フィルター条件
ステータスを更新中
全て進行中完了
並べ替え
全て人気のあるおすすめ評価更新
Manual de Sobrevivência da Contadora 'Robô'

Manual de Sobrevivência da Contadora 'Robô'

Na cabine do banheiro da empresa, ouvi alguém falando mal de mim. A estagiária que eu treinei pessoalmente por três meses reclamava: — Ela é uma bruxa velha e insensível, como um robô que não sabe pensar. Quando eu estava prestes a abrir a porta para interromper, outra pessoa concordou rindo. — Os documentos estão incompletos. — Os recibos não estão em conformidade. — O chefe não assinou, não posso pagar. — As frases de sempre dela, já sabemos todas de cor! Depois que todas foram embora, voltei silenciosamente para o meu escritório. A estagiária jogou uma pilha grossa de pedidos de reembolso na minha mesa: — Não venha com um monte de desculpas de novo para não reembolsar o pessoal de propósito. Dei uma olhada na nota fiscal falsificada, mas não a desmascarei como costumava fazer. Desta vez, eu sorri levemente: — Estou com dor de cabeça, não consigo enxergar as letras direito.
読む
本棚に追加
Cortando la marca de mi Alfa

Cortando la marca de mi Alfa

Durante los últimos dos meses, he estado recibiendo fotos. Fotos de mi compañero destinado, Andrew, apareandose con su amante, Crystal, una Omega seductora. [Querida Luna, Andrew me dejó tantas marcas anoche. Dijo que soy la única que le ha hecho sentir un orgasmo de verdad.] [Ah, ¿y esa famosa capacidad de consuelo de la que estás tan orgullosa? Yo también la tengo. Él dice que ahora puedo reemplazarte por completo.] [No te preocupes, cuidaré bien de tu compañero por ti.] En las fotos, una mancha del lápiz labial de Crystal era una mancha evidente sobre la marca de compañero de Andrew. Al mirar esos mensajes, la incredulidad se transformó en desesperación y, finalmente, en un entumecimiento frío y duro. Hasta esa noche, cuando la Diosa de la Luna finalmente respondió a mis oraciones desesperadas. Podía sacrificar la mitad de mi don de consuelo por una oportunidad de romper nuestro vínculo de compañeros por mi cuenta. En siete días, finalmente dejaría a Andrew para siempre.
読む
本棚に追加
El Nuevo Muñeco De La Vecina

El Nuevo Muñeco De La Vecina

Mi mamá tiene una tienda de artículos para adultos. Ese día estaba tan cansado que me quedé a descansar ahí, pero sin querer quedé atrapado en una cama erótica. Cuando la señora Rebeca de al lado entró a la tienda, me confundió con la novedad del catálogo y me bajó los shorts...
読む
本棚に追加
Quando Parei de Disputar por Você

Quando Parei de Disputar por Você

No terceiro dia de silêncio após a briga com o noivo, ele aceitou de propósito a proposta de sua assistente, Bruna, de fazer uma viagem de carro. Ele achou que eu reagiria como antes, disputando e demonstrando ciúmes, mas, quando voltou um mês depois, percebeu que eu tinha mudado. Quando ele ajudou Bruna a se apropriar do meu projeto, eu não pedi demissão por impulso como antes; ao contrário, permaneci ocupada o tempo todo, ajudando-a com dedicação a elaborar o plano. Ele destruiu o projeto que eu havia desenvolvido com tanto esforço apenas para garantir o bônus de fim de ano de Bruna. Em vez de continuar tentando me justificar, assumi toda a culpa e aceitei que ele me punisse. Até mesmo quando ele quis promover Bruna, em caráter excepcional, ao cargo de diretora-geral da empresa, eu não fiquei irritada; pelo contrário, tomei a iniciativa de ceder todas as minhas ações para que meu noivo as distribuísse como quisesse. Bruna ficou radiante. — Viu como eu estava certa? Com alguém como a Patrícia, não adianta confrontar diretamente; é preciso agir com frieza para funcionar. Com certeza, esses dias longe surtiram efeito. Ela teve medo de te perder, por isso ficou tão obediente. Meu noivo acreditou plenamente, elogiou a inteligência de Bruna e depois veio falar comigo em particular, dizendo que me daria uma promoção e um aumento, além de, de forma inédita, prometer um casamento inesquecível. Mas ele parecia ter se esquecido de que, durante a viagem, já havia assinado o meu pedido de demissão. E eu também já tinha terminado com ele. A partir de então, cada um seguiu seu caminho, sem qualquer ligação entre nós.
読む
本棚に追加
Amoureuse du chef de la mafia

