フィルター条件
ステータスを更新中
全て進行中完了
並べ替え
全て人気のあるおすすめ評価更新
Cenizas De Un Amor Falso

Cenizas De Un Amor Falso

Hace cinco años, Lucía Santos sufrió una ruptura uterina al lanzarse para salvar a Julián Lago, quien estuvo a punto de ser atropellado por un coche. Desde entonces, le dijeron que sería muy difícil que pudiera quedar embarazada. Pero Julián no la rechazó. Al contrario, insistió en casarse con ella. Después del matrimonio, Julián prácticamente le entregó todo su amor. No fue sino hasta que sus rivales en los negocios hicieron público un escándalo en redes sociales que Lucía descubrió la verdad: Julián tenía otra mujer afuera, y esa mujer ya llevaba más de tres meses de embarazo. Esa noche, Julián se arrodilló frente a Lucía, suplicándole perdón. —Lucy, créeme. Voy a encargarme de todo. No dejaré que tenga ese bebé... Lucía lo perdonó. El día de su quinto aniversario de bodas, fue al hotel que Julián había reservado. Pero lo que vio allí la dejó sin aliento. En el salón de al lado, Julián, junto con su familia y amigos, estaba celebrando el cumpleaños de su amante embarazada. Todos estaban sentados a su alrededor, sonriendo, compartiendo una felicidad que Lucía jamás había visto. En ese instante, supo que era hora de marcharse.
読む
本棚に追加
Chega de Amar em Vão

Chega de Amar em Vão

Meu marido, o chefe da máfia, perdeu seu primeiro amor para o suicídio. Celeste Reyes não conseguiu aceitar que ele estava se casando comigo. Desde então, Darius Sterling vive o luto por ela publicamente todos os dias, e nós nos tornamos o tipo de casal que se despreza mais do que qualquer outra pessoa. No entanto, quando a família Moretti de Eastbourne envia assassinos atrás de mim, Darius recebe a bala que era para ser minha. A bala estava envenenada. Enquanto ele jaz, fraco em meus braços, ele sussurra: — Eu salvei sua vida. Minha dívida com sua mãe está paga. Em nossa próxima vida, não vamos nos encontrar novamente. — Não quero mais te odiar. Só espero que você seja sempre aquela garota da casa ao lado. Agora, é hora de eu ficar com Celeste. E, simples assim, ele morre em meus braços. Eu choro do fundo da minha alma, mas Darius nunca mais olha para mim. Só então percebo quão tolo e infantil foi o nosso ódio durante todos esses anos. Mais tarde, após eliminar os Moretti, eu tiro minha própria vida por ele. Contudo, quando abro os olhos novamente, estou de volta aos 20 anos, o ano do nosso noivado. Eu rejeito o plano do meu pai para um casamento arranjado e escolho ir para New Verden gerenciar os negócios da família. Desta vez, ficarei longe de Darius e darei a ele e à Celeste as minhas bênçãos.
読む
本棚に追加
La vilaine fille de papa

La vilaine fille de papa

Avertissement : Réservé aux adultes (18+). Contient des scènes érotiques explicites, taboues et mettant en scène une grande différence d'âge. Ce coffret érotique renferme douze histoires torrides et sulfureuses. Si vous avez moins de 18 ans, ce livre n'est pas pour vous. Préparez-vous à être intrigué(e). Ressentir. À… pécher.
Romance
9.325.5K ビュー完了
読む
本棚に追加
La Maldad De Esa Cabeza

La Maldad De Esa Cabeza

Después del accidente de auto, la tía Lore se confió demasiado porque creía que yo estaba mal de la cabeza. Jamás se cubría frente a mí y, cuando me aprovechaba de ella, solo le quedaba intentar calmarme con cariños. Poco a poco fui sobrepasando los límites, tentando el terreno para ver hasta dónde podía llegar con ella. Por fin, un día, aproveché que el tío Roberto estaba profundamente dormido y me metí en su cama para gozar de ese cuerpo que tanto me hacía babear. Ella temblaba entre mis brazos, muerta de miedo de que el tío Roberto nos descubriera. No tuvo más remedio que tragarse sus gemidos y tratarme como loquito; se fue quedando sin fuerzas, atrapada entre el placer y la culpa que sentía. Pero lo que ella no sospechaba era que yo ya estaba bien de la cabeza desde hace mucho tiempo.
読む
本棚に追加
Au cœur de la meute

