フィルター条件
ステータスを更新中
全て進行中完了
並べ替え
全て人気のあるおすすめ評価更新
Der Zweite Chance-Mate des Lycan-Königs

Der Zweite Chance-Mate des Lycan-Königs

„Wie kannst du mir das antun, Conrad? Wie kannst du mit meiner Schwester schlafen, direkt neben meinem Schlafzimmer?“, schrie ich voller Verzweiflung. Meine Stimme war gebrochen. Meine Hände zitterten unkontrolliert. Über mein Gesicht liefen Schweißperlen. „Ashanti, bitte, ich kann das erklären!“, flehte Conrad, während er versuchte, das Bett zu verlassen, was ihm jedoch nicht gelang, da er vollkommen nackt unter der Decke lag. „Ashanti, was in aller Welt machst du in meinem Zimmer?“, kreischte Rhea ebenfalls, und ich wandte mich von Conrad ab und sah sie direkt an. Im Gegensatz zu Conrad zeigte sie keinerlei Angst oder schlechtes Gewissen. „Und was tust du mit meinem Freund in deinem Bett?“, herrschte ich sie ebenso laut an. „Ich habe ihn mir einfach genommen. Was willst du dagegen tun?“ Nachdem Ashanti ihren Freund auf frischer Tat mit ihrer Stiefschwester erwischt hatte, war sie überzeugt, dass es nicht schlimmer werden konnte – bis das Beta der Lykaner aus dem Rudel ihres Vaters erschien und sie gemeinsam mit ihrer Stiefschwester für den Lykaner-Harem auswählte. Dort sollten sie die Gelegenheit erhalten, als Gefährtin für den gnadenlosen Lykanerkönig ausgewählt zu werden. Am selben Tag, an dem sie im Harem ankam, begegnete sie ihrem Gefährten... Lies weiter, um zu erfahren, wer ihr Gefährte ist und wie ihr Schicksal im Harem weitergeht.
Werwolf
9.551.8K ビュー連載中
読む
本棚に追加
Die Sieben-Jahre-Krise: Die Donna auslöschen

Die Sieben-Jahre-Krise: Die Donna auslöschen

An unserem siebten Hochzeitstag saß ich rittlings auf meinem Mafia-Ehemann Lucian und küsste ihn innig. Meine Finger tasteten in der Tasche meines teuren Seidenkleides nach dem Schwangerschaftstest, den ich dort versteckt hatte. Ich wollte ihm die Nachricht meiner unerwarteten Schwangerschaft erst am Ende des Abends mitteilen. Lucians rechte Hand, Marco, fragte mit einem anzüglichen Lächeln auf Italienisch: „Don, dein kleiner Kanarienvogel Sophia – wie schmeckt sie?“ Lucians spöttisches Lachen vibrierte in meiner Brust und ließ mir eiskalte Schauer den Rücken hinunterlaufen. Er antwortete ebenfalls auf Italienisch: „Wie ein unreifer Pfirsich. Frisch und zart.“ Seine Hand streichelte immer noch meine Taille, doch sein Blick war in die Ferne gerichtet. „Behaltet das unter uns. Wenn meine Donna das erfährt, bin ich ein toter Mann.“ Seine Männer grinsten wissend, hoben ihre Gläser und schworen Stillschweigen. Die Wärme in meinem Blut erstarrte Stück für Stück zu Eis. Was sie nicht wussten: Meine Großmutter stammte aus Sizilien, also verstand ich jedes Wort. Ich zwang mich zur Ruhe und bewahrte das perfekte Lächeln einer Donna, doch meine Hand, die das Champagnerglas hielt, zitterte. Anstatt eine Szene zu machen, öffnete ich mein Handy, fand die Einladung zu einem privaten internationalen Medizinforschungsprojekt von vor einigen Tagen und tippte auf „Annehmen“. In drei Tagen würde ich vollständig aus Lucians Welt verschwinden.
短編ストーリー · Mafia
10.1K ビュー完了
読む
本棚に追加
Die Abrechnung der Ex-Frau

