Filter By
Updating status
AllOngoingCompleted
Sort By
AllPopularRecommendationRatesUpdated
La Contadora Robot: Renuncia y Caída

La Contadora Robot: Renuncia y Caída

En el baño de la oficina, oí a alguien hablando mal de mí. Era la pasante a la que guié durante tres meses. Se quejaba: —Es una vieja bruja sin tacto, como un robot con el cerebro apagado. Yo ya estaba a punto de abrir la puerta para interrumpirlas cuando otra, entre risas, remató: —Faltan papeles. Las facturas no están en regla. Sin la firma del director no se puede pagar. ¡Ya nos sabemos de memoria sus frases de siempre; puro teatro! Cuando se fueron, regresé en silencio a mi oficina. La pasante azotó una pila de solicitudes de reembolso con sus facturas adjuntas sobre mi escritorio. —No vayas a buscar cualquier pretexto para negarles el reembolso otra vez. Eché un vistazo a las facturas falsas y, por primera vez, no las cuestioné. Esta vez, sonreí apenas: —Me duele la cabeza; no logro leer bien la letra.
Read
Add to library
Un accord avec la mafia impitoyable

Un accord avec la mafia impitoyable

« L'amour n'a jamais fait partie du contrat, jusqu'à ce qu'il devienne tout. » Camilla Bianchi était autrefois la meilleure de sa classe, une brillante étudiante en médecine promise à un avenir prometteur, mais sa vie a pris un tournant tragique. Accablée par le cancer de sa grand-mère qui s'aggrave et le coût exorbitant de la chimiothérapie, Camilla jongle entre les quarts de nuit, ses mauvaises notes et sa chance d'obtenir une bourse. Désespérée et noyée dans l'inquiétude, elle se laisse entraîner par sa meilleure amie dans un club pour une nuit d'évasion – une nuit qui manque de tourner au drame. Elle finit dans les bras de Marcello De Luca, un mafieux dangereusement puissant qui lui sauve la vie. Marcello De Luca est un mafieux glacial qui a un héritage à défendre. Son père impitoyable exige une épouse et un héritier, sinon Marcello cédera l'empire De Luca à son frère adoptif intrigant, mais Marcello refuse l'amour jusqu'à ce que Camilla fasse irruption dans son monde. Marcello conclut un marché inattendu. Il paiera le traitement de la grand-mère de Camilla, mais en échange, elle devra passer vingt jours à ses côtés. Si elle refuse ensuite d'être avec lui, elle est libre de partir, mais si elle le souhaite, il l'épousera et lui offrira sa protection. Quatre-vingt-dix jours. Une offre irrésistible. Camilla n'a plus rien à perdre, si ce n'est son cœur. Camilla risquera-t-elle tout pour l'amour et sa famille ? Cédera-t-elle à l'attirance dangereuse qui les unit ? Ou s'éloignera-t-elle avant que l'amour ne devienne son erreur la plus fatale ?
Mafia
106.7K viewsCompleted
Read
Add to library
Mi Amor, La Condena del Alfa

Mi Amor, La Condena del Alfa

Después de que su alma gemela muriera, el Alfa Killian Thorne pasó diez años guardándome rencor. Yo era la sanadora Omega que él nunca quiso, unida a él por deber, no por amor. Para él, yo era un remplazo. Una cicatriz en una unión que ninguno de los dos pidió. No importaba con cuánto esmero sanara sus heridas, ni con cuánta devoción permaneciera a su lado, lo único que me decía era: —Si en serio quieres complacerme, entonces vete. Pero cuando la muerte vino por nosotros, no fui yo quien cayó. Fue él. Mientras se desangraba en mis brazos, Killian me miró por última vez y susurró: —Ojalá nunca te hubiera conocido… En el funeral, su madre lloraba. —Debió quedarse con Selena. Nunca debí permitir que se fuera contigo. Su padre me quería matar con la mirada. —Te salvó la vida tres veces. ¿Por qué se tuvo que morir él y no tú? Todos lamentaban que se hubiera emparejado conmigo. Incluso yo lo lamentaba. Me expulsaron de la manada sin nada. Sin título. Sin la compensación de una Luna. Sin un hogar al que pudiera llamar mío. Y entonces… quizá la Diosa Luna se apiadó de mí. Me dio una última oportunidad para reescribir el destino. Esta vez, no suplicaré por su amor. Esta vez, no lo ataré al dolor. Esta vez, romperé el vínculo antes de que empiece. Ya podía escuchar los engranajes del destino girando, y esta vez, yo daría el primer paso.
Short Story · Hombres Lobo
2.9K viewsCompleted
Read
Add to library
La Maldición Gibson: Parí 3 Lobos

