Filter By
Updating status
AllOngoingCompleted
Sort By
AllPopularRecommendationRatesUpdated
Deixei o Homem que Morreu por Mim

Deixei o Homem que Morreu por Mim

Desde a morte do primeiro amor de Luís Almeida, ele passou a me odiar por dez anos. Tentei agradá-lo de todas as formas, mas ele apenas zombava friamente: — Se você realmente quer me agradar, então morra. Aquilo doeu profundamente. Mas, quando um caminhão avançou na minha direção, foi ele quem se jogou na frente... e morreu sobre uma poça de sangue para me salvar. Antes de fechar os olhos, ele me lançou um olhar profundo e murmurou: — Teria sido melhor... se eu nunca tivesse te conhecido. No funeral, minha sogra estava inconsolável: — Eu devia ter deixado o Luís ficar com a Gabriela Nunes. Nunca deveria ter forçado esse casamento! Meu sogro me culpava com raiva: — O meu finho salvou sua vida três vezes! Um homem como ele... Por que não foi você quem morreu no lugar dele? Todos lamentavam o fato de ele ter se casado comigo. Até eu me arrependia. Fui expulsa do funeral, completamente atordoada. Três anos depois, uma máquina do tempo surgiu do nada — e eu voltei ao passado. Desta vez, escolhi cortar todos os laços com Luís... e realizar o desejo de todos.
Short Story · Romance
1.7K viewsCompleted
Read
Add to library
Strip & Stitches

Strip & Stitches

Maya, stripteaseuse le soir et aventurière imprudente le jour, trouve dans une poubelle un homme tailladé, encore chaud du métal qui l'a transpercé. Au lieu de fuir, elle le traîne dans l'antre de son van et le recoud elle-même, ses doigts agiles habitués aux lacets et aux blessures. L'inconnu, qui se nomme Kai, se réveille avec dans les yeux la froideur d'un tueur et l'étincelle d'une fascination violente pour cette femme qui a pansé ses plaies en l'insultant. Il appartient à un monde où l'on règle ses dettes dans le sang. Elle, avec son humour de brûlée et son mépris du danger, se jette tête baissée dans son sillage sombre. Leur attraction est une lame à double tranchant : coupante, addictive, mortelle. Kai veut la sauver en la chassant ; Maya veut le comprendre en se jetant dans la gueule du loup. Entre trahisons et pulsions, ils découvrent que les cicatrices les plus profondes ne sont pas celles qui saignent, mais celles qui lient deux âmes brisées, condamnées à s'entre-déchirer pour exister.
Mafia
1.6K viewsOngoing
Read
Add to library
Una madre árida da a luz a sextillizos al CEO

Una madre árida da a luz a sextillizos al CEO

Amy no esperaba que su esposo, a quien había amado y en quien había confiado sinceramente durante muchos años, la engañaría al tener relaciones sexuales con su secretaria.Cuando ella lo confrontó, él y su secretaria se burlaron y ridiculizaron, la llamaron estéril en su cara, después de todo, ella no había concebido durante los últimos tres años que había estado casada con su esposo, Callan.Terriblemente desconsolada, solicitó el divorcio y se fue al club, eligió a un gigoló al azar, tuvo una aventura de una noche con él, le pagó y desapareció en una pequeña ciudad.Regresó al país seis años después con tres lindos niños idénticos y tres lindas niñas idénticas de la misma edad. Se instaló y consiguió un trabajo, pero pronto descubrió que su CEO era el gigoló con el que tuvo relaciones sexuales hace seis años en el club. ¿Será capaz de esconder sus seis bellezas de su CEO, quien resulta ser el hombre más poderoso de NorthHill y se cree que es infértil? ¿Pueden Amy y el hombre más poderoso de NorthHill llevarse bien considerando la brecha social entre ellos?
Romance
9248.4K viewsCompleted
Read
Add to library
Cinq ans a espérer, un jour pour tout briser

