Filter By
Updating status
AllOngoingCompleted
Sort By
AllPopularRecommendationRatesUpdated
Mon mari a sauvé son amour en m’arrachant mon rein

Mon mari a sauvé son amour en m’arrachant mon rein

Pour sauver son premier amour atteinte d'insuffisance rénale, mon mari, juge de profession, a décidé de lui attribuer un de mes reins sans mon consentement. Je lui ai expliqué que je souffrais aussi d'une insuffisance rénale, et qu'une greffe m'aurait été fatale. Mais il m'a crié avec haine : « Isabelle est si gravement malade, et toi, tu es encore si jalouse ! Tu es vraiment impitoyable ! » Sous sa décision imposée, on m'a emmenée à l'hôpital pour la transplantation. À la fin, à cause de l'aggravation de mon insuffisance rénale, je suis morte misérablement dans un coin désert de l'hôpital.
Short Story · Romance
3.3K viewsCompleted
Read
Add to library
Miope y perdida en el juego del terror

Miope y perdida en el juego del terror

Cuando entré en aquel juego de terror, mi miopía extrema me jugó una mala pasada. Con la poca visibilidad que tenía, a la niña fantasma del vestido rojo la consideré como si fuera mi propia hija. Al Boss lo adopté ni más ni menos que como a mi esposo, y a esas criaturas viejas y extrañas, las traté con esmero al verlas mis propios padres. La primera vez que me topé con el Boss, no pude evitar acercarme y darle un toquecito en los abdominales mientras le decía: —¡Qué cuerpazo te cargas, mi vida! Lástima que estés tan chaparrito... Él soltó una risa bastante tensa, se puso la cabeza que tenía cortada de vuelta en el cuello, y mostrándome los dientes me soltó: —¡Mido un metro ochenta y seis! ¿Y ahora qué me dices?
Short Story · Fantasía
2.3K viewsCompleted
Read
Add to library
LE PÈRE DE MON ENFANT

LE PÈRE DE MON ENFANT

Une jeune femme, Ophélie, call girl par nécessité plus que par choix, vit une nuit passionnée avec un inconnu dans un hôtel de luxe. Ce moment unique, qu’elle pensait sans lendemain, la marque bien plus qu’elle ne veut l’admettre. Quand elle découvre qu’elle est enceinte, elle décide de garder l’enfant. Pourtant, l’idée de ce père absent l’obsède, et elle passe des mois à le chercher, en vain, ne connaissant ni son nom ni sa vie. Sept mois plus tard, alors qu’elle accompagne une amie invitée à un mariage, Ophélie accepte à contrecœur, persuadée que ce sera une simple distraction loin de ses préoccupations. Mais lorsque le futur marié apparaît, son cœur s’arrête : il est là, devant elle, l’homme qu’elle a tant cherché, l’inconnu de cette nuit inoubliable… et il s’apprête à épouser une autre. Déchirée entre le soulagement de l’avoir retrouvé et l’horreur de la situation, Ophélie se retrouve face à un choix impossible : révéler la vérité et bouleverser à jamais ce mariage, ou garder le silence et voir l’homme qu’elle n’a jamais cessé de chercher s’unir à une autre femme, ignorant qu’il est déjà père.
Romance
102.9K viewsOngoing
Read
Add to library
Renací y Destruí al que Fue mi Todo

Renací y Destruí al que Fue mi Todo

Un par de días antes del Año Nuevo, Diego —mi novio— decidió irse a la playa con su asistente. Yo no dije nada. No lloré, no grité, no hice escándalo. Incluso lo ayudé a empacar, con todo el cariño del mundo. ¿Y él qué hizo? Se burló. Me dijo que, ahora que estaba embarazada, por fin había aprendido a comportarme. Apenas se fue, me fui directo a abortar. En mi vida pasada, había intentado retenerlo con ese bebé. Y lo había logrado: él no se había marchado. Al final, su asistente había ido sola a la playa, y ahí la habían matado de una forma brutal. Diego siempre fingía que nada le afectaba. Siempre con esa cara tranquila, como si todo le diera igual. Pero, cuando estaba a punto de dar a luz, fue él quien me abrió el vientre con sus propias manos. Apretó con fuerza… hasta que asesinó a mi hijo. Y fue en ese momento cuando lo entendí todo: siempre me había despreciado, y desde la muerte de aquella mujer… me odiaba sin medida. Por eso, ahora, que había vuelto a nacer, pensaba dejarlo sin nada.
Short Story · Romance
3.5K viewsCompleted
Read
Add to library
Don eligió bailarina y no a su prometida