La Maldición Gibson: Parí 3 Lobos

Ethan Gibson, un multimillonario, estaba decidido a romper la maldición de su familia: terminar sin heredero. Se gastó una fortuna reclutando a diez "candidatas a ser madre" y nos llevó a todas a su isla privada, la Isla Brumazul. El día que llegamos, Ethan lo anunció ahí mismo, delante de todas: —La que dé a luz a mi primer heredero será la futura señora Gibson. La codicia creció más rápido que el deseo. En apenas unos meses, varias mujeres anunciaron sus embarazos con orgullo, casi presumiendo. Pero las tiraron al mar, a ellas y a los bebés que llevaban dentro, y las dejaron como alimento para los tiburones. La razón era simple: las habían encontrado con otros hombres. Cada noche, los gritos que subían desde el muelle no me dejaban dormir. Yo estaba aterrada, porque también había tenido un solo encuentro accidental con Ethan y ahora estaba embarazada. Cuando por fin llegó el día y vi lo que había parido, todo se me fue a negro. Esas mujeres que terminaron como alimento para los tiburones, al menos, llevaban bebés humanos. Yo había parido tres cachorritos diminutos.
Short Story · Fantasía
24.5K viewsCompleted
Read
Add to library
La mariée qui a tout perdu

La mariée qui a tout perdu

Le jour qui aurait dû être celui de mon mariage — la mariée n'était pas moi. La cérémonie que j'avais attendue cinq ans est devenue une farce lorsque Valentina, ma sœur, a descendu l'allée de marbre vêtue d'une robe de mariée blanche. Son bras est passé sous celui de Luca — l'homme qui était censé m'attendre à l'autel. « Désolée, Bianca, » a-t-elle murmuré doucement. « Mais aujourd'hui, tu n'es plus la mariée. » Puis elle a touché son ventre, le regard brillant de triomphe. « Je porte l'enfant de Luca. » Ses mots ont explosé dans mon crâne, et le monde entier est devenu silencieux. Comme si elle craignait que je ne la croie pas, elle a levé vers la lumière un objet brillant. Une image échographique en noir et blanc. On y lisait clairement : Âge gestationnel — 12 semaines. Mes yeux se sont embués, la douleur des larmes a percé alors que je me suis tournée vers Luca, cherchant désespérément quelque chose — un déni, une explication, un regret. Mais il n'a fait que soupirer, las et résigné. « Bianca, je suis désolé, » a-t-il dit impuissant. « Valentina n'a plus beaucoup de temps. Ce mariage… c'était son dernier vœu. » « Je te compenserai, » a-t-il ajouté. « Nous pourrons faire un autre mariage plus tard. » Mon père, Moretti, s'est tenu derrière lui, arborant cette sévérité qu'il avait eue toute ma vie. Je ne l'ai jamais vu me sourire, pas même une fois. « Bianca, » a-t-il dit d'un ton tranchant, « Valentina est mourante. Laisse-lui ça. » Mon frère a hoché la tête sans prononcer un seul mot, comme si cela suffisait à être une réponse solide. Toute ma vie, ils l'avaient choisie, elle — ses larmes, ses caprices, ses besoins — plutôt que moi. Aujourd'hui, ça ne faisait pas exception. Quelque chose en moi s'est brisé silencieusement. Très bien. Si personne dans cette famille ne se soucie de moi, je partirai.
Short Story · Mafia
1.9K viewsCompleted
Read
Add to library
La novia que lo perdió todo

