フィルター条件
ステータスを更新中
全て進行中完了
並べ替え
全て人気のあるおすすめ評価更新
La vengence après ma mort

La vengence après ma mort

Trois jours après ma mort, mon fiancé a reçu un coup de fil pour identifier mon cadavre. « Si elle est morte, enterrez-la avant de me prévenir. » Il a répondu avec impatience. Le policier n'avait pas d'autres choix que d'appeler mon deuxième contact d'urgence, mon ami intime d'enfance. Ce dernier a laissé échapper un rire froid : « Est-elle vraiment morte ? Ce n'est pas à de récupérer le cadavre de toute façon. Brûlez-la directement et débarrassez-vous de la cendre comme vous voulez. » Au moment où mon corps a été exposé sur Internet, mon fiancé et mon ami d'enfance étaient totalement bouleversés...
読む
本棚に追加
Chronique de Kahina: Promise à un prince depuis ma naissance

Chronique de Kahina: Promise à un prince depuis ma naissance

Moi, c'est Kahina, j'ai 20 ans. Je suis née 1995 en France. Je suis d'origine algérienne. Et j'ai vécu toute ma vie dans ma petite cité proche de Pairs. Ma vie se déroulait comme je le souhaitais, j'avais mon emploi, les diplômes de mes rêves, un copain, une demande en mariage très proche, mais... Mes parents m'ont caché un terrible secret. Je ne m'attendais pas à avoir une vie aussi chamboulée, détruire, arrachée... Qui me rattrapera plus vite que prévus. C'est le 22 novembre 2015 que ma vie à changer à tout jamais...
Romance
1012.8K ビュー連載中
読む
本棚に追加
Alliée à l’ennemi de mon mari

Alliée à l’ennemi de mon mari

« Ne préférerais-tu pas que ton enfant m’appelle “papa” plutôt que lui ? » murmura-t-il, son souffle brûlant contre son oreille. « Je peux ruiner Philip et te garder, si tu me le permets. » Sabrina Merritt pensait avoir une vie parfaite… jusqu’à la nuit où elle surprit son mari et sa propre sœur dans une trahison qu’aucune femme ne devrait jamais voir. Humiliée, abandonnée et dépouillée de tout — y compris de son indépendance — Sabrina n’a plus qu’une seule mission : protéger l’enfant qu’elle porte. Mais lorsqu’un accident sur une route sombre la met face à Tyrone Sterling, avocat impitoyable et ennemi juré de Philip, son monde vacille à nouveau. Tyrone ne se contente pas de lui offrir du réconfort : il lui propose un marché dangereux. Il la protégera, subviendra à ses besoins et revendiquera même son enfant comme le sien… mais à une condition : qu’elle reste à ses côtés et devienne l’arme dont il a besoin pour détruire son mari. Sabrina sait qu’il est dangereux de se livrer à un homme comme Tyrone, mais elle ne peut ignorer la brûlure de son toucher ni la paix étrange qu’apporte sa présence. Il est pouvoir, danger et tentation… et pourtant, dans ses bras, ses cauchemars s’éteignent enfin. Car, entre guerre et désir, Sabrina découvre en lui la part manquante d’elle-même — et Tyrone réalise que la seule chose plus redoutable que sa vengeance, c’est son désir pour elle.
Romance
101.7K ビュー連載中
読む
本棚に追加
Dei Meu Casamento à Irmã Dele

Dei Meu Casamento à Irmã Dele

No terceiro ano do meu casamento com Leonardo Carvalho, recebi de repente um vídeo enviado por Cristiane Carvalho, irmã adotiva dele. Quando abri, vi Leonardo usando a gravata que eu havia acabado de lhe dar para amarrar a própria irmã adotiva na cabeceira da cama. Ela estava completamente nua sob o corpo dele, gemendo sem parar e chamando-o de "meu amor". Depois, os dois ficaram abraçados, colados um ao outro. Cristiane, manhosa, enroscou os braços no pescoço dele e reclamou: — Mano, aquele anel que você me deu, eu não gostei. Leva de volta e dá para a sua esposa. Diz que é presente de aniversário da irmãzinha, tá? No dia seguinte, eu me sentei sozinha em um restaurante elegante. Fiquei encarando a cadeira vazia à minha frente, perdida em pensamentos. De repente, o assistente apareceu empurrando um bolo enorme na minha direção. — O Chefão teve um imprevisto e me mandou entregar seu presente de aniversário. Dentro da caixa estava justamente o anel que a irmã adotiva dele havia recusado. Logo depois, novas fotos chegaram ao meu celular. Leonardo estava no hospital acompanhando Cristiane, dedicado como um marido perfeito. Eu não chorei. Não fiz escândalo. Apenas assinei calmamente os papéis do divórcio e pedi que começassem a preparar um casamento. — Senhora, em nome dos noivos... Quem devo colocar? — Leonardo e Cristiane. Sete dias depois, eu faria o mundo inteiro ver o quanto o reservado e inflexível Padrinho sabia se divertir quando estava sozinho com a própria irmã.
読む
本棚に追加
Un repentir sans témoin