Au cœur de la meute

Depuis des siècles, loups-garous et humains vivent en paix. Le quotidien d’Ella, lui, n’est pas si tranquille, rythmé par les violences de ses parents. Alors qu’elle rentre tout juste dans l’âge adulte, ces derniers décident de la vendre à un couple d’alpha. Car pour maintenir l’équilibre fragile entre les deux races, une tradition ancestrale impose aux loups-garous et aux humains de se lier par un mariage toutes les cinq générations. L’issue est sans appel : Ella n'aura d'autre choix que d'épouser leur fils, Lorenzo. En apprenant cela, la jeune femme reste sur ses gardes, craintive à l’idée d’être encore plus en danger avec eux qu’avec sa famille. Quel avenir réserve-t-on à une humaine entourée de loups-garous féroces ? S’armant de courage, Ella n’est pas au bout de ses surprises. Il lui faudra mettre ses préjugés de côté pour découvrir en Lorenzo la sensibilité dont elle a manqué enfant. Mais Ella est-elle vraiment ce qu’elle paraît ? Et si les traumatismes autour de son passé menaçaient l’entente entre leurs deux races ?
Loup-garou
6.3K ビュー連載中
読む
本棚に追加
La Falsa Susurradora de Cadáveres

La Falsa Susurradora de Cadáveres

Tras presentar mi solicitud para dejar el cargo de jefa de Medicina Forense y pedir el traslado a un puesto administrativo, en la comisaría a todos se les iluminó la cara. Sonrisas por todas partes. Aprobación unánime. Solo Olivia Montoya, la nueva forense… la "mejor amiga de la infancia" de mi novio, se vino abajo. La que se hace llamar la "Susurradora de Cadáveres". Entró hecha una fiera, me agarró con fuerza de la bata y, con los ojos enrojecidos, soltó: —Aunque tu técnica ya está pasada de moda, de verdad espero que te quedes. ¡Que sigas dándoles voz a las víctimas! Le aparté la mano con frialdad, recogí mis cosas y me di la vuelta para irme. Porque en mi vida pasada, ella se presentaba igual: decía que podía oír los susurros de los muertos y saber lo que habían vivido antes de morir. Yo me mataba trabajando: autopsia tras autopsia, revisando una y otra vez, redactando informes de autopsia con cada detalle. Ella, en cambio, solo necesitaba echarle un vistazo al cadáver… y podía recitar mi informe palabra por palabra, sin equivocarse ni una coma. Las familias de las víctimas la veneraban como si fuera un milagro andante. A mí me miraban con desprecio. Decían que yo profanaba al difunto, que no lo respetaba. No lo acepté. Me negué a rendirme. Me dejaba la vida en cada autopsia… pero ella siempre se me adelantaba, escupiendo toda la verdad como si ya la tuviera en la palma de la mano. Hasta que una familia, llevada al límite, me odió por ultrajar a su difunto. Me secuestraron. Me descuartizaron. Y me abandonaron en un baldío. Cuando volví a abrir los ojos… Había renacido justo el día en que Olivia anunció, por primera vez, que era la "Susurradora de Cadáveres".
読む
本棚に追加
LES FILLES DE LA TAMISE

LES FILLES DE LA TAMISE

Raven et Jade se rencontrent dans une agence de mannequinat notoire de Soho, un antre de néons et de rêves brisés. Dans le brouillard perpétuel de la Tamise, elles reconnaissent instantanément en l'autre la même cicatrice : une enfance volée. Leur alliance nait dans les pubs enfumés et les chambres d'hôtel miteux de King's Cross. Leur relation charnelle est un orage londonien : violent, purificateur et désespéré, un moyen de sentir la chaleur à travers le froid qui les habite. Leur ascension les mène des podiums de Fashion Week aux soirées privées et crapuleuses dans les penthouses de Mayfair et les docks de Wapping. C'est là qu'elles croisent la route des Krayton, une fratrie mafieuse qui règne sur les arrière-salles de la City et le trafic d'influence. Pour ces hommes, éduqués à Eton mais élevés dans la cruauté, les filles sont à la fois des trophées, des outils et des jouets. Les "dettes" se paient en services rendus dans les sombres ruelles de Brick Lane ou les boîtes de nuit exclusives de Soho. La violence des Krayton est froide, méthodique, typiquement britannique dans son hypocrisie meurtrière. Elle réveille en écho les blessures de Raven et de Jade, qui apprennent à naviguer dans ce monde sans pitié. Leur sexualité, déjà tordue, devient une monnaie noire et une dague qu'elles aiguisent contre leurs bourreaux, jouant un jeu mortel de séduction et de trahison. Mais le brouillard de Londres cache tous les secrets. Les fantômes de leur passé , un père qui refait surface, une mère qui menace de tout révéler , ressurgissent au moment où les Krayton, lassés de leur insolence, décident de "régler le problème".
Mafia
735 ビュー完了
読む
本棚に追加
Les larmes de la reine