La novia que lo perdió todo

El día que se suponía que iba a ser mi boda, la novia no era yo. La ceremonia que había esperado durante cinco años se convirtió en una broma cuando Valentina, mi hermana, caminó por el pasillo de mármol con un vestido de novia blanco. Su brazo estaba entrelazado con el de Luca, el hombre que se suponía que me estaría esperando en el altar. —Lo siento, Bianca —dijo suavemente—. Pero ya no eres la novia hoy. Luego se tocó el estómago; sus ojos brillaban de triunfo. —Estoy embarazada del hijo de Don Romano. Sus palabras detonaron dentro de mi cabeza, y el mundo entero se quedó en silencio. Como si temiera que no le creyera, levantó algo brillante hacia la luz. Una imagen de ultrasonido en blanco y negro. Se leía claramente: [Edad gestacional —12 semanas.] Mis ojos ardieron, las lágrimas escocieron mientras me giraba hacia Luca, buscando desesperadamente cualquier cosa. Una negación, una explicación, o un arrepentimiento. En cambio, él solo suspiró, agotado y resignado. —Bianca, lo siento —dijo con impotencia—. A Valentina no le queda mucho tiempo. Esta boda... era su último deseo. Te lo compensaré —añadió—. Podemos tener otra boda más tarde. Mi padre, Moretti, se paró detrás de él, con la misma expresión severa que había usado toda mi vida. Nunca lo he visto sonreírme, ni siquiera una vez. —Bianca —dijo bruscamente—, tu hermana se está muriendo. Déjala tener esto. Mi hermano asintió sin decir una sola palabra, como si eso fuera suficiente para ser una respuesta sólida. Toda mi vida, la habían elegido a ella, sus lágrimas, sus caprichos y sus necesidades, por encima de las mías. Hoy no era diferente. Algo dentro de mí se rompió silenciosamente. Bien. Si nadie en esta familia se preocupa por mí, me iré.
Short Story · Mafia
2.3K viewsCompleted
Read
Add to library
Una segunda oportunidad en la vida

Una segunda oportunidad en la vida

Me enviaron atrás en el tiempo, al mismo día en que mi hermana y yo tuvimos que elegir a nuestros esposos mafiosos. Esta vez, sin embargo, descubrí que podía oír los pensamientos de la gente. En mi vida anterior, mi hermana se casó con Caspian, un bruto violento. Vivía aterrada, atrapada en una pesadilla de la que jamás podría escapar. Yo, en cambio, me casé con Arnold, el caballero que todos admiraban, viviendo una vida que otros envidiaban. Sin embargo, mi hermana también había regresado en el tiempo y, esta vez, ella fue un paso adelante. Eligió a Arnold, el «esposo perfecto» que siempre había deseado. En ese momento, sus pensamientos resonaron con claridad en mi mente: «Elysia sufrirá en mi lugar. Esta vez, me aseguraré de elegir primero al buen esposo». Su malicia era inconfundible. Mi querida hermana, ¿de verdad creías que había sido feliz en mi vida anterior? Ya que deseas esa vida con tanta desesperación, te la concedo yo misma.
Short Story · Mafia
1.1K viewsCompleted
Read
Add to library
Compitiendo por la hija del Alfa

