フィルター条件
ステータスを更新中
全て進行中完了
並べ替え
全て人気のあるおすすめ評価更新
Verbotener Stuhl

Verbotener Stuhl

Nora Delmas, 21 Jahre alt, Master-Studentin der Literatur, verbirgt hinter ihrer Ruhe eine wachsende Besessenheit für ihren Professor für Literaturtheorie, Hugo Vanel, 42 Jahre alt, ein Mann von ernster Schönheit, mit einer ruhigen Stimme und einem verwirrenden Blick. Jede Vorlesung wird für sie zu einem stillen Spielplatz: Sie will ihn erreichen, ihn zum Verzweifeln bringen, ihn besitzen. Sie übertreibt nie, aber immer genug: ein zu kurzer Rock, um harmlos zu sein, ein Blick, der eine Sekunde zu lange dauert, brillant formulierte Antworten im Unterricht, um seine Aufmerksamkeit zu erregen. Hugo, klarsehend, ahnt die Falle. Er versucht, Abstand zu halten, aber der Riss öffnet sich langsam. Eines Abends, in seinem Büro, unter dem Vorwand eines Termins, um über ihre Thesis zu sprechen, gerät alles außer Kontrolle. Der Verstand weicht zurück, die Stille wird dicht. Ein Atemzug. Ein Blick. Und das Verbotene wird überschritten. So beginnt eine geheime, sinnliche und gefährliche Beziehung, zwischen leeren Fluren, versteckten Treppen und Hotelzimmern, die weit vom Campus entfernt sind. Aber Nora will mehr. Und Hugo weiß es. Denn die Gerüchte entstehen schnell, in den Gängen einer Fakultät, wo alles bekannt ist, ohne jemals ausgesprochen zu werden...
Romantik
625 ビュー連載中
読む
本棚に追加
Silent  Flames, Forbidden Paths

Silent Flames, Forbidden Paths

Alina Hart, a sharp-tongued high school senior, hides behind sarcasm and wit to mask the pain of fractured family life. Shipped off to a prestigious boarding school by a father who no longer sees her, Alina struggles to find her place in a world of strict rules and academic expectations. Enter Professor Cristiano Wright, a 27-year-old literature teacher whose calm demeanor and sharp intellect make him both an enigma and a fascination. Tasked by Alina’s older brother Ethan to keep an eye on her, Wright finds himself drawn to the complexity beneath her rebellious exterior. In the backdrop of Shakespearean sonnets and Romantic poetry, Alina and Wright navigate an increasingly fraught connection. What begins as reluctant mentorship soon transforms into a tangled web of forbidden emotions, unspoken words, and an undeniable pull that neither can ignore. Set against the bustling corridors of an urban high school and the quiet corners of a library filled with unspoken confessions, Silent Flames, Forbidden Paths explores the fine line between admiration and desire, duty and vulnerability. As Alina and Wright grapple with their feelings, they must confront their moral boundaries and the cost of their choices. Can they maintain the lines they’ve drawn, or will their emotions blur them beyond recognition?
Romance
101.9K ビュー連載中
読む
本棚に追加
Der Schatten eines Wunders

