フィルター条件
ステータスを更新中
全て進行中完了
並べ替え
全て人気のあるおすすめ評価更新
Borrando a la Señora Moretti

Borrando a la Señora Moretti

Durante mis cinco años de matrimonio con Dante Moretti, el Don de la mafia de Gold Ville, todo el mundo sabía que me amaba más que a su vida. Él tenía tatuado un violín (por mí) junto al escudo de su familia, un símbolo de lealtad que nunca podría ser borrado. Hasta que recibí la foto de su amante. Una camarera de cócteles, tumbada desnuda en sus brazos, con la piel marcada por los moretones oscuros del sexo violento. Ella había garabateado su propio nombre justo al lado del violín que él llevaba por mí. Y mi esposo se lo había permitido. «Dante dice que solo estando dentro de mí se siente como un hombre. Tú ya ni siquiera puedes excitarlo, ¿verdad, querida Alessia? Quizás sea hora de que te hagas a un lado». No respondí. Solo hice una llamada. —Necesito una nueva identidad. Y un billete de avión.
短編ストーリー · Mafia
24.5K ビュー完了
読む
本棚に追加
Le silence de la cave

Le silence de la cave

Ma demi-sœur m’a accusée à tort d’être responsable de ses allergies, et, dans un accès de rage, mes trois frères m’ont enfermée dans une cave exiguë, sans lumière ni air. Ils ont même enchaîné la porte. J’ai frappé la porte de la cave, suppliant de toutes mes forces qu’on me laisse sortir. Alors que le frère aîné, un homme d’affaires d’élite, s’apprêtait à partir, une froide colère se lisait sur son visage : « Tu as l’habitude de maltraiter Zoé dans de petites histoires, mais je n’ai pas l’intention de t’embêter pour ça. Cette fois, tu savais que Zoé était allergique aux fruits de mer, et malgré cela, tu l’as laissée en manger. N’est-ce pas là une malveillance délibérée ? Tu ferais bien de réfléchir à ce que tu as fait ! » Le deuxième frère, récemment couronné Roi des Chants, et le troisième, un peintre talentueux, ont grogné : « Une personne aussi perfide que toi, qui trouve toujours des excuses, tu vas rester là-dedans, et que cela te serve de leçon ! » Après avoir dit ces mots, ils ont pris ma demi-sœur, tremblante, dans leurs bras et se sont précipités à l’hôpital. Peu à peu, l’air dans la cave se raréfiait. Chaque respiration devenait un combat. La suffocation m’a envahie, et bientôt, tout ce que j’avais ressenti s’est transformé en un calme absolu. Je suis morte, seule, dans cet espace clos. Trois jours plus tard, lorsqu’ils sont revenus de l’hôpital avec ma demi-sœur, ils se sont souvenus enfin de moi. Mais ils ont ignoré que, dans l’obscurité de cette cave étouffante, j’avais déjà succombé au manque d’oxygène.
読む
本棚に追加
Crié Gemelos para la Venganza

Crié Gemelos para la Venganza

Mi esposo, Jorge Martínez, y el amor de su vida, Elvia Meza, murieron juntos en un accidente automovilístico, y a mí me dejaron a cargo de dos gemelos ilegítimos. En un abrir y cerrar de ojos, dieciocho años se esfumaron. Me partí el alma para criarlos, los saqué adelante y hasta logré que los admitieran en la mejor universidad. Pero justo el día en que llegó la carta de admisión, Jorge y Elvia —muertos desde hacía años— reaparecieron. Ella se prendió del brazo de mi esposo, sonriendo de oreja a oreja, y me dijo: —Gracias por criarlos tan bien. Mis dos hijos pudieron ingresar a la universidad más prestigiosa. Sin ti, Jorge y yo no habríamos podido pasar tantos años fuera, viviendo tan a gusto… Después, Jorge me pidió el divorcio. Me dijo que se casaría con ella, y que, por fin, los cuatro estarían de nuevo "reunidos" como una familia. Y yo no lloré ni armé un escándalo. Solo sonreí, serena, como si nada, y respondí: —Está bien.
読む
本棚に追加
El Tesorito De La Juventud

El Tesorito De La Juventud

—Tío, por favor, te lo suplico… ayúdame a quitarme esta cosa… En cuanto la mejor amiga de mi hija se levantó el vestido, vi algo que parecía sacado de otra época: un cinturón de castidad con un candado que solo un hombre podría abrir. Justo cuando la jovencita se lanzó hacia mí con los ojos llorosos, su compañera de departamento de treinta años llegó a la casa y se puso celosa al vernos. Con unas copas encima, se quitó la chaqueta y también se lanzó hacia mí. —Hazte a un lado, niña, deja que los adultos… tengan una buena charla... Una era una jovencita dulce y la otra era una mujer madura con un cuerpo increíble. Ya no pude contenerme…
読む
本棚に追加
El perfume de la belleza

El perfume de la belleza

Me llamo Ignacio Pérez. Soy un hombre pobre, acorralado por las deudas y al borde de la desesperación. Cuando ya no veía salida, apareció un hombre que me enseñó otro camino... Y desde ese momento, mi vida cambió por completo.
Urbano
44 ビュー連載中
読む
本棚に追加
La princesse et le parrain