Die Abrechnung der Ex-Frau

„Alles ist gut, Schatz.“ Das ist es, was Steven ihr seit Monaten sagt. Aber heute Abend, auf der Feier zu ihrem Hochzeitstag, wird Shirley das Gefühl einfach nicht los, dass etwas ganz und gar nicht stimmt. Ihr Ehemann, einst so aufmerksam und präsent, wirkt jetzt fern und unnahbar. Seine ausweichenden Blicke, sein gezwungenes Lächeln ... und diese eine SMS, die er so krampfhaft zu verbergen versuchte. „Wir können so nicht weitermachen. Du musst ihr die Wahrheit sagen.“ Die Nachricht leuchtet auf seinem Handy auf und Shirley spürt, wie ihre Welt aus den Fugen gerät. Sieben Jahre Ehe, ein Leben wie aus dem Bilderbuch: ein perfektes Zuhause, eine wundervolle Tochter, ein liebender Ehemann ... das dachte sie zumindest. Doch hinter den verschlossenen Türen ihres Heims türmen sich die Lügen. Und Shirley, das einstige Wunderkind, das ihre glänzende Karriere für die Familie aufgegeben hat, steht kurz davor, mit einer Wahrheit konfrontiert zu werden, die alles zu zerstören droht. Verrat, vergrabene Geheimnisse und unmögliche Entscheidungen – Shirley wird in ein Labyrinth der Täuschung gestoßen, in dem jede neue Enthüllung sie einer herzzerreißenden Entscheidung näherbringt: Bleiben und verzeihen ... oder alles aufs Spiel setzen, um sich selbst und ihr Leben zurückzuerobern? „Manchmal befreit dich die Wahrheit nicht. Sie zerreißt dich.“
Romantik
3.9K ビュー連載中
読む
本棚に追加
Flucht vor der Familie – Asche ins Meer

Flucht vor der Familie – Asche ins Meer

Als mein Verlobter Draven mich zum 99. Mal einfach auflegte, schleppte ich mich zur Familienkirche. Die Diagnose eines terminalen Nierenversagens hielt ich gekrampft in der Hand. „Vater, ich möchte mich von der Familie Rocci lossagen und meine Verlobung mit Draven Frost beenden.“ Kaum hatte ich die Worte ausgesprochen, stürmten meine Eltern mit meiner Adoptivschwester Bianca herein. Mein Vater, der Consigliere der Familie, zögerte keine Sekunde. Vor den Augen des Priesters schlug er mir ins Gesicht. „Dein Verlobter ist ein respektierter Capo in unserer Welt – und du wagst es, ihn so zu beleidigen? Du ziehst den Namen unserer Familie vor der ganzen Organisation in den Dreck!“ Meine Mutter riss mir die Diagnose aus der Hand, überflog sie und verzog verächtlich das Gesicht. „Stellst du dich schon wieder krank, nur um Aufmerksamkeit zu erhaschen? Was willst du nun?“ Meine Adoptivschwester Bianca klammerte sich an die Arme unserer Eltern, ihre Stimme von Tränen erstickt. „Es tut mir so leid, Schwester. Nimm du meinen Platz auf der Gala. Bitte, bereite Mama und Papa einfach keinen weiteren Ärger!“ Ich wischte das Blut ab, das aus meiner Nase tropfte, und wiederholte ruhig meine Worte an den Priester. „Ich bin nicht länger eine Tochter der Familie Rocci. Ich bin einer Allianz mit den Frosts nicht würdig.“ „In drei Tagen liege ich im Grab. Bis dahin will ich diese Verlobung aufgelöst haben.“
読む
本棚に追加
Rache in Weiß

