กรองโดย
กำลังอัปเดตสถานะ
ทั้งหมดยังไม่จบจบแล้ว
จำแนกโดย
ทั้งหมดเป็นที่นิยมที่แนะนำคะแนนการอัปเดต
A Special Éclair

A Special Éclair

My mother sells special éclairs. Each one costs a thousand dollars, but the female customers fight each other to buy them. They look like they can't get enough. My sister wants to take a box to share with her boyfriend when she sees how popular they are. However, my mother firmly rejects her. She says she's the only one who can touch those éclairs. My sister refuses to listen. She secretly sneaks into the freezer in the basement. Then, in the middle of the night, I hear her wanton moans.
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Na Explosão, Você Fugiu. No Altar, Fugi Eu.

Na Explosão, Você Fugiu. No Altar, Fugi Eu.

No momento da explosão no laboratório, meu namorado, Gustavo Sena, correu desesperado... Mas não até mim. Ele correu até Lívia Cardoso, que estava distante do centro da explosão, e a protegeu com o próprio corpo. Quando o barulho cessou, ele a levou imediatamente ao hospital, nos braços. Nem sequer olhou para mim, caída no chão, coberta de sangue. Aquela garota que ele criou e cuidou por dezoito anos preenchia completamente seu coração. Não havia mais espaço para mim. Meus colegas me levaram ao hospital. Sobrevivi por pouco. Depois de sair da UTI, com os olhos ainda inchados de tanto chorar, liguei para meu orientador: — Professor Luís, eu pensei bem e tomei uma decisão. Aceito ir com você para o projeto de pesquisa confidencial. Mesmo que a viagem seja em um mês, e eu não possa ter contato com ninguém por cinco anos... Está tudo bem. Em um mês, eu me casaria e realizaria um sonho que eu alimentava há muito tempo. Mas agora... Eu já não quero mais.
เรื่องสั้น · Romance
1.8K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
The Scarlet Daughter's Revenge

The Scarlet Daughter's Revenge

After Dad cheated and divorced Mom, I did not choose Mom, who walked away with nothing. Instead, I chose Dad, who clearly favored his illegitimate son, Oliver Brooks. It was only because after their divorce, Mom's obsession with reconciliation romance novels got me killed twice. In my first life, Mom was so desperate for Dad's respect that she willingly gave up everything in the divorce just to take me with her. In the end, my heart condition flared up, and without money for treatment, I died in agony on that hospital bed. In my second life, I went against Mom's wishes and asked Dad for the surgery money upfront. However, Mom was hell-bent on pushing Dad onto a so-called redemption path, forced me to go bungee jumping the day before my surgery. Dad tried to stop me from jumping, but he was speeding and ended up in a fatal car crash. Mom blamed everything on me. With pure hatred in her eyes, she shoved me off that cliff. "Useless piece of trash! Not only can't you help me win your father back, but you got him killed too. You might as well die with him!" That moment made everything crystal clear: Mom never actually loved me. She just saw me as a tool to get Dad back. When I opened my eyes again, I was back on the day Mom demanded a divorce from Dad, for the third time.
เรื่องสั้น · Rebirth
1.8K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Forgotten Six Feet Under

Forgotten Six Feet Under

Two months after I died, it finally occurred to my parents that they'd forgotten to bring me back from their trip. My father scowled in frustration. "She was supposed to walk back herself. Does she really need to make such a big deal out of it?" My brother, ever smug, opened our chat and sent an emoji, along with a message. [You'd better die out there. That way, Scarlett and I will split Grandma's inheritance.] He received no reply. With a frosty expression, my mother said, "Tell her if she shows up for her grandmother's birthday on time, I'll let the whole pushing-Scarlett-into-the-water thing go." They never believed I hadn't made it out of those woods. After digging six feet into the ground, they finally found my bones deep in the forest.
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Klinik Khusus Pramugari Seksi

Klinik Khusus Pramugari Seksi

Demi mencapai standar postur tubuh pramugari, kekasihku memperkenalkanku ke sebuah klinik khusus perawatan tubuh. Namun, di balik pintu ruang dokter, terdengar suara memelas dan jeritan kesakitan yang meningkatkan imajinasi. Saat aku hendak menyerah, aku diseret masuk oleh seorang dokter bertubuh tinggi. Dia mengikatku dengan pose memalukan, lalu mengambil peralatan, mulai membantuku memulihkan kekencanganku.
เรื่องสั้น · Gairah
12.0K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Dendam Mengubur Cinta

Dendam Mengubur Cinta

Aku dan Deon telah berpacaran selama tujuh tahun. Namun saat dia dituntut dan dipenjara, aku memilih meninggalkannya dan berbalik menjalin hubungan dengan sahabat terdekatnya. Setelah keluar dari penjara dan bangkit kembali, Deon menggunakan segala cara untuk memaksaku menikah dengannya. Orang-orang di luar mengira dia benar-benar mencintaiku. Namun tak ada yang tahu, setiap malam setelah pernikahan kami, dia membawa wanita yang berbeda ke ranjang pernikahan kami. Bahkan adik kandungku sendiri pun tak luput dari perbuatannya. Itulah hukumannya untukku, karena merasa aku telah mengkhianatinya. Namun tanpa sepengetahuannya, demi membersihkan namanya, aku rela menyusup ke markas mafia. Aku menukar satu ginjal dan setengah hatiku demi mendapatkan bukti kunci. Sayangnya, waktuku di dunia ini sudah tidak lama lagi ....
เรื่องสั้น · Romansa
5.4K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Liebe, die beißt - Schmerz, der bleibt