Amoureuse du chef de la mafia

Emma est une étudiante en médecine, sa vie n’a pas toujours été heureuse. Avec Lucas, elle pensait enfin avoir trouvé une certaine stabilité dans sa vie et un peu de bonheur. Mais celui-ci a toujours été très secret au sujet de sa famille. Lorsqu’elle obtient un stage en Italie, elle y voit enfin l’occasion de connaître enfin la famille de son petit ami depuis deux ans. Mais les choses ne se passent pas comme prévu, son beau-père la déteste, il est encore plus mystérieux que Lucas. Elle découvre bientôt les nombres secrets qu’elle n’aurait pas dû et surtout, son beau-père est loin de la laisser indifférente. Va-t-elle réussir à se faire accepter au sein de cette famille ? Auprès de cet homme qui l’insupporte autant qu’il l’attire.
Mafia
101.4K ビュー連載中
読む
本棚に追加
Fui El Reemplazo De Mi Hermana

Fui El Reemplazo De Mi Hermana

Tras la muerte de mi hermana, firmé un contrato matrimonial por cinco años con su esposo, Horton Falcone, un hombre de la mafia. Me convertí en la madrastra de mi sobrino de cinco años, Luca. El día de mi cumpleaños, me puse el collar con la cruz de diamantes de mi difunta hermana, sin darme cuenta de lo que representaba. Durante la cena familiar, Luca se me acercó con una copa de vino tinto y me la aventó a la cara. El vino tinto escurrió por mis mejillas; su olor penetrante me ardía en los ojos y manchaba mi vestido blanco. Echó la cabeza hacia atrás para mirarme; tenía los ojos tan crueles como los de su padre. —No creas que vas a reemplazar a mi mamá nada más porque te casaste y entraste a la familia Falcone —dijo con una sonrisa maliciosa—. Tú tienes la culpa de que esté muerta. Ojalá te hubieras muerto tú. Así podría romper tu lápida en vez de celebrar este cumpleaños estúpido. ¡Cuando sea grande, voy a tirarte al Río Hudson! El recuerdo ardía tanto como el vino, y lo único que me quedaba era un sabor a desesperanza. Me quedé mirando al niño que había criado como propio durante cinco años y sentí mucho dolor. Había pensado que podía entregarme a la familia Falcone, que podría ganármelo con mi cariño. Pero ahora, ya estaba harta. Era una familia sin amor, con un niño que me veía como su enemiga. Dejé de engañarme. Era hora de dejarlo ir. Pero después de irme, ese padre arrogante y su hijo regresaron arrastrándose hacia mí como perros para suplicar mi perdón.
読む
本棚に追加
La Revanche de la Femme Muette

La Revanche de la Femme Muette

Deborah a été maltraitée toute sa vie. Pendant son enfance, elle a été maltraitée par sa belle-mère et ses demi-frères et demi-sœurs, ce qui lui a fait perdre sa capacité à parler en raison du traumatisme. À l’âge adulte, elle avait pensé que les choses changeraient lorsqu’elle épouserait l’homme qu’elle aimait, Roger Peterson, mais il la détestait parce qu’elle était muette. Roger était toujours distant et ne se souciait jamais de la douleur qu’il lui causait. En plus, son attention s’est entièrement portée sur son amour depuis son enfance, la faisant sa maîtresse. Craignant d’être seule, Deborah a enduré son mariage avec Roger pendant trois ans. Elle avait pensé que si elle l’aimait et le comprenait, il remarquerait sa valeur et quitterait sa maîtresse. Mais elle s’est vite rendu compte que cela n’arriverait jamais et avait atteint sa limite. Deborah voulait divorcer pour chercher son propre bonheur. Même si Roger refusait de le faire, elle n’abandonnerait pas parce qu’elle avait trouvé une raison de se battre pour son droit de retrouver une vie heureuse.
Romance
9.2114.3K ビュー完了
読む
本棚に追加
Ce n'était jamais de l'amour