Rache in Weiß

Im dritten Jahr meiner Ehe mit Viktor Grau schickte mir seine Stiefschwester Nina plötzlich ein Video. Ich öffnete es und sah Viktor. Mit der Krawatte, die ich ihm gerade geschenkt hatte, fesselte er seine Stiefschwester am Bettpfosten fest. Sie lag nackt unter ihm und stöhnte immer wieder „Schatz“. Danach lagen sie eng umschlungen. Nina schmiegte sich an seinen Hals und säuselte: „Viktor, der Ring, den du mir geschenkt hast, gefällt mir nicht. Gib ihn doch deiner Frau – als Geburtstagsgeschenk von deiner kleinen Schwester.“ Am nächsten Tag saß ich in einem gehobenen Restaurant und starrte geistesabwesend auf den leeren Stuhl mir gegenüber. Plötzlich kam sein Vertrauter mit einer riesigen Torte auf mich zu. „Don hatte etwas Dringendes zu erledigen und bat mich, Ihnen Ihr Geburtstagsgeschenk zu überbringen.“ In der Schatulle lag genau der Ring, den seine Stiefschwester nicht gewollt hatte. Im selben Moment erreichte mich ein neues Foto auf dem Handy: Viktor war mit seiner Stiefschwester im Krankenhaus. Ich weinte nicht, machte keine Szene und unterschrieb ruhig die Scheidungspapiere – dann ließ ich eine Hochzeit vorbereiten. „Gnädige Frau, wessen Namen sollen für Braut und Bräutigam eingetragen werden?“ „Viktor Grau und Nina Grau.“ In sieben Tagen würde die ganze Welt erfahren, was der stets so unnahbare Don hinter verschlossenen Türen mit seiner Stiefschwester so alles trieb.
読む
本棚に追加
PREY - Dein Blut gehört mir. Seine Seele auch

PREY - Dein Blut gehört mir. Seine Seele auch

Maya Lindberg führt ein bescheidenes Leben in der Unterstadt, bis die Schulden ihres Vaters sie in die Hände des einflussreichen Unternehmers Silas Vane treiben. Silas, ein Mann aus der Oberstadt mit weitreichender Macht und undurchsichtigen Motiven, bietet ihr einen Ausweg aus der finanziellen Katastrophe – zu Bedingungen, die Maya in eine gefährliche Abhängigkeit bringen. Während sie in seine Welt aus Luxus, Kontrolle und politischer Einflussnahme gezogen wird, erkennt sie, dass Silas sie nicht nur als Begleitung, sondern als strategisches Werkzeug in einem Machtkampf gegen seinen Rivalen Sterling benutzt. Als Maya im verlassenen Blumenladen ihrer Familie einen USB‑Stick und eine Warnung ihres Vaters findet, stößt sie auf Hinweise zu „Projekt Ikarus“, einem geheimen Großprojekt, das weit mehr bedeutet als ein Bauvorhaben. Die Informationen deuten auf ein Netz aus Korruption, Verrat und tödlichen Interessen hin, in das sowohl Silas als auch Sterling verwickelt sind. Maya beginnt zu begreifen, dass sie sich inmitten eines Konflikts befindet, der über ihr eigenes Schicksal hinausreicht. Zwischen Loyalität, Angst und wachsendem Widerstand versucht Maya, ihre eigene Position zu stärken. Während Silas sie zunehmend in seine Pläne einbindet, entwickelt sie eine gefährliche Mischung aus Misstrauen und Faszination für ihn. Doch je tiefer sie in die Intrigen der Oberstadt gerät, desto klarer wird ihr, dass sie nur überleben kann, wenn sie lernt, selbst zu spielen – und die Machtfragmente, die ihr in die Hände fallen, zu ihrem Vorteil zu nutzen.
Mafia
9353 ビュー連載中
読む
本棚に追加
Zu spät für Reue: Sie wird niemals verzeihen

