Filter By
Updating status
AllOngoingCompleted
Sort By
AllPopularRecommendationRatesUpdated
After My Rebirth, I Healed the Alpha No More

After My Rebirth, I Healed the Alpha No More

During a battle with a rival pack, my Alpha mate, Damien, burst into my private healing sanctuary. He was carrying Lyra, a Beta warrior who had supposedly taken a poisoned blade for him. The next day, under the watchful eye of the Moon Goddess, Damien was forced by the pack elders to apologize. He explained that bringing an outsider into my sanctuary was a desperate act in a moment of crisis. After all, Lyra had saved his life. But that night, in the bed we once shared, Lyra stabbed herself with a dagger laced with wolfsbane and framed me for the attack. He chose to believe her. The rejection ceremony ripped my wolf from my soul. I was cast out—a powerless exile, left for dead in a storm, to be torn to shreds by rogues. But what Damien never knew was that the ancient curse afflicting him could only be healed by me. When I opened my eyes again, I was back at the beginning: the moment Damien carried that woman in, demanding I save her.
Short Story · Werewolf
7.9K viewsCompleted
Read
Add to library
Doce años después, su canario se fue volando

Doce años después, su canario se fue volando

La noche antes de que mi prometido, Soren, y yo partiéramos hacia el Norte de Europa para comenzar nuestra nueva vida, los sonidos de una animada discusión se filtraron desde su club privado. —Dios mío, jefe, ¿estás loco? ¿Por qué esta alianza matrimonial repentina con la familia Rosetti para hacer una jugada por Italia? ¿No dijiste que dejarías esta vida con Abby y te dirigirías al norte? Soren se reclinó en un sofá de cuero, su voz fue de indiferencia y amortiguada por una nube de humo. —Los planes cambian. Además, recuerda, yo soy el que la hizo quien es. Una vez que vea el nuevo imperio que estoy construyendo, ese pequeño canario volverá volando a mi jaula. Esa mujer no puede vivir sin mí. Me quedé en las sombras del club, con una copa de vino en la mano, y un dolor fuerte floreciendo en mi pecho. El regalo de aniversario que había elegido con tanto cuidado para Soren todavía estaba en mi bolso, esperando a que se lo diera. Salí del club lleno de humo, tiré el regalo al cubo de basura más cercano y reservé un billete de ida al Norte de Europa. Pero lo que él no sabía era que, justo como él podía traicionar nuestro futuro por Mónica, yo podía abandonarlo por el mío. Todos esos años que pasamos bailando con la muerte nunca fueron sólo por ella.
Short Story · Mafia
657 viewsCompleted
Read
Add to library
Seven Years Lost

Seven Years Lost

On the night of the Blood Moon Pack's grand ceremony, my Alpha fiancé Ethan solemnly announced before all pack members that we would soon complete our lifelong marking. The pack's blessings surged toward us like a tide. My face flushed red as I pressed against his strong chest, which carried the scent of pine. Suddenly, a figure blocked the moonlight at the temple entrance. Ivy, my friend who had vanished five years ago, stepped inside, accompanied by a pup with eyes like stars. Ignoring everyone's gaze, she walked straight toward us. Her collar slowly slipped down, revealing a deep Alpha bite mark on her neck. Under the moonlight, that mark was as shocking as a brand. "Lucas, come to meet your father."
Short Story · Werewolf
6.4K viewsCompleted
Read
Add to library
Kontrak dan Kebebasan

Kontrak dan Kebebasan

Setelah kematian kakakku, aku menandatangani pernikahan kontrak lima tahun dengan suaminya, Alexander Valendra yang adalah seorang mafia. Aku menjadi ibu tiri bagi keponakanku yang berusia lima tahun, Adriel Valendra. Di hari ulang tahunku, aku memakai kalung berlian milik kakakku yang sudah meninggal tanpa tahu apa maknanya. Saat acara makan malam keluarga, Adriel berjalan mendekat sambil membawa segelas anggur merah dan menyiramkannya ke wajahku. Anggur merah itu menetes di pipiku, aromanya yang tajam menusuk mataku dan mengotori gaunku yang putih. Dia menatapku, sorot matanya sedingin dan sekejam ayahnya. "Jangan pikir kamu bisa menggantikan ibuku hanya karena kamu sudah jadi bagian dari Keluarga Valendra," katanya sambil menyeringai. "Kamulah penyebab kematiannya." "Aku berharap kamulah yang mati. Jadi aku bisa menghancurkan batu nisanmu, dan bukan merayakan ulang tahun konyol ini." "Aku bersumpah, begitu aku dewasa nanti, hal pertama yang kulakukan adalah menenggelamkan kamu ke Sungai Mandira!" Kenangan itu menusuk setajam anggur tadi, dan yang bisa kurasakan hanyalah putus asa. Aku menatap anak yang sudah kuasuh selama lima tahun seperti anakku sendiri, dan rasa perih menusuk di dadaku. Aku dulu berpikir aku bisa sepenuhnya menyerahkan diriku untuk Keluarga Valendra, dan memenangkan hatinya dengan kasih sayang. Namun sekarang, aku hanya lelah dengan semuanya. Keluarga ini tak punya cinta, dan anak itu memandangku seperti musuh yang harus dihancurkan. Aku berhenti menipu diri sendiri. Sudah waktunya untuk melepaskan semuanya. Namun setelah aku pergi, Alexander dan Adriel kembali padaku, merayap seperti pecundang yang ketakutan, dan memohon ampun padaku.
Short Story · Mafia
2.5K viewsCompleted
Read
Add to library
Wölfinsschwund – Alphas Wahnsinn