Cinq ans a espérer, un jour pour tout briser

Cinq ans à espérer, un jour pour tout briser : Nina quitte Marco sans se retourner, mais il refuse de la laisser s'enfuir Nina Vitale et Marco Fontana sont mariés depuis cinq ans. Tout au long de leur vie commune, Marco s'est montré glacial, mais Nina n'a jamais perdu espoir de faire fondre sa carapace. Le jour de son anniversaire, elle apprend la vérité : Marco a toujours été amoureux d'une autre femme. Lorsque Giulia confie qu'elle aimerait que cette femme devienne sa nouvelle maman, Nina sent enfin quelque chose se briser : elle se rend compte qu'elle vient de tout perdre . Sans un regard en arrière, elle prépare les papiers du divorce, renonce à la garde de Giulia et disparaît de leur vie. De retour au travail, elle se relève avec rage. En quelques mois, elle bâtit sa propre réussite. Mais les semaines passent, et le divorce n'arrive jamais. Marco, qui évitait leur domicile, y revient sans cesse. Il est devenu jaloux, possessif. Quand il comprend que Nina veut vraiment le quitter, il la plaque contre le mur : — Divorcer ? Jamais je ne te laisserai partir.
Romance
102.2K viewsOngoing
Read
Add to library
Trocando de Noivo: Casei com o Don Impiedoso

Trocando de Noivo: Casei com o Don Impiedoso

Eu renasci, voltando para o dia antes do meu casamento. A primeira coisa que fiz? Troquei de noivo com a minha irmã. Da última vez, me casei com Julian, um magnata da tecnologia de temperamento calmo. Ele não conseguia lidar com o meu jeito explosivo, e eu não suportava o quanto ele era fraco. Nosso casamento desmoronou em menos de um ano. Minha irmã, doce e tímida, estava em um casamento arranjado com Robin Kane, o Don da maior organização criminosa de Nova York. Ela não conseguiu suportar aquela vida brutal e caótica. Atormentada por Isabella, a suposta "paixão de infância" de Robin, acabou caindo em uma depressão profunda… e morreu. Então, quando tive uma segunda chance, tomei uma decisão. Eu seria a mulher que se casaria com o Don. Mas eu nunca esperei que, depois do casamento, aquele Don frio e implacável se tornaria um homem completamente diferente. Todas as noites, ele me prendia contra o corpo, me beijando como se fosse obcecado, sussurrando: — Boa garota… vou fazer você se sentir bem… só mais uma vez, baby…
Short Story · Máfia
412 viewsCompleted
Read
Add to library
De la musique pour l'âme.

De la musique pour l'âme.

Jade est en maison de repos, elle a perdu sa famille dans un accident de voiture pendant lequel elle était derrière le volant, depuis des mois maintenant elle se sent vide, presque comme morte et se bat pour s'en sortir. Nora est musicienne et rend visite à sa mère dans la maison de repos, sa musique apaise la brune et son sourire lui redonne un peu vie. Elle est sa lueur d'espoir. . Attention. Mention de dépression, de traumatisme, et de souffrances physiques et psychologiques.
LGBTQ+
3.8K viewsOngoing
Read
Add to library
Mi Novio Me Entregó a Su Primo Mafioso

Mi Novio Me Entregó a Su Primo Mafioso

Tomé una bala por mi novio, Leo. Cuando desperté, decidí jugar un pequeño juego. Le dije que tenía amnesia. Quería ver qué haría. En lugar de preocuparse, vi un brillo de emoción en sus ojos. Acto seguido, introdujo a su primo, Dante, el líder de la familia. —Él es tu prometido, Dante. Llevan dos años comprometidos. Dante, el hombre que supuestamente me odiaba, ahora me miraba como si fuera su razón de vivir. —Sí —dijo—. Soy tu prometido. Bien. Seguiría el juego. Necesitaba saber qué tramaba Leo. Esa noche lo vi por las grabaciones de seguridad en la mansión de Dante. Leo, en la cama con otra mujer, la besaba como si se estuviera muriendo de hambre. Se movía dentro de ella. Y hablaba mal de mí. —Que mi primo cuide a Bella un tiempo. Es tan pesada. Tú eres lo que realmente necesito, Scarlett. Mi corazón se hizo pedazos. Me había pasado a otro hombre. Solo para poder follar con libertad. Bien. Si era un juego, dos podían jugar. Conseguiría un nuevo prometido. Me puse el vestido de novia. Besé a Dante... un beso profundo, devorador, justo delante de Leo. Y entonces, por fin, él estalló. Enloqueció. Me dijo que se había equivocado y me suplicó que volviera con él.
Short Story · Mafia
2.9K viewsCompleted
Read
Add to library
Khadidja, l'enfant vendu