Zu spät für Reue: Sie wird niemals verzeihen

In der 25. Schwangerschaftswoche erwischt Susan Rohm ihren Mann bei einem Vorsorgetermin im Krankenhaus – er betrügt sie. Übergewichtig und ungepflegt stützt sie mühsam ihren Bauch, nur um von der jungen, bildhübschen Geliebten ihres Mannes verspottet und von ihm selbst öffentlich verstoßen zu werden. Dabei war sie bei ihrer ersten Begegnung mit Ken Guter selbst einmal der strahlende Mittelpunkt, umschwärmt und bewundert von allen. Ken, überzeugt davon, sie sei nur eine Goldgräberin, die sich in sein Bett gedrängt hatte, reichte von sich aus die Scheidung ein. In diesem Moment … war ihr Herz endgültig tot. Acht Jahre heimlicher Liebe und Aufopferung, vom Campus bis ins Berufsleben, waren umsonst gewesen. Sie brachte das Kind zur Welt, unterschrieb die Scheidungspapiere und ging, ohne sich umzudrehen. - Fünf Jahre später. Sie ist zu einer atemberaubend schönen und millionenschweren Powerfrau geworden, glamourös, brillant und von unzähligen Verehrern umschwärmt. Doch der Mann, der damals die Scheidung wollte, hat sie nie rechtskräftig vollziehen lassen. Susan reicht die Scheidungsklage ein. Doch der Mann, der sie einst verstoßen hat, taucht plötzlich wieder ständig in ihrer Nähe auf und rächt sich an jedem, der es wagt, ihr den Hof zu machen. Bis zu dem Tag, an dem Susan an der Seite eines anderen Mannes öffentlich ihre Verlobung bekannt gibt. Daraufhin drängt Ken sie in die Ecke und brüllt außer sich: „Susan, einen anderen Mann heiraten? Träum nicht mal davon!“
Romantik
220 ビュー連載中
読む
本棚に追加
Gêmeos do Silêncio: Minha Dor, Sua Indiferença

Gêmeos do Silêncio: Minha Dor, Sua Indiferença

Grávida de nove meses, vi a amada do meu marido se mudar para a nossa casa com uma desculpa qualquer. Ela fingia sofrimento sempre que me via, e ele me acusava de exibir a barriga só para provocá-la. — A Rafa já sofre demais! E você ainda exibe essa barriga enorme só pra machucar! Só vai aprender se eu te der uma lição. — Rosnou ele, com frieza. Sem hesitar, mandou me trancar no sótão e proibiu qualquer um de me trazer comida. Supliquei, dizendo que os gêmeos estavam grandes, que o médico havia pedido minha internação urgente, pois o parto podia acontecer a qualquer momento. Mas ele apenas riu como se eu estivesse contando alguma piada tola. — Ainda faltam três dias pro parto. Não inventa desculpa para escapar! Vai pro sótão pensar bem no que você fez! Isso é o mínimo, depois do que fez com a Rafa! — Ele insistiu, ignorando completamente a minha dor. No sótão escuro, gritei até minhas unhas se quebrarem na porta. No silêncio sufocante, as contrações rasgavam meu corpo, cada onda de dor parecia não ter fim. Coberta de sangue, exausta e ainda presa, percebi que meu filho não sobreviveria. Três dias depois, enquanto tentava tomar um mingau, meu marido, já incomodado, comentou com desprezo: — Manda a Joyce descer para me preparar o mingau, e depois vá pedir desculpas à Rafa. Se ela pedir de um jeito decente, pode até levar ela pro hospital na hora de parir. Mas ninguém respondeu, pois o sangue já escorria do sótão, degrau por degrau, inundando a casa num silêncio mais aterrador que qualquer grito.
読む
本棚に追加
Der Schatten eines Wunders