Der Schatten eines Wunders

An einem Winterabend kreuzen sich zwei gebrochene Seelen auf dem Dach eines Gebäudes. Er, Gabriel, 37 Jahre alt, hat gerade erfahren, dass er steril ist. Seine letzte Hoffnung ist zerbrochen. Seine Träume von Vaterschaft, die Opfer… alles war vergeblich. Er ist dort oben, um dem Lärm der Welt zu entfliehen, um sich dem Abgrund zu stellen. Sie, Élise, 19 Jahre alt, ist nach einem Anruf, der ihre Realität erschüttert hat, auf dasselbe Dach gestiegen: Sie ist schwanger. Aber sie ist Jungfrau. Kein Mann, ja, kein Kontakt, nichts. Und doch ist der Test eindeutig. Ihr Arzt spricht von einem "Wunder", aber für sie ist es eine brutale Unmöglichkeit, fast ein Verrat ihres eigenen Körpers. Sie kann nicht mehr. Sie möchte verstehen oder verschwinden. In dieser schwebenden Nacht sprechen sie miteinander. Sie kennen sich nicht, und doch entsteht eine Verbindung, zerbrechlich, intensiv. Eine Art Zärtlichkeit zwischen zwei Einsamkeiten. Sie teilen nur Fragmente ihrer Wahrheit, ohne zu wissen, dass ihre Schicksale bereits viel tiefer miteinander verwoben sind, als sie sich vorstellen können. Denn was weder der eine noch die andere noch weiß, ist, dass vor einigen Wochen ein Fehler in einer Fertilitätsklinik gemacht wurde. Das Sperma von Gabriel, das trotz seiner Diagnose aufbewahrt wurde, wurde versehentlich bei einer Insemination verwendet. Und das Kind, das Élise erwartet, ist seines. Ein unerwartetes Drama, ein Geheimnis, das im Fleisch eines unschuldigen zukünftigen Kindes geschrieben steht. Und wenn die Wahrheit ans Licht kommt, wird nichts mehr so sein wie zuvor.
Romantik
152 ビュー連載中
読む
本棚に追加
The World isn't as Ugly nor Beautiful as You Think

The World isn't as Ugly nor Beautiful as You Think

desope
When I have a pen in my hand and paper before me, I think I want to write something to cast every despair in my pathetic life away. I have a figure of a depressed guy whose fate is too much: saving the world. He is not stupid nor even smart, he is not ugly nor even good looking. He is just a nijikon (A person who loves an anime character more than the real one) like me. He once thought to give up on life, but an event changes his life. I'm sure you guys start guessing how the story goes, but too bad, this one is different than the others.
Fantasy
106.6K ビュー連載中
読む
本棚に追加
À la Croisée des Rêves

À la Croisée des Rêves

Elie Soheen
Et si les rêves étaient en fait des myriades de dimensions parallèles ? Chaque fois que l’on s’endort, notre esprit crée un monde éphémère qui se désagrège à notre réveil. Mais Isobel possède un don particulier : celui de se projeter dans ces dimensions fragiles, de les altérer, voire même d’en restituer les images dans le monde de « l’éveil ». À 20 ans, elle cultive un quotidien simple et solitaire dans un petit village des Highlands. Jamais elle n’aurait pu prédire que cette femme, aperçue fugacement sur les rives de son loch local, fasse à ce point basculer sa vie. Pourtant, celle-ci s’invite dans ses songes et l’obsède. Pour lever le voile sur ce phénomène inédit, Isobel devra suivre un fil d’ariane entre rêves, veille et cauchemars.
Fantaisie
4.9K ビュー完了
読む
本棚に追加
Toi, encore et toujours

Toi, encore et toujours

Alice, une jeune femme timide mais pétillante, croise le chemin de Gabriel, le charismatique et populaire étudiant qui anime la fac de son humour. Une complicité naît rapidement entre eux, forgée par une passion commune. Mais tout semble les séparer : elle l'aime peut-être un peu trop, lui ça le dépasse. Après des péripéties tumultueuses, ils cèdent à leur passion, seulement pour que Gabriel parte à l’étranger, brisant le cœur d’Alice en la quittant. Dévastée, elle coupe les ponts, se reconstruit et tente de retrouver l’amour ailleurs, sans jamais l’oublier.Deux ans plus tard, une rencontre fortuite ravive leurs sentiments, mais cet amour reste fragile. ils doivent alors choisir : céder une fois encore à leur lien indéfectible ou accepter que leur amour, aussi puissant soit-il, ne puisse jamais s’ancrer durablement. Entre rires partagés et larmes contenues, Toi, Encore et Toujours explore les cycles d’un amour qui revient sans cesse, laissant planer le doute sur son dénouement.
Romance
103.2K ビュー連載中
読む
本棚に追加
Bought By The Devil In Suit