Ce n'était jamais de l'amour

Mon corps a mûri plus vite que celui de la plupart des filles de mon âge. Quand j'ai eu 18 ans, mon frère, beaucoup trop protecteur, a commencé à s'inquiéter que quelqu'un profite de moi. Alors il a demandé à son meilleur ami de veiller sur moi. Mais la première fois que nous nous sommes rencontrés, les yeux de cet homme ne quittaient pas mon corps. Après l'université, il a commencé à dépasser les limites, encore et encore. Le jour, il était mon patron. La nuit, j'étais sa « assistante personnelle ». Pendant quatre ans, nous avons gardé notre liaison secrète. Il m'a façonnée exactement selon ses goûts, et le pire ? Je l'ai laissé faire. Un jour, son ex-fiancée est revenue de l'étranger. Au milieu de la nuit, il s'est glissé hors de mon lit et s'est précipité à l'aéroport pour aller la chercher. Humiliée mais incapable de lâcher prise, je l'ai suivi jusqu'à l'aéroport, seulement pour le voir caresser tendrement les cheveux d'une autre femme, juste devant moi. Il s'est tourné vers moi et a dit : « Jennifer Huckabee, il y a quatre ans, c'est toi qui t'es glissée dans mon lit alors que j'étais ivre. La façon dont tu te comportes maintenant… c'est vraiment pathétique. » La manière dont il la regardait était douce. Celle dont il se moquait de moi était tranchante, presque calculée. Soudain, j'ai compris qu'il avait raison. Tout cela n'avait aucun sens. Alors j'ai baissé la tête, j'ai envoyé un message à mon frère pour lui dire que j'acceptais la proposition de mariage de la famille Sinclair, puis j'ai relevé les yeux vers cet homme et j'ai souri. « Très bien. Adieu. »
読む
本棚に追加
Épouser un monstre de la mafia

Épouser un monstre de la mafia

« Notre mariage n'est qu'une affaire », dit-il froidement. Elle le fusille du regard et dit : « Crois-moi, je ne veux pas de ce mariage comme toi, mais s'il apporte la paix à nos familles, je t'épouserai. » Bella est une princesse de la mafia connue pour son sourire éclatant et sa beauté. Romantique dans l'âme, elle vit dans un monde peu romantique. Elle revient en Italie après un an à l'étranger et s'apprête à épouser Alessandro Rossi pour consolider le partenariat entre les deux familles. Alessandro Rossi, que tout le monde connaît sous le nom de Sandro, est un parrain de la mafia impitoyable, un chef et un tricheur, même selon les normes de la mafia. Sa réputation est vaste, son cœur est aussi sombre que les costumes noirs et les cravates qu'il porte. Après sa première rencontre, Bella réalise qu'il est aussi impoli que beau. Bella ne l'aime pas pour tout ce qu'il représente, même si les femmes se jettent presque sur lui, elle sait que son aura de mauvais garçon n'est pas qu'un jeu. Derrière son sourire charmeur se cachent du sang, des secrets et la mort. Bella a toujours été une fille adorable, mais elle ne peut échapper à ce mariage, et encore moins à son futur mari, qui la suivrait jusqu'au bout du monde et le brûlerait pour la retrouver. Sa seule chance de survivre à ce mariage est de gagner son affection, mais Sandro n'a pas de cœur et ne reculera devant rien pour la rendre malheureuse. Elle se rend vite compte qu'elle a un penchant pour les ténèbres, les mains rugueuses et les yeux couleur whisky.
Mafia
5.515.0K ビュー完了
読む
本棚に追加
La Reencarnación De La Sanadora Imperial

La Reencarnación De La Sanadora Imperial

Nací sin espíritu de loba, una carencia que Arabella aprovechó para convertir mis años en la academia en un auténtico infierno. No fue sino hasta mi graduación que mi loba finalmente despertó, dotándome de un poder de curación excepcional; en ese momento, creí ingenuamente que mis pesadillas habían terminado. Fue entonces cuando conocí a mi compañero predestinado, Tristan, el Alfa imponente y poderoso que me prometió el cielo y las estrellas. Sin embargo, la misma tarde que planeaba anunciarle mi embarazo, la verdad me golpeó con una crueldad devastadora. Quien compartía mi lecho no era Tristan, sino su hermano gemelo, Ronan; aquel Alfa errante que años atrás había renunciado a la manada para arrastrarse entre los humanos. Se valió de un bloqueador de aroma para infiltrarse en mi habitación y embarazarme, orquestando un plan retorcido diseñado únicamente para pisotear mi dignidad en mi gran día. Buscaban venganza por Arabella, quien me había acusado falsamente de acosarla con tal de destruir mi reputación. Cegada por la rabia, irrumpí en el estudio dispuesta a desenmascararlos y exigir una disculpa; en lugar de eso, fui encerrada. Mediante un ritual de magia negra, me despojaron de mi loba para entregársela a Arabella. Sentí cómo drenaban mi esencia vital y arrebataban la vida de mi pequeño antes de que pudiera nacer, sumiéndome en una agonía que acabó por consumirme. De pronto, abrí los ojos. Me encontraba de nuevo en el día en que descubrí mi embarazo. Me llevé las manos al vientre mientras una lágrima recorría mi mejilla; esos miserables iban a arder por lo que me hicieron.
読む
本棚に追加
前へ
1
...
3536373839
...
50
コードをスキャンしてアプリで読む
DMCA.com Protection Status