Un repentir sans témoin

Le jour de ma fête d'anniversaire, mon mari Léo Thomas a soudainement amené ma sœur adoptive Anne et son enfant. Au moment de partir, il a naturellement installé Anne à côté de lui, puis il m'a dit : « L'enfant a facilement le mal des transports, la banquette arrière est pleine de choses, et toi, tu peux prendre le bus, tu es en bonne forme. » Mes amis ont immédiatement ajouté : « Tu es sa sœur, tu devrais t'occuper d'elle et de son enfant. » Il y avait quatre voitures, mais il n'y avait aucune place pour moi, la personne principale. J'ai donc pris le bus, toute triste, et en chemin, j'ai vu dans le groupe de discussion que Léo et Anne Dupont échangeaient des messages complices. En plus, les sujets dont je ne savais rien. Lorsque j'ai ouvert la vidéo publiée il y a peu, il n'y avait plus que des restes sur la table préparés pour moi. Même mon gâteau d'anniversaire, que j'avais préparé avec soin, avait été donné par Léo comme dessert à Anne et à sa fille. Certaines personnes, choquées, lui ont demandé s'il ne trouvait pas ça un peu excessif. Tout en essuyant la bouche d'Anne, Léo a répondu sans même lever la tête : « Nous sommes tous une famille, Julie Dubois ne va pas être en colère. » À ce moment-là, mon mariage de sept ans avec lui s'est terminé.
読む
本棚に追加
L'amour déguisé : Le jeu du cœur de Moly Russell

L'amour déguisé : Le jeu du cœur de Moly Russell

Moly a toujours évité de s’impliquer avec des hommes problématiques, mais Victor était l’exception qui faisait brûler son corps. Il exsudait le danger, la séduction et des promesses interdites qu’aucune femme sensée ne devrait accepter. Comme si cela ne suffisait pas, il était le frère de sa meilleure amie, Linda, qui avait passé des années à avertir Moly sur le séducteur incorrigible qu’était Victor. Mais Moly n’a jamais été du genre à reculer devant un défi. Lorsqu’un contrat les oblige à travailler ensemble, elle décide de changer les règles du jeu. Au lieu de fuir, elle se rapproche. Au lieu de résister, elle provoque. Le résultat ? Une confrontation brûlante où chaque regard est une promesse indécente et chaque contact fait voler les règles en éclats. Victor veut Moly, mais pas de la manière conventionnelle. Il la veut soumise à son désir, abandonnée à la tentation, entièrement offerte à lui sans résistance. Et Moly, contre toute attente, est prête à se perdre dans les bras de l’homme qu’elle ne devrait même pas désirer. Mais lorsque Linda découvre leur relation interdite, la trahison éclate. Le plaisir secret se transforme en un scandale qui pourrait détruire l’amitié entre Moly et Linda, et peut-être même briser le cœur de Moly… si Victor n’était que la perdition que tout le monde prétendait qu’il était.
Romance
102.0K ビュー連載中
読む
本棚に追加
Mi Esposo Se Rompió Las Piernas Por Su Amante