Wölfinsschwund – Alphas Wahnsinn

Beim neunundneunzigsten Mal, dass mein Alpha-Gefährte unsere Gedankenverbindung kappte, war ich bereits in der Endphase des Wolfsgeistverfalls. Ich schleppte meinen gebrochenen Körper in die Rathalle. Die kalten Marmorstufen schabten an meinen Fußsohlen, und mit jedem Schritt durchzog ein stechender Schmerz meine Brust. „Ich bin hier, um einen Antrag auf Verlassen des Rudels zu stellen.“ Der Ratsbeamte musterte meine blasse, gebeugte Gestalt mit mitleidigem Blick und fragte leise: „Sind Sie sich ganz sicher? Sie würden damit den Schutz des Rudels verlieren.“ Seit meiner Kindheit war meine Wölfin unstet, sodass ich stets kränklich und schwach war. Seit mein Vater meine adoptierte Schwester Lydia nach Hause brachte, als ich zehn war, behandelten mich meine Eltern wie eine Schande für die Familie. Obwohl ich jahrelang seine markierte Gefährtin war, versprach Caleb mir niemals eine Luna-Zeremonie. Er nahm mich selten zu Rudelversammlungen mit, kaum jemals. Infolgedessen wusste kaum jemand im Rudel, wer ich war. „Das spielt keine Rolle“, sagte ich mit erstaunlich ruhiger Stimme, trotz aller Anstrengung. „In drei Tagen werde ich ohnehin sterben.“
Short Story · Werwolf
4.0K viewsCompleted
Read
Add to library
Après la disparition de ma louve, mon Alpha est devenu fou

Après la disparition de ma louve, mon Alpha est devenu fou

C'est la quatre-vingt-dix-neuvième fois que mon compagnon Alpha a bloqué notre lien mental, j'étais en phase terminale de Dépérissement Spirituel de la Louve. J'ai traîné mon corps brisé jusqu'au Hall du Conseil. Les marches de marbre froid m'ont râpé la plante des pieds, et à chaque pas une douleur déchirante a labouré ma poitrine. « Je viens déposer une demande de quitter la meute. » Le conseiller a examiné ma silhouette pâle et maigre avec un regard compatissant et a demandé doucement : « En êtes-vous certaine, Mademoiselle ? Vous renonceriez à la protection de la meute. » Depuis l'enfance, ma louve a toujours été instable, me rendant fragile. Depuis que mon père a ramené ma sœur adoptive, Lydia, quand j'avais dix ans, mes parents m'ont traitée comme une honte pour la famille. Bien que j'aie été sa compagne marquée pendant des années, Collin ne m'a jamais promise une cérémonie de Luna. Il m'a rarement conduite aux rassemblements de la meute. Par conséquent, presque personne dans la meute n'a su qui j'étais. « Peu importe, » ai-je dit, ma voix calme malgré l'effort. « Je serai morte dans trois jours. »
Short Story · Loup-garou
4.0K viewsCompleted
Read
Add to library
The Broken Signet Ring

The Broken Signet Ring

On the night of the Benedetto family's Harvest Festival, my Mafia husband, Salvatore, told me to bring our son, Giuseppe, to the family gathering. He said his madre had finally accepted us into the Benedetto bloodline. I was trembling with excitement in our little cottage as I dressed Giuseppe in his finest little suit. He had carved a single wooden rose by hand, a project he'd saved for over five years. He said he would present it to his grandmother at the celebration, a plea for her to accept our place in the family. But the moment we stepped into the stone manor, I saw Carmela. Salvatore had her pinned against an oak barrel in a deep, searing kiss. In the moonlight, her hand was undoing his tie. In front of everyone, Salvatore smiled and gently pushed her away. He walked toward the family members gathered in a semicircle and raised a crystal glass. "Tonight, in addition to celebrating the harvest, I have an important announcement." "I would like to introduce you all to the woman I have married in the eyes of God and the Church." "Miss Carmela Torrino." Before I could even process his words, Giuseppe tore his hand from mine and rushed forward. "Papa, what are you saying?" "Isn't my mother your wife?"
Short Story · Mafia
3.2K viewsCompleted
Read
Add to library
L'Alpha a reporté mon accouchement après que je l'ai rejeté