Khadidja, l'enfant vendu

Khadidja, l'enfant vendu, est l'histoire d'une fille vendue par ses parents à un chef de gang pour changer leur statut de pauvre à riche. Mais les choses ne se sont pas passées comme l'attendait le chef, car elle fut sauvée par un riche milliardaire qui a totalement changé sa vie. De retour après 4 ans, étant la femme d'un multimilliardaire craint par tous, elle n'a qu'une chose en tête : se venger de ses parents.
Romance
101.3K viewsOngoing
Read
Add to library
POSSESSION

POSSESSION

Lorsque Serena, une jeune médium marquée par des visions troublantes depuis l’enfance, hérite d’un manoir oublié aux confins d’une forêt sauvage, elle pense trouver un refuge. Un silence. Une pause. Mais dès la première nuit, le manoir respire. Les murs murmurent. Et dans ses rêves, une présence rôde. Féroce. Envoûtante. Inhumaine. Un nom s’impose à elle. Encore et encore : Ashar. Ashar n’est pas un homme. C’est un démon ancien, une entité faite de feu, de désir et de ténèbres. Il hante les lieux, prisonnier d’un pacte maudit forgé dans le sang et la chair. Il ne peut se matérialiser pleinement… que si Serena l’accepte avec abandon , corps, âme, souffle et volonté. Chaque nuit, il se rapproche. Chaque rêve devient une offrande, un terrain de lutte et de plaisir. Jusqu’au moment où elle cède. Mais l’union avec Ashar est tout sauf anodine. Il se nourrit d’elle. De ses soupirs, de sa peur, de sa jouissance. Et plus elle se donne, plus il s’enracine en elle. Il la veut entière. Jusqu’à la déchirure. Jusqu’à l’oubli d’elle-même. Ce que Serena ignore, c’est qu’Ashar n’est pas venu par hasard. Un autre joueur, tapi dans l’ombre, l’a invoqué. Et Serena n’est qu’un pion. Ou une clé. Peut-être même une offrande. Entre damnation, extase et sacrifice, Serena devra choisir : Résister à la tentation du démon… Ou se perdre en lui, jusqu’à faire trembler les royaumes.
Paranormal
1.4K viewsCompleted
Read
Add to library
Gêmeos do Silêncio: Minha Dor, Sua Indiferença

Gêmeos do Silêncio: Minha Dor, Sua Indiferença

Grávida de nove meses, vi a amada do meu marido se mudar para a nossa casa com uma desculpa qualquer. Ela fingia sofrimento sempre que me via, e ele me acusava de exibir a barriga só para provocá-la. — A Rafa já sofre demais! E você ainda exibe essa barriga enorme só pra machucar! Só vai aprender se eu te der uma lição. — Rosnou ele, com frieza. Sem hesitar, mandou me trancar no sótão e proibiu qualquer um de me trazer comida. Supliquei, dizendo que os gêmeos estavam grandes, que o médico havia pedido minha internação urgente, pois o parto podia acontecer a qualquer momento. Mas ele apenas riu como se eu estivesse contando alguma piada tola. — Ainda faltam três dias pro parto. Não inventa desculpa para escapar! Vai pro sótão pensar bem no que você fez! Isso é o mínimo, depois do que fez com a Rafa! — Ele insistiu, ignorando completamente a minha dor. No sótão escuro, gritei até minhas unhas se quebrarem na porta. No silêncio sufocante, as contrações rasgavam meu corpo, cada onda de dor parecia não ter fim. Coberta de sangue, exausta e ainda presa, percebi que meu filho não sobreviveria. Três dias depois, enquanto tentava tomar um mingau, meu marido, já incomodado, comentou com desprezo: — Manda a Joyce descer para me preparar o mingau, e depois vá pedir desculpas à Rafa. Se ela pedir de um jeito decente, pode até levar ela pro hospital na hora de parir. Mas ninguém respondeu, pois o sangue já escorria do sótão, degrau por degrau, inundando a casa num silêncio mais aterrador que qualquer grito.
Short Story · Romance
5.9K viewsCompleted
Read
Add to library
PREV
1
...
3536373839
...
50
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status