Don eligió bailarina y no a su prometida

Colter Giordano, mi prometido desde hace seis años, heredero de la familia Giordano, recibió una bala por una bailarina llamada Mia. No la recibió por mí. Una bala me atravesó el hombro. La sangre, caliente y pegajosa, me manchó el vestido. Pero mi corazón dolía más. Me preguntó si estaba bien. Solo una vez. Luego se apresuró a llevar a Mia al hospital, dejándome sangrando en el suelo. Al día siguiente, la foto de Mia apareció en mi feed de Instagram. Ahí estaba ella, en una suite de lujo del hospital. Colter se estaba desviviendo por un rasguño en su brazo que apenas se notaba. El pie de foto era de solo dos palabras: [Mi Héroe.] Le di me gusta a la publicación. Luego hice una llamada encriptada. —La oferta de la familia Falcone —dije—. La acepto. Consígueme un avión a Sicilia. Tres días.
Short Story · Mafia
889 viewsCompleted
Read
Add to library
L'ÉTRANGER DANS MON LIT

L'ÉTRANGER DANS MON LIT

RÉSUMÉ : Je l'ai vu prendre ses clés de voiture, ses gestes si différents de ceux de l'homme que je connaissais. « Où vas-tu, Ethan ? » ai-je demandé, le voyant se raidir quelques secondes avant de reprendre son attitude normale. Une réaction qui m'aurait échappé si je ne l'avais pas observé attentivement. « Au travail », répondit-il nonchalamment, un sourire froid plaqué sur le visage. Il me lança un regard qui me glaça le sang, laissa échapper un rire grave, puis partit. Quelques minutes plus tard, il revint. Son expression était cette fois radicalement différente. « Quoi ? Tu m'as déjà manqué ? » Sa voix résonna dans le couloir et un frisson me parcourut l'échine. Quelque chose avait changé. Et c'était le genre de changement qui rendait les choses mauvaises, voire catastrophiques. Un accident survenu plus tôt l'avait transformé. Les médecins disaient que c'était un effet secondaire qui disparaîtrait avec le temps. Mais les effets secondaires incluent-ils des baisers plus rudes, un sexe intense et addictif, et un mari qui m'appellerait par un autre nom et oublierait tout ce que je disais dès qu'il aurait le dos tourné ? Alors j'ai creusé plus profondément jusqu'à trouver la vérité. Deux hommes identiques. Des jumeaux. L'un est présumé mort depuis des années. L'autre a survécu. Tous deux prétendaient être mon mari. L'un jurait de m'aimer. L'autre a juré de le tuer avant qu'il ne puisse plus jamais s'approcher de moi. Désormais, chaque murmure, chaque caresse, chaque baiser me faisait me demander : « Qui était dans mon lit ? Et qui a survécu à cette nuit-là ? »
Romance
89 viewsOngoing
Read
Add to library
Renacida para vengarme del ex y su falsa

Renacida para vengarme del ex y su falsa

Después de dejar la universidad, mis padres no me presionaron. Pero la amiga de la infancia de mi novio, esa que se hacía pasar por la chica perfecta y de alto coeficiente intelectual, me llamó por teléfono. Yo estaba ocupada trabajando en el campo, sembrando verduras y jugando con el agua, sin tiempo para programar. En mi vida pasada, ella presentó su proyecto de diseño de software un día antes que yo, era exactamente igual al mío. Todos me acusaron de ladrona, de farsante sin escrúpulos. Intenté defenderme, pero nadie me creyó. Más tarde, incluso abrió un canal de transmisiones en vivo para difamarme, diciendo que yo la acosaba en la escuela. La gente en internet enloqueció, atacando cruelmente a toda mi familia. Mis padres, tratando de huir de los fanáticos que los perseguían, murieron en un accidente de coche. Yo no soporté el golpe, me lancé desde lo alto de un edificio… sin poder cerrar los ojos en paz. Hasta el último instante de mi conciencia, no entendía nada. ¿Por qué, si era mi esfuerzo y mi trabajo, alguien más pudo publicarlo antes que yo? Cuando volví a abrir los ojos, estaba de nuevo en el día anterior al plagio.
Read
Add to library
MA VENGEANCE OU MON AMOUR