Bought By The Devil In Suit

“Five million dollars may have bought my chains, but it didn’t buy my loyalty — and it definitely didn’t buy my heart. I never dreamed my life would come down to a transaction of hundred million dollars. But my father’s betrayal puts me at the mercy of Adrian Costa, the ruthless Sicilian, head of Cosa Nostra whose name makes the mafia world quake with fear. Including me. He bought me in an auction and then made me his wife. Saying no to him is not an option. He is dark and dangerous. I have done underhanded work against him using my hacker identity, CIPHER. I have to escape his gilded cage before he finds out my alt identity. Each of our battles ignites a deadly game of power and lust. As secrets unravel and Adrian’s enemies close in, I find myself faced with the ultimate dilemma: Will I fight for my freedom, or will the king I hate become the one man I cannot live without? ***** “You think you can outrun me, Elena? You're wearing my ring on your finger.” I don’t flinch, meeting his gaze with defiance. “So what? I don’t belong to you.” He leans in, his lips brushing against my neck, sending a shiver down my spine. “You don’t, yet. But I can make you. Do you want that?" I swallow hard, my pulse racing. “Don’t flatter yourself.” Adrian chuckles darkly, his hand lingering on my waist. “Trust me, I’m not the one who needs to be flattered.” ***** # Dark Mafia Romance #18+ #Hacker Female Lead and Italian Mafia Lord # Touch her you die #Marriage contract # He falls first #Fast Paced #Strong FL and ML #A Not so cute Pet (Oh he is cute. Don't go by his looks) #HEA
Mafia
10820 ビュー連載中
読む
本棚に追加
Wenn Lügen die Liebe küssten

Wenn Lügen die Liebe küssten

Mein Jugendfreund hatte mir versprochen, mich zu heiraten, sobald wir alt genug wären – doch an meinem Hochzeitstag steckte er meiner Stiefschwester, Summer Hugh, meinen Ehering an. Damals war es Victor Lowell, der gefürchtete Mafia-Erbe, der mich rettete, indem er öffentlich erklärte, er liebe mich schon seit Jahren. In den fünf Jahren, die wir verheiratet waren, erfüllte er jeden meiner Wünsche, selbst die, die ich nur beiläufig erwähnt hatte. Ich glaubte wirklich, ich sei der Mittelpunkt seiner Welt. Alles änderte sich, als ich beim Putzen seines Bücherregals auf eine streng geheime Mappe stieß. Gleich auf der ersten Seite war eine Akte über Summer mit fettgedruckten, roten Worten: „Höchste Schutzpriorität“. Darauf folgte ein Einsatzbericht, den ich nur allzu gut kannte. In jener Nacht hatte es einen Anschlag auf mein Leben gegeben. Ich hatte fast mein gesamtes Blut verloren, bevor man mich rettete. Als ich im Krankenhaus erwachte, erfuhr ich, dass ich ein Kind verloren hatte – ein Kind, von dem ich nicht einmal wusste, dass ich es in mir getragen hatte. Ich weinte bitterlich in Victors Armen, doch ich erzählte ihm nichts von dem Baby. Ich wollte nicht, dass er sich noch mehr Sorgen um mich machte. Jetzt wusste ich endlich – auch Summer war in jener Nacht angegriffen worden, und Victors Befehl hatte gelautet: „Rettet zuerst Summer.“ Meine Tränen tropften auf das Papier und ließen seine Handschrift verlaufen. „Gut“, sagte ich leise, aber fest in die Stille. „Wenn meine Ehe von Anfang an eine Lüge war, werde ich aus deinem Leben verschwinden. Für immer.“
読む
本棚に追加
Quand elle riposte.

Quand elle riposte.

