข้าใจความแตกต่างนี้ช่วยให้เราติดตามข่าวและผลงานของศิลปินแต่ละคนได้ถูกต้องมากขึ้น
โดยสรุปแล้วไม่มีนิยายหรือมังงะที่เป็นการดัดแปลงจากผลงานเขียนของโจวอวี่ถงเอง แต่เธอมีบทบาทเป็นนักแสดงที่อาจปรากฏในผลงานที่ดัดแปลงมาจากนิยายของคนอื่น ซึ่งเป็น
เรื่องธรรมดาในอุตสาหกรรมบันเทิงเอเชีย ส่วนตัวฉันมักจะรู้สึกว่าสิ่งที่น่าสนใจคือการตามดูว่าใครเป็นคนเขียนต้นฉบับมากกว่าตามแต่คนแสดงเท่านั้น เพราะรากของเรื่องมาจากผู้แต่งเสมอและบางครั้งต้นฉบับจะให้มุมมองที่ต่างจากการแสดงบนหน้าจออย่างไม่น่าเชื่อ