La princesse et le parrain

Leila, princesse de la mafia marseillaise au sourire solaire, rentre d'exil pour découvrir son destin scellé : épouser Yanis Belmecher, le parrain rival qu'on surnomme "le Serpent". Leur union n'est qu'un marché de paix entre clans ennemis. Lui, froid et calculateur, ne voit en elle qu'un pion à briser. Elle, révoltée, jure de le haïr. Pourtant, prise au piège de ce mariage forcé, Leila comprend qu'elle n'a qu'une arme : toucher le cœur de ce prédateur aux yeux noirs. Mais comment attendrir un serpent ? Alors qu'elle s'enfonce dans son univers de violence, elle découvre avec effroi sa fascination pour les ténèbres... et pour les mains tatouées de celui qui jure de la détruire.
Mafia
493 ビュー連載中
読む
本棚に追加
 LA LUMIÈRE ENTRE TES MAINS

LA LUMIÈRE ENTRE TES MAINS

Ariane, possède un don rare : celui de guérir non seulement les corps, mais aussi les âmes. Son cabinet, dissimulé derrière une façade discrète, attire ceux que la médecine traditionnelle a abandonnés. Mais son propre cœur est en proie à une tempête qu’aucun remède ne peut apaiser. D’un côté, Ilan, un médecin rationnel qui tente de comprendre son pouvoir et la pousse à prouver scientifiquement ce qu’elle fait. De l’autre, Rafael, un homme mystérieux, lié à elle par un passé qu’elle croyait oublié, qui voit en son don une malédiction autant qu’une bénédiction. Alors qu’elle oscille entre raison et instinct, passion et devoir, ses propres blessures refont surface. Et si son pouvoir était aussi sa malédiction ? Et si aimer signifiait choisir… mais à quel prix ?
Paranormal
1.4K ビュー完了
読む
本棚に追加
La Psicología Del Buen Repegón

La Psicología Del Buen Repegón

El camión rumbo a la universidad iba atascado de gente. A propósito, me pegué contra una estudiante de nuevo ingreso; se veía tiernita e inocente. Llevaba una minifalda escolar. Se la levanté sin dudarlo para frotárselo contra su trasero jugoso. Y para colmo, como venía de una familia pobre, su ropa interior tenía un agujero. Justo cuando estaba a punto de entrar en su intimidad, me hice para atrás rápidamente. Pero ella me agarró con fuerza, y dijo: —¡Señor, empuje duro, no se suelte!
読む
本棚に追加
La Trahison Cinglante des Cicatrices

La Trahison Cinglante des Cicatrices

« Où avez-vous caché le corps ? » C’est la première chose qu’il m’a demandée. Pas mon nom. Pas pourquoi j’étais à genoux dans la neige, à côté de la tombe. Il y a deux ans, j’ai falsifié un rapport ADN pour protéger mon père. Cette erreur a enterré la justice d’une femme — et éveillé la vengeance d’un homme. Vale Creed, le milliardaire qui a bâti son empire sur la vérité, ne croit pas au pardon. Il croit au chantage. Et maintenant, il sait ce que j’ai fait. La mort de sa sœur. Le secret de mon père. Un mensonge impossible. Et sa proposition ? Pas de l’amour. Un contrat. Une punition. Un mariage. Noël approche, et je suis prisonnière dans son manoir de verre — où chaque pièce cache un souvenir, chaque baiser ressemble à une preuve, et chaque battement de cœur sonne comme un aveu. Mais plus je tombe, plus la vérité se rapproche… et elle pourrait bien nous tuer tous les deux.
Fantaisie
338 ビュー連載中
読む
本棚に追加
La fiancée volée du milliardaire

La fiancée volée du milliardaire

Meredith Maxwell s'était entièrement consacrée à sa famille, sacrifiant sa brillante carrière de designer et ses rêves pour subvenir aux besoins de son mari « fauché », Dario, et de leur jeune fils, Liam. Elle enchaînait les petits boulots épuisants, croyant en son amour et en son prétendu handicap suite à un accident – ​​jusqu'à ce que la vérité éclate : leur mariage n'était qu'un pari cruel, orchestré depuis des années entre riches, avec la complicité de Dario et de sa maîtresse. Le cœur brisé et trahie, Meredith manque de mourir en sauvant son fils. C'est alors qu'un mystérieux milliardaire, Esteban Alejandro, la sauve. Elle se réveille dans son immense villa, où son fils Theo, timide et muet, âgé de cinq ans, se blottit immédiatement contre elle comme une mère. Esteban, un homme puissant tourmenté par un trouble du comportement sexuel compulsif, lui fait une proposition : un mariage de convenance. Les conditions sont claires : aucune intimité complète avant que son divorce ne soit prononcé. En échange, elle devient la figure maternelle de Theo et l'aide à gérer les pulsions sexuelles incontrôlables d'Esteban. D'épouse épuisée et trahie, Meredith devient la femme qui tient entre ses mains les désirs les plus profonds d'un milliardaire. Elle découvre alors la force, la guérison et un amour insoupçonné, tandis que le passé qui l'a brisée s'efface peu à peu derrière elle.
Romance
1.3K ビュー連載中
読む
本棚に追加
前へ
1
...
2627282930
...
50
コードをスキャンしてアプリで読む
DMCA.com Protection Status