Compitiendo por la hija del Alfa

Amelie Bergen
"¿Entonces qué? ¿Simplemente salgo con todos ustedes?" ¿En qué mundo tenía ella algún derecho a salir con tres hombres a la vez? Tal vez la Diosa le sonreía, o tal vez la Diosa la odiaba. Esas eran las únicas dos opciones porque esta locura parecía un sueño hecho realidad o una pesadilla. *** Cuando el padre de Amelia es asesinado por un lobo solitario, ella de repente se convierte en la líder de su manada. Siendo la hija de un Alfa, es más fuerte que la hembra promedio. Y también más deseable. Luchando a través de su duelo y asumiendo su poder, se enamora no de uno, sino de tres hombres. Julian, el líder militar, Nathan, el cerebro, y Lucas, el leal Beta. Mientras caza al asesino de su padre y toma el mando como Alfa, también debe decidir a quién amará a solo un mes de su primer cambio. ¿Podrá elegir? ¿Incluso tiene que hacerlo? «Compitiendo por la hija del Alfa» es una creación de Amelie Bergen, una autora de eGlobal Creative Publishing.
1.9K viewsCompleted
Read
Add to library
Quand les Mensonges baisent la Romance

Quand les Mensonges baisent la Romance

Mon ami d'enfance m'avait promis de m'épouser dès que nous serions en âge, mais le jour de mon mariage, c'était à ma demi-sœur Sabrina Hugh qu'il avait passé la bague au doigt. Ce jour-là, Victor Lozé, l'héritier redouté de la mafia, était intervenu comme un chevalier blanc. Devant toute l'assistance, il avait déclaré m'aimer en secret depuis des années. Durant nos cinq années de mariage, il exauçait chacun de mes souhaits, même les plus futiles. J'étais persuadée d'être le centre de son univers... Cette certitude s'est brisée net le jour où, en époussetant sa bibliothèque, j'ai découvert un dossier ultra-confidentiel. La première page portait le nom de Sabrina, surmonté de l'inscription en gros caractères rouges : « PRIORITÉ ABSOLUE ». Il était suivi d'un rapport de mission que je connaissais trop bien : il détaillait la nuit où l'on avait tenté de m'assassiner. Je l'avais échappé belle après une hémorragie qui avait failli m'emporter. À mon réveil à l'hôpital, on m'avait appris que j'avais perdu un enfant, un être dont j'avais ignoré jusqu'à l'existence. J'avais sangloté dans les bras de Victor, sans lui révéler cette perte. Je ne voulais pas l'inquiéter davantage. Aujourd'hui, je comprenais tout : Sabrina avait aussi été attaquée cette nuit-là, et mon mari avait donné cet ordre : « Sauvez Sabrina d'abord. » Mes larmes maculaient l'encre jusqu'à la rendre illisible. « Très bien », ai-je murmuré dans le silence, la voix tremblante mais résolue, « si ce mariage n'est qu'un mensonge, alors je disparaîtrai de ta vie. Pour toujours. »
Short Story · Mafia
3.5K viewsCompleted
Read
Add to library
La Luna Que Fingió Su Muerte

La Luna Que Fingió Su Muerte

—Elara, esto confirma los detalles de su muerte fingida. En dos semanas, durante la ceremonia de coronación de la Luna, escenificaremos su muerte. Usted caerá en el agua turbulenta y la causa de muerte será el envenenamiento por acónito. Cuando mi compañero Alfa, Aiden, me abandonó de nuevo por “asuntos urgentes de la manada,” encontré un errante en el mercado negro y firmé el acuerdo de muerte fingida. Todo el mundo de hombres lobo creía que el Alfa Aiden estaba locamente enamorado de mí. Ciertamente, él interpretaba bien su papel, sin olvidar besarme la frente cada vez que se iba. Pero solo yo sabía que esa trigésima novena vez que me besó, él también había pasado la noche ebrio junto a esa modelo Omega, Cassia. Pero ya nada de eso importaba. Era un Alfa corrupto, y yo había terminado con él. En la coronación que él más atesoraba, me aseguraría de que recibiera el cadáver perfecto.
Short Story · Hombres Lobo
1.7K viewsCompleted
Read
Add to library
PREV
1
...
4445464748
...
50
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status