Les larmes de la reine

Alessia n'aurait jamais dû croiser la route de Lorenzo Valente, un mafieux impitoyable à la tête d'un empire criminel. Pourtant, dès leur première rencontre, une attirance aussi violente qu'incontrôlable s’est installée entre eux. Lorenzo, charismatique mais froid, l’a prise sous son aile, mais jamais avec la promesse d’une exclusivité. Alessia, pourtant, s’est abandonnée à lui, espérant qu’il finirait par la choisir, par la sauver de la solitude et du vide qui la ronge. Mais Lorenzo est un homme de pouvoir, incapable de s’attacher à une seule femme. le cœur d’Alessia est brisé lorsqu’elle réalise qu’elle doit partager Lorenzo avec quatre autres femmes : Bianca, une héritière arrogante et influente, qui considère Alessia comme une rivale indigne de Lorenzo. Clara, une amante manipulatrice, sensuelle et perfide, qui pousse Lorenzo à se détourner d’Alessia. Giulia, une femme calme et mystérieuse, dont la discrétion masque une volonté de s’imposer dans le cœur de Lorenzo. Valeria, une ancienne maîtresse sadique et cruelle, qui prend plaisir à humilier Alessia à chaque occasion. Alessia est consciente de chaque regard, chaque baiser volé, chaque nuit passée avec une autre. Elle assiste, impuissante, à ce jeu de domination où Lorenzo semble se délecter de son tourment. Pourtant, malgré la douleur, elle ne parvient pas à le haïr. Pire encore, Lorenzo la garde proche, protecteur et possessif, incapable de la laisser partir alors qu'il refuse de la choisir ouvertement. Dans ce tourbillon de trahison et de passion, Alessia devra faire face à un choix cruel : accepter de n’être qu’une parmi d’autres, ou se détacher définitivement de l’homme qui a pris son cœur en otage. Mais dans le monde de la mafia, s’éloigner de Lorenzo pourrait bien signer sa perte…
Mafia
2.4K ビュー完了
読む
本棚に追加
Le murmure de la pluie

Le murmure de la pluie

La veuve du meilleur ami de mon mari a publié une photo de son test de grossesse. « Merci pour ton sperme, grâce à toi, j'aurai enfin mon propre bébé. » En voyant le nom de mon mari, Yann Guérin, inscrit dans la case « père », j'ai simplement commenté avec un point d'interrogation. Il m'a aussitôt appelée, furieux. « Elle est veuve, elle vit seule et triste, elle veut juste un enfant pour lui tenir compagnie. Tu pourrais au moins avoir un peu de compassion, non ? » « Et puis, Eliott Sorel était mon meilleur pote. Il est mort, c'est normal que je prenne soin de sa femme. Ça s'appelle avoir de la loyauté, tu connais ce mot au moins ? » Peu de temps après, cette même veuve a encore publié une photo – cette fois-ci, d'un grand appartement de luxe dans la résidence Montclair. « Heureusement que tu es à mes côtés. Grâce à toi, j'ai retrouvé la chaleur d'un vrai foyer. » En regardant la silhouette de Yann occupé dans la cuisine sur la photo, je me suis dit : Il est temps de mettre fin à ce mariage.
読む
本棚に追加
Princesa de los Lobos: Venganza

Princesa de los Lobos: Venganza

Llevaba tres años con Cameron Stevenson, pero nunca me había marcado. Para recuperar al Alfa de la Manada Silver Moon, accedí a su ridícula petición de aparearnos en la naturaleza. Cameron me puso un par de esposas de plata y me apresó a un árbol. Mis pantalones apenas se habían bajado cuando sonó su teléfono. Era esa Omega, Rebecca Anderson. —¡Cameron, el cachorro está enfermo! —gritó. Él se apartó de mí al instante, se subió los pantalones de un tirón y echó a correr. —¡No te preocupes! ¡Voy en camino! Luché y le grité: —¡Cameron! ¡Las esposas! ¡Quítame las esposas primero! Ya estaba a varios metros cuando se giró con un comentario impaciente: —¡Solo espera! ¡El cachorro de Rebecca es la esperanza de toda la manada! Esperé un día y una noche enteros. El viento frío cortaba como cuchillas. Las esposas de plata se clavaron en mis muñecas hasta que la piel y la sangre se mezclaron. Cameron nunca regresó. —Cameron… Ya que no pudiste dejar ir a esa Omega de bajo rango, no me importaría enterrarlos a los dos juntos. ¡No se separarán por el resto de sus vidas!
読む
本棚に追加
前へ
1
...
2930313233
...
50
コードをスキャンしてアプリで読む
DMCA.com Protection Status