분야별
업데이트 중
모두연재 중참여
정렬 기준
모두인기순추천평점업데이트됨
เร้าร้อนไฟสวาทในสนามฝึกขับ

เร้าร้อนไฟสวาทในสนามฝึกขับ

"โค้ชคะ อย่าทำแบบนี้เลย ฉันมาที่นี่เพื่อเรียนขับรถ ไม่ได้มาเพื่อมีชู้!" ในรถที่ใช้สอนขับ โค้ชจาง ซึ่งเป็นเพื่อนของสามีได้ให้ฉันไปนั่งบนตักเขาเพราะฉันเหยียบคลัตช์ไม่เข้าที่สักที แต่วันนี้ฉันใส่กระโปรงสั้น และก็ไม่ได้ใส่กางเกงซับในด้วย! ที่แย่กว่านั้นคือ เขาดันชักไอ้นั่นออกมา แล้วเอามันจ่อแนบกับตัวฉันโดยตรงนี่สิ
보기
보관함에 추가
Surga Sang Primadona Kampus

Surga Sang Primadona Kampus

Aku diam-diam mengikuti jejak teman sekamarku, tetapi malah tertangkap oleh seorang tukang bangunan yang bertubuh kekar. Dia langsung menekanku ke atas meja belajar, lalu bertanya sambil menyeringai nakal, "Kamu maunya sama satu kelompok atau cuma aku?" Menghadapi ruangan yang penuh dengan pria-pria kasar itu, aku menangis sambil membuat pilihan. "Aku pilih kamu saja!" Hanya saja saat aku sedang dipermainkan hingga wajahku memerah, tiba-tiba pintu ruangan terbuka ....
보기
보관함에 추가
Si Bodoh Yang Mirip Cinta Pertamaku

Si Bodoh Yang Mirip Cinta Pertamaku

Demi uang, aku bersedia menjaga anak orang kaya yang idiot. Tak disangka, selain harus menemaninya ke kamar mandi, malamnya aku juga harus mengenakan gaun tidur yang sexy. Siapa sangka, ternyata si idiot ini tahu begitu banyak gaya….
보기
보관함에 추가
Bound to the Pleasure Seat

Bound to the Pleasure Seat

At midnight, I accidentally stumble upon the boss' daughter, Julianne Carter, pleasuring herself in the dimly-lit adult store. Her eyes are blindfolded, and her legs are spread on a special chair, where they are propped up on the arms. At the moment, she's cruising through the waves of pleasure uncontrollably. But when the chair malfunctions, Julianne is unable to free herself from the restraints no matter how hard she tries. That's when she starts calling for help. "Please… Please help me…" But I crouch down instead, allowing my fingers to glide across her thighs, past her calves, and back to her inner thighs. "Don't move. This chair's mechanisms are very complex. I need to study them thoroughly and slowly." "P-Please… hurry up…" I watch as Julianne's expression shifts from embarrassment to yearning. She finally stops struggling against the restraints when she breaks down from all the overwhelming sensations. "Give it to me… Please give everything to me…" Just as I'm about to yield, I hear the sounds of the boss, George Carter, opening the door coming from the outside. So, I quickly wheel Julianne into a nearby storeroom. That's where I see hyper-realistic molds that look exactly like Julianne.
보기
보관함에 추가
Gelap Itu Membuatku Salah Pilih Pintu

Gelap Itu Membuatku Salah Pilih Pintu

Saat sedang mandi, tiba-tiba listrik padam. Aku pun terpaksa mengenakan jubah tidur dan kembali ke kamar untuk beristirahat. Tak disangka, dalam gelap gulita, sepasang tangan besar tiba-tiba memelukku erat dari belakang. Celaka! Ternyata aku salah masuk ke kamar keponakanku…
보기
보관함에 추가
Kenangan Gila di Kereta Api

Kenangan Gila di Kereta Api

Saat liburan Tahun Baru, aku ikut pacarku pulang ke rumahnya untuk bertemu orang tuanya. Di kereta, tepatnya di gerbong tempat tidur, aku ingin mencari sensasi yang berbeda. Setelah lampu dimatikan saat larut malam, aku memanjat ke ranjang pacarku. Tak menunggu reaksinya, aku langsung memeluknya dan menciumnya dengan penuh gairah. Aku merasa dia sedikit berbeda, tapi karena sudah dikuasai nafsu, aku tidak terlalu memedulikannya. Namun setelah beberapa saat, aku sadar ada yang tidak beres. Ukuran ini sama sekali bukan milik pacarku!
보기
보관함에 추가
Terjebak di Kolong Ranjang

Terjebak di Kolong Ranjang

“Sudah yang terdalam, jangan lanjutkan lagi ...” Wanita dewasa yang seksi secara tidak sengaja terjebak di kolong ranjang. Pantat montoknya mengambang di udara. Kurir yang kuat datang menyelamatkan, tapi malah merobek celana dalamnya, dan kemudian mulailah hal-hal fantastis! ......
보기
보관함에 추가
The Awakening-My Future Alpha

The Awakening-My Future Alpha

Life seemed to have an affinity for handing Myla lemons: a messed-up sleep cycle, birth parents she never knew, jealous witches, and the torment of being bullied by the strongest Alpha in the Moon Stone pack. These challenges were all lemons. A string of unfortunate events leads her to live with the most powerful Alpha: a roguish Adonis who would stop at nothing to ensure she stays by his side, even if it means hunting her across New York City. Now, she is caught between two vicious alphas: her moon-chosen mate and the man who would spill blood to keep her safe. Life didn’t get the memo; this isn’t just a lemon—it’s a scented grenade.
Werewolf
107.7K 조회수참여
보기
보관함에 추가
Christmas With My Boyfriend… and His Roommate

Christmas With My Boyfriend… and His Roommate

My boyfriend, Blake Finch, has passed out drunk on the bed. All I hear is his loud snores. But his roommate, Dylan Olson, begins to scoot closer to me. I can feel scorching heat rolling off his body. "Giselle, what should we do now that Blake is asleep?" A mix of embarrassment and a quiet thrill shoots through my veins, making my throat go dry. "No… Ah… Don't do this… He's going to wake up…" As soon as my voice falls, I feel a hand rest on my butt. Soon, it starts groping me.
보기
보관함에 추가
Tipu Daya Untuk Mendapatkan Ibuku

Tipu Daya Untuk Mendapatkan Ibuku

Setelah Ayah meninggal, Ibu selalu membawa manusia-manusia kertas pulang. Kata Ibu, manusia-manusia kertas itu bisa membantunya melewati malam yang panjang dan sepi. Awalnya aku tidak mengerti. Namun, suatu hari aku melihat Ibu telanjang bulat di ranjang melalui celah pintu. Sepertinya aku mulai memahami sesuatu.
보기
보관함에 추가
이전
1
...
2930313233
...
50
앱에서 읽으려면 QR 코드를 스캔하세요.
DMCA.com Protection Status