Après avoir enduré pendant des années la solitude, les mauvais traitements et l'humiliation en tant qu'épouse de Dante Martinez, le monde d'Anna s'est effondré lorsqu'elle a été accusée à tort d'un crime qu'elle n'avait pas commis et chassée sans rien. Mais le coup le plus dur a été lorsque son beau-fils a ouvertement préféré une autre femme à elle. Mais les Martinez ont commis une erreur fatale : ils l'ont laissée en vie. Avec dignité, Anna a signé les papiers de divorce que Dante lui a remis et a disparu de leur vie. La sous-estimant, ils pensaient ne plus jamais la revoir. En quelques mois, la femme qu'ils avaient piégée et rejetée a bâti un empire valant plus de 100 milliards, devenant une force que personne ne pouvait ignorer. La vengeance brûlait en elle, mais alors qu'elle accédait au pouvoir, elle découvrit qu'elle n'était pas la seule à vouloir détruire les Martinez. Des secrets, des mensonges et des plans mortels l'entouraient. Ce n'était pas seulement un jeu de vengeance, c'était une bataille pour le pouvoir, la richesse et la justice. Les enjeux étaient plus importants qu'elle ne l'avait jamais imaginé, menaçant de la consumer. Anna doit maintenant prendre une décision : Va-t-elle déchaîner les enfers sur ses ennemis ? Ou succomber à la noirceur qui l'anime ?
Romance
190 ビュー連載中
読む
本棚に追加
Mein Mann wählte die Adoptivtochter — ich ging fort

Mein Mann wählte die Adoptivtochter — ich ging fort

Damien und seine ehemalige Frau hatten sich vor fünf Jahren getrennt — ich heiratete ihn später. Als wir heiraten wollten, hatte er bereits eine dreizehnjährige Adoptivtochter namens Lily. Nach unserer Ehe zeigte Damien mir große Zuneigung, während ich Lily stets wie meine eigene Tochter behandelte. Auch wenn sie mir ab und zu Feindseligkeit entgegenbrachte, schenkte ich ihr keine Beachtung. Solches Verhalten ist für ein junges Mädchen verständlich. Als mein Vater versehentlich von einem Auto getroffen und im Wachkoma blieb, hörte ich zufällig ein Gespräch zwischen Damien und seinem Assistenten mit. „Chef, ich verstehe es nicht — warum blockiert du die Schädeloperation?“, fragte der Assistent verwirrt, „Die Ärzte gehen davon aus, dass er sich erholen kann. Warum hältst du dich an eine konservativ Behandlung fest?“ „Er darf nicht aufwachen“, sagte Damiens mit gedämpfter Stimme. „Er hat Lilys Gesicht gesehen.“ Ich presste meine Hand fest über den Mund, sodass die Fingernägel tief in mein Fleisch drangen. Lily war die Adoptivtochter von Damien und seiner verstorbenen ehemaligen Frau Sarah. Sarah starb, als sie Damien rettete — aus diesem Grund zeigte er Lily stets eine Mischung aus Schuldgefühl und völliger Nachsicht. Damien fuhr fort, seine Stimme klang unendlich wirr und zerrissen. „Aber Lily hat es nicht absichtlich getan! Sie ist erst 13 Jahre alt — einen Eintrag im Strafregister würde ihr Leben ruinieren. Sarahs letzter Wunsch war, dass ich Lily betreute und sie gesund und unversehrt erwachsen ließ. Ich kann sie nicht allein lassen.“ Der Assistent schwieg einige Sekunden. „Was passiert mit deiner Frau?“ „Ich werde ihr alles entschädigen“, sagte Damien mit sanfterer Stimme. „Ich schenke ihr ein wohlhabendes Leben und sichere für ihren Vater — der bei dem Unfall verletzt wurde — das größte Private zimmer sowie die besten Pfleger. Die Kosten spielen für mich keine Rolle.“ Mein Herz sank tief. Weil du dich Sarah und Lily schuldig fühlst, opferst du meinen Vater? Mit zitternden Händen sicherte ich die Aufzeichnung und bat meinen Anwalt, die Scheidungsvereinbarung vorzubereiten. Als ich schließlich spurlos verschwand, verlor der einst mächtige Geschäftsführer die Fassung.
読む
本棚に追加
前へ
1
...
111213141516
コードをスキャンしてアプリで読む
DMCA.com Protection Status