Der Schatten eines Wunders

An einem Winterabend kreuzen sich zwei gebrochene Seelen auf dem Dach eines Gebäudes. Er, Gabriel, 37 Jahre alt, hat gerade erfahren, dass er steril ist. Seine letzte Hoffnung ist zerbrochen. Seine Träume von Vaterschaft, die Opfer… alles war vergeblich. Er ist dort oben, um dem Lärm der Welt zu entfliehen, um sich dem Abgrund zu stellen. Sie, Élise, 19 Jahre alt, ist nach einem Anruf, der ihre Realität erschüttert hat, auf dasselbe Dach gestiegen: Sie ist schwanger. Aber sie ist Jungfrau. Kein Mann, ja, kein Kontakt, nichts. Und doch ist der Test eindeutig. Ihr Arzt spricht von einem "Wunder", aber für sie ist es eine brutale Unmöglichkeit, fast ein Verrat ihres eigenen Körpers. Sie kann nicht mehr. Sie möchte verstehen oder verschwinden. In dieser schwebenden Nacht sprechen sie miteinander. Sie kennen sich nicht, und doch entsteht eine Verbindung, zerbrechlich, intensiv. Eine Art Zärtlichkeit zwischen zwei Einsamkeiten. Sie teilen nur Fragmente ihrer Wahrheit, ohne zu wissen, dass ihre Schicksale bereits viel tiefer miteinander verwoben sind, als sie sich vorstellen können. Denn was weder der eine noch die andere noch weiß, ist, dass vor einigen Wochen ein Fehler in einer Fertilitätsklinik gemacht wurde. Das Sperma von Gabriel, das trotz seiner Diagnose aufbewahrt wurde, wurde versehentlich bei einer Insemination verwendet. Und das Kind, das Élise erwartet, ist seines. Ein unerwartetes Drama, ein Geheimnis, das im Fleisch eines unschuldigen zukünftigen Kindes geschrieben steht. Und wenn die Wahrheit ans Licht kommt, wird nichts mehr so sein wie zuvor.
Romantik
112 ビュー連載中
読む
本棚に追加
Wenn sie weint, schmilzt der strenge Professor

Wenn sie weint, schmilzt der strenge Professor

Lenas Welt brach zusammen! Der Mann, mit dem sie eine Nacht verbracht hatte, war ihr Universitätsprofessor. Und als wäre das nicht schlimm genug – sie war auch noch schwanger. Mit zitternden Händen legte sie ihm den Schwangerschaftstest vor. Professor Strauß gab ihr zwei Möglichkeiten: Erstens: Abtreibung. Zweitens: Heirat. Und so heiratete Lena ihren eigenen Professor – Hals über Kopf. Nach der Hochzeit schliefen sie in getrennten Zimmern. Eines Abends stand Professor Strauß mit einem Kissen vor ihrer Tür. „Die Heizung in meinem Zimmer ist kaputt. Kann ich heute bei dir übernachten?“ Lena, noch ganz naiv, ließ ihn herein. Am nächsten Abend stand er wieder da. „Immer noch nicht repariert. Nur noch eine Nacht.“ Am Ende zog Professor Strauß schließlich bei ihr ein. Seine Begründung: „Wir sparen Heizkosten. So bleibt mehr Geld für das Baby.“ —————————————————— Die Medizinische Fakultät des Waldmeer-Vereins war eine Elite-Universität. Professor Tobias Strauß war dort eine Legende – der jüngste Professor in der Geschichte der Fakultät. Er trug immer einen Ehering, aber niemand hatte je eine Frau an seiner Seite gesehen. Eines Tages konnte ein Student seine Neugier nicht mehr zurückhalten und fragte im Seminar: „Professor Strauß, Sie sind verheiratet, nicht wahr? Wann stellen Sie uns Ihre Frau vor?“ Professor Strauß rief plötzlich einen Namen: „Lena Schmidt.“ Reflexartig stand eine junge Frau im Saal auf. „Hier!“ Unter den Blicken aller Studenten lächelte Professor Strauß sanft: „Darf ich vorstellen: Das ist meine Frau, Lena Schmidt. Sie ist eine sehr angehende Herzchirurgin.“
Romantik
3.6K ビュー連載中
読む
本棚に追加
前へ
1
...
67891011
コードをスキャンしてアプリで読む
DMCA.com Protection Status