Mi Esposo Se Rompió Las Piernas Por Su Amante

Mi esposo, Alejandro Ruiz, cayó del tercer piso, no solo se rompió las dos piernas, sino que también se lastimó en su parte íntima. Y yo, lejos de preocuparme, lo llevé al hospital más alejado. Todo se remontaba a mi vida anterior: Alejandro se había lastimado a propósito con tal de que su amiga de la infancia, Sofía López, quien realizaba sus prácticas en el hospital, pudiera acumular suficiente experiencia práctica y consolidar su puesto. Para lograrlo, eligió lanzarse desde el tercer piso. Luego, deliberadamente evitó el hospital más cercano y me obligó a conducir tres mil kilómetros para que Sofía lo atendiera. Al considerar que ella solo era una estudiante que había entrado al hospital por contactos y no tenía las credenciales para operar, rechacé su propuesta. Pero él me abofeteó con fuerza y dijo: —¡Solo quiero usar mis heridas para ayudarla! ¿Acaso no tienes ni un poco de empatía? Ante su terquedad, temí que el retraso arruinara sus piernas para siempre. Llamé a su madre para convencerlo. Sin embargo, Sofía, al no obtener el puesto, avergonzada y llena de rabia, se suicidó saltando en el hospital. Alejandro, gracias a la atención oportuna, salvó sus piernas. Pero el día del alta, cuando fui a recogerlo con alegría, él me atropelló con el auto, matándome en el acto. Antes de morir, le cuestioné con rabia, pero él me miró con desdén: —Si no hubieras impedido que ayudara a Sofía, ¡ella no habría muerto! Al abrir los ojos de nuevo, me encontré de vuelta en el día en que mi esposo se rompió las piernas.
読む
本棚に追加
Chega de Amar em Vão

Chega de Amar em Vão

Meu marido, o chefe da máfia, perdeu seu primeiro amor para o suicídio. Celeste Reyes não conseguiu aceitar que ele estava se casando comigo. Desde então, Darius Sterling vive o luto por ela publicamente todos os dias, e nós nos tornamos o tipo de casal que se despreza mais do que qualquer outra pessoa. No entanto, quando a família Moretti de Eastbourne envia assassinos atrás de mim, Darius recebe a bala que era para ser minha. A bala estava envenenada. Enquanto ele jaz, fraco em meus braços, ele sussurra: — Eu salvei sua vida. Minha dívida com sua mãe está paga. Em nossa próxima vida, não vamos nos encontrar novamente. — Não quero mais te odiar. Só espero que você seja sempre aquela garota da casa ao lado. Agora, é hora de eu ficar com Celeste. E, simples assim, ele morre em meus braços. Eu choro do fundo da minha alma, mas Darius nunca mais olha para mim. Só então percebo quão tolo e infantil foi o nosso ódio durante todos esses anos. Mais tarde, após eliminar os Moretti, eu tiro minha própria vida por ele. Contudo, quando abro os olhos novamente, estou de volta aos 20 anos, o ano do nosso noivado. Eu rejeito o plano do meu pai para um casamento arranjado e escolho ir para New Verden gerenciar os negócios da família. Desta vez, ficarei longe de Darius e darei a ele e à Celeste as minhas bênçãos.
読む
本棚に追加
Non à l'Amour

Non à l'Amour

Lakhita
Galila n'a jamais été attirée romantiquement ou sexuellement par les autres. Elle s'est rendue compte que ce n'était pas "normal" quand elle a eu 20 ans. Elle n'avait jamais voulu être en couple et avait repoussé cela encore et encore malgré les supplications incessantes de sa famille pour qu'elle se trouve quelqu'un mais à présent elle savait que ça n'allait sûrement jamais arriver. Malgré son envie de rester célibataire, Galila voulait quand même des enfants et se décida à en avoir de la manière naturelle. Mais qui voudrait bien coucher avec une inconnue pour qu'elle tombe enceinte?
LGBTQ+
2.5K ビュー連載中
読む
本棚に追加
Se Não Posso Ter Você

Se Não Posso Ter Você

Meu marido, o comandante, prometeu acompanhar a ex quando ela entrasse em crise. Só noventa e nove vezes. Mas, quando completei a contagem das noventa e nove, vi os dois abraçados com força. Depois disso, parei de chorar e de tentar impedir que ele fosse encontrar ela. Apenas pedi o escapulário como presente para o filho que estava prestes a nascer. Ao ouvir falar da criança, a expressão dele ficou um pouco mais suave: — Quando eu voltar, vou com você ao hospital fazer o pré-natal. Assenti, obediente. Não contei a ele que, dez dias atrás, protocolei o pedido de divórcio. Agora nós já estamos divorciados.
読む
本棚に追加
前へ
1
...
3738394041
...
50
コードをスキャンしてアプリで読む
DMCA.com Protection Status