L'Alpha a reporté mon accouchement après que je l'ai rejeté

J'étais autrefois la princesse chérie de la Meute de la Lune d'Argent, adorée de tous. À l'époque, je suis tombée amoureuse de Karl, l'un des sauvages de la meute. Mais lorsque je me suis ennuyée de notre petite histoire, je l'ai écarté sans hésiter. Des années plus tard, ma meute a été détruite et mes parents ont été tués. Karl, cependant, était devenu l'Alpha d'une nouvelle meute puissante. Il m'a revendiquée, me forçant à devenir sa Luna. Tout le monde disait que j'avais de la chance, mais ils ne connaissaient pas la vérité. Ils ne savaient pas qu'il ramenait chaque nuit différentes louves sur notre territoire. Et à cause de notre lien de compagnon, chaque moment d'intimité entre eux me brûlait l'âme comme un feu ardent. Je n'ai jamais pleuré, je n'ai jamais protesté, j'ai simplement tout enduré en silence. Mais mon silence ne faisait que rendre Karl plus instable. Cette fois-ci, il est allé encore plus loin. Il a mis sa Bêta, Cholé, enceinte. Mais je restais calme. Furieux, Karl m'a projetée contre un mur de pierre rugueux. « Estelle, tu m'aimes ou pas ? » Je pensais que ses accès de colère étaient une manifestation tordue de son amour, qu'il attendait que je craque. Mais ensuite, Cholé et moi commencions à accoucher en même temps. Je l'ai supplié de m'emmener d'abord à l'hôpital de la meute, et je voulais lui dire que je n'avais pas eu le choix lorsque je l'avais rejeté à l'époque. Il m'a serrée dans ses bras, pour me repousser quelques instants plus tard. « Tu vois ? Je savais que tu craquerais. » « Arrête de faire semblant. Tu te prends vraiment pour une princesse hautaine et puissante ? » Il a ignoré mes supplications, ignoré la vie de son propre petit en moi. Il a pris Cholé dans ses bras et est parti sans se retourner. Sa voix froide a résonné dans notre lien mental. « Ne t'inquiète pas, je ne t'abandonne pas. » « Tu mérites de ressentir une fraction de la douleur que j'ai ressentie quand tu m'as rejeté. Savoure-la. »
Short Story · Loup-garou
1.8K viewsCompleted
Read
Add to library
Mein lieber Don, aus der Asche wiedergeboren, ich will dich nicht

Mein lieber Don, aus der Asche wiedergeboren, ich will dich nicht

Mein Mafia-Ehemann Alessio schlief mit seiner Stiefschwester Sophia. Im Auto, im Arbeitszimmer, im Badezimmer, sogar auf dem Esstisch – überall hinterließen sie Spuren ihrer Affäre. „Sophia, keine Sorge. Sobald ich meine Stellung in der Familie gefestigt habe, werde ich dir alles geben.“ „Blair… sie ist nur ein Werkzeug, um meine Position zu sichern.“ In unseren acht Ehejahren hatte er die süßesten Worte der Welt in mein Ohr geflüstert. Jetzt war seine Hingabe nichts mehr wert. Ich weinte nicht und machte keine Szene. Stattdessen traf ich eine Abmachung auf dem Schwarzmarkt. In zwei Wochen würde Blair Greco für immer aus dieser Welt verschwinden.
Short Story · Mafia
2.5K viewsCompleted
Read
Add to library
Fui El Reemplazo De Mi Hermana

Fui El Reemplazo De Mi Hermana

Tras la muerte de mi hermana, firmé un contrato matrimonial por cinco años con su esposo, Horton Falcone, un hombre de la mafia. Me convertí en la madrastra de mi sobrino de cinco años, Luca. El día de mi cumpleaños, me puse el collar con la cruz de diamantes de mi difunta hermana, sin darme cuenta de lo que representaba. Durante la cena familiar, Luca se me acercó con una copa de vino tinto y me la aventó a la cara. El vino tinto escurrió por mis mejillas; su olor penetrante me ardía en los ojos y manchaba mi vestido blanco. Echó la cabeza hacia atrás para mirarme; tenía los ojos tan crueles como los de su padre. —No creas que vas a reemplazar a mi mamá nada más porque te casaste y entraste a la familia Falcone —dijo con una sonrisa maliciosa—. Tú tienes la culpa de que esté muerta. Ojalá te hubieras muerto tú. Así podría romper tu lápida en vez de celebrar este cumpleaños estúpido. ¡Cuando sea grande, voy a tirarte al Río Hudson! El recuerdo ardía tanto como el vino, y lo único que me quedaba era un sabor a desesperanza. Me quedé mirando al niño que había criado como propio durante cinco años y sentí mucho dolor. Había pensado que podía entregarme a la familia Falcone, que podría ganármelo con mi cariño. Pero ahora, ya estaba harta. Era una familia sin amor, con un niño que me veía como su enemiga. Dejé de engañarme. Era hora de dejarlo ir. Pero después de irme, ese padre arrogante y su hijo regresaron arrastrándose hacia mí como perros para suplicar mi perdón.
Short Story · Mafia
1.6K viewsCompleted
Read
Add to library
PREV
1
...
34567
...
36
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status