Liebe, die beißt - Schmerz, der bleibt

Um das Meervolk vor der Auslöschung zu bewahren, beschloss ich, an Land zu gehen und meinen Sandkastenfreund Cyrus zu verführen, der inzwischen zum Alpha-König aufgestiegen war. Tatsächlich liebte er mich noch immer – drei Tage und drei Nächte verbrachten wir in leidenschaftlicher Ekstase. Kaum war ich aus dem Rausch der Lust erwacht und wollte mich freuen, da übergoss er mich mit ätzender Flüssigkeit. Ich schrie vor Schmerz auf, doch Cyrus lachte nur kalt. „So kann also auch eine unsterbliche Meerjungfrau Schmerzen empfinden?“ „Das ist erst der Anfang. Solange du mir nicht sagst, wo meine Eltern sind, wirst du keinen einzigen ruhigen Tag mehr haben!“ Er war überzeugt, dass das Meervolk für das Verschwinden seiner Eltern verantwortlich war. Von da an musste ich mit ansehen, wie er absichtlich mit seiner Geliebten Emily flirtete; musste die Meerjungfrauen-Perle aus meinem Herzen nehmen, um Emilys Gesundheit zu stärken; musste unter höllischen Schmerzen barfuß tanzen, um Emily in den Schlaf zu wiegen … Er hasste mich bis ins Mark, doch jedes Mal, wenn ich dem Tod nahe war, nahm er mich auch in die Arme und flößte mir Medizin ein. Mal war er grausam: „Glaubst du etwa, ich liebe dich und kann dir deshalb nichts anhaben? Alle quält sie weiter!“ Mal war er sanft: „Sei brav und sag mir – wo sind meine Eltern wirklich?“ Schweigend ertrug ich seine widersprüchliche Liebe. Bald würde ich das Geheimnis über seine Eltern nicht mehr hüten müssen. Denn wenn eine Meerjungfrau drei Jahre an Land bleibt, ohne ins Meer zurückzukehren, wird sie unweigerlich zu Schaum. Bis zu meiner Todesstunde blieben nur noch drei Tage.
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Fictionary Tales

Fictionary Tales

Lilly
FICTIONARY TALES: A collection of short stories. Welcome to fictionary tales all written by me which include topics such as KARMA, Love, Revenge, Trauma, Tragedy, Happy endings, Sad endings, Mystery, Adventure and so much more!!
Fantasy
10999 viewsยังไม่จบ
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Emergency Betrayal: Second Chances

Emergency Betrayal: Second Chances

Madam Pratt, my mother-in-law, was in critical condition after a car accident, desperately needing surgery. However, as the lead surgeon, I—Lilianne Davis—stood by, casually scrolling through short videos on my phone. My best friend, Tiffany Owens, who was also a doctor, was far more anxious than I was. She grabbed my hand and pulled me toward the operating room. “Lily, why are you still stalling? Hurry up and save her!” I took a step back, clutching my stomach in pain as her face twisted in shock. “I have cramps so bad I can’t even stand. You do it.” In my last life, the moment I heard about Madam Pratt’s accident, I had swallowed a painkiller and rushed into surgery, working for hours to stabilize her. I had barely stepped away from the operating table when alarms blared. “Lilianne, what have you done? The patient is experiencing acute hemolysis!” “Call the family now!” Gareth Pratt stormed in, his face twisted with rage. He slapped me hard in the face. “Lil, you’re a professional surgeon, yet you gave my mother the wrong blood transfusion?!” I froze, reaching for Madam Pratt’s medical report to explain, only to find that the A-type blood I had seen before had somehow changed to B-type. The medical board arrived, and a blood test revealed traces of hallucinogens in my system. “Unbelievable! Taking illegal substances before surgery? That’s a cardinal sin for a doctor!” In the chaos, Emma Pratt, Gareth’s teenage sister, grabbed a scalpel and stabbed me multiple times. Blood gushed from my arteries, and I collapsed in a pool of crimson. As my vision faded, I couldn’t understand what had happened. I had never taken illegal drugs. Besides, I was absolutely certain of Madam Pratt’s blood type. When I opened my eyes again, I had returned to the moment right before stepping into the operating room.
เรื่องสั้น · Rebirth
3.0K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Sup Kecantikan

Sup Kecantikan

Aku iri pada ibu, dia cantik seperti sekuntum bunga, disukai oleh semua pria di desa. Dia hanya perlu berbaring di ranjang setiap hari tanpa perlu bekerja, hidup dengan nyaman dan terawat. Sementara aku yang lahir darinya, justru berkulit gelap dan kurus, harus bekerja tanpa henti mengurus ladang dan pekerjaan rumah. Anak-anak desa pun sering menggangguku. Mereka bilang aku pembawa sial dan kelak pasti akan dinikahkan dengan dewa gunung, lalu mati tragis di kuilnya. Sebelum hari pernikahan tiba, aku diam-diam menukar posisi dengan ibu.
เรื่องสั้น · Gairah
3.2K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
ก่อนหน้า
1
...
2930313233
...
50
สแกนรหัสเพื่ออ่านบนแอป
DMCA.com Protection Status