MA VENGEANCE OU MON AMOUR

Hounzehoue sébastienne ActionArrogant(e)Vérité cachée
Résumé : Il m’a tout pris. Et je vais tout lui reprendre. Quand j’avais huit ans, Antonio Guerero a fait exploser mon monde à coups de balles et de rires. Il a violé ma mère sous les yeux de mon père impuissant, puis les a exécutés l’un après l’autre. Ma sœur Doriane a subi le même sort, fauchée dans son innocence. Moi, j’étais cachée sous la table. Paralysée. Spectatrice impuissante de l’horreur. Depuis ce jour, je ne vis plus. Je survis. Dix-huit ans à nourrir la colère, à former ma haine. Dix-huit ans à me forger une nouvelle identité. Mon nom est Layanne Williams, j’ai 26 ans, et je suis devenue l’une des meilleures Bodyguards de Mexico. Recueillie par Lys Taylor, une femme brisée elle aussi par Guerero, j’ai appris à me battre, à tuer, à survivre. Elle a fait de moi une arme. Et aujourd’hui, cette arme est prête à frapper. Antonio Guerero est devenu un homme puissant : ministre influent, chef d’entreprise intouchable, père de famille aimé. Mais il a oublié une chose. Moi. Il m’a volé mon passé. Je vais lui arracher son présent. Sa famille. Son pouvoir. Sa vie. Je suis sa fin.
Romance
10322 viewsOngoing
Read
Add to library
Huí de mi boda y encendí la aurora

Huí de mi boda y encendí la aurora

Tras la quiebra de mi familia, mi prometido, Javier Martínez, rompió el compromiso sin titubear y eligió a Lucía Giménez. Fue Pablo Romero quien saldó mis deudas, se hizo cargo del funeral de mi padre y me sacó del incendio en el que se había convertido mi vida. Durante los siguientes tres años, se quedó a mi lado. Justo cuando creí haber encontrado la redención, en la víspera de nuestra boda lo escuché conversar con su mejor amigo: —¿De verdad piensas casarte con Daniela? ¿No te da miedo que algún día se entere de que la muerte de su padre y la ruina de su familia fueron cosa tuya? —Lucía ya se casó con Javier. Me caso con Daniela y ya. Y si algún día lo descubre, ¿ qué? Yo pagué sus deudas, yo enterré a su padre. Con eso ya cumplí con ella. Ahí entendí que Pablo también me había mentido. De principio a fin, la única que se lo había creído todo había sido yo.
Short Story · Romance
11.1K viewsCompleted
Read
Add to library
Après mon divorce, la richesse !

Après mon divorce, la richesse !

Après trois ans d’union, Léa Leroy n’a jamais établi la moindre intimité avec Pierre Martin et n’a même pas pu lui donner un héritier. Elle a survécu à un accident d’avion, mais son chemin a croisé celui de Pierre à l’hôpital, alors qu’il accompagnait une autre femme pour une consultation prénatale. À cet instant, elle a réalisé qu’elle n’avait jamais conquis le cœur de cet homme. Finalement, elle a décidé de laisser libre cours à ses désirs et à son amour. Du jour au lendemain, elle s’est métamorphosée, révélant être la petite-fille de l’homme le plus fortuné du monde. Elle s’est dit qu’étant donné qu’elle ne pouvait pas être Mme Martin, elle deviendrait l’ennemie jurée du groupe G-Martin, afin d’assurer qu’il ne puisse jamais l’atteindre à nouveau.
Romance
974.6K viewsOngoing
Read
Add to library
PREV
1
...
1011121314
...
50
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status