author-banner
LA PLUME D'ESPOIR
LA PLUME D'ESPOIR
Author

Novels by LA PLUME D'ESPOIR

علاقة جحيمية

علاقة جحيمية

ثلاث نساء رائعات... جميعهن، جعلتهن مدمنات على قضيبي. مجرد فتيات ساذجات، التهمتهن الرغبة. أولاً ميراندا، ثم سينثيا، صديقة طفولتها المخلصة... وقريباً أخريات. هذه ليست مجرد قصة شغف. لا. إنها حكاية الجنس الجهنمي. جنس يلتهم، يحرق ويترك علامة نارية على كل جسد يمر به. الجنس الجهنمي، هو ذلك الاتحاد الوحشي حيث يمتزج الألم باللذة، حيث يصبح كل أنين صلاة وكل اختراق لعنة لذيذة.
Read
TOMBER SOUS SON CHARME

TOMBER SOUS SON CHARME

L’amour n’est jamais une ligne droite. Il est capricieux, imprévisible, parfois cruel, souvent brûlant. Il naît dans les endroits les plus inattendus, entre des âmes qui n’étaient pas censées se rencontrer, ou qui, au contraire, semblaient destinées l’une à l’autre. Mais que vaut le destin face au désir ? Sophie n’avait jamais cherché à tomber amoureuse. Séductrice par nature, elle savait jouer avec les cœurs sans jamais se laisser piéger. Mais Damien… Damien était différent. Il l’attirait autant qu’il la déroutait. Entre eux, c’était un jeu d’attirance et de provocation, un ballet enivrant où aucun des deux ne voulait céder le premier. Pourtant, quelque chose de plus profond se dessinait sous leurs joutes taquines, quelque chose d’inavouable… quelque chose qui effrayait Sophie autant que Damien lui-même. Elena, elle, pensait avoir trouvé l’amour aux côtés de Lucas. Doux, attentionné, toujours là pour elle. Mais alors pourquoi son cœur battait-il différemment lorsqu’elle croisait Damien ? Pourquoi cette envie dévorante de lui appartenir, même si elle savait qu’il ne lui était pas destiné ? Et Lucas… Lucas, fidèle et patient, se trouvait soudain face à une réalité qu’il n’avait jamais envisagée : l’amour ne suffisait pas toujours. Son cœur blessé allait-il s’accrocher à une femme qui ne pouvait l’aimer pleinement, ou s’ouvrir à l’inconnu, à une autre possibilité, un autre avenir ? Dans cette histoire, les cœurs s’égarent, les corps s’attirent, les âmes se tourmentent. Entre passion et raison, entre interdits et tentations, chacun devra faire un choix. Car au bout du chemin, une seule vérité demeure : l’amour est une flamme indomptable… et personne n’en ressort indemne.
Read
SEXE INFERNAL

SEXE INFERNAL

— Utilise ta putain de bouche, ordonna-t-il, déjà ses mains ont attrapé ma tête et m’ont tirée vers sa bite épaisse. J’ai ressenti une démangeaison presque incontrôlable dans ma chatte. J’étais terriblement excitée à l’idée de savoir que je prendrai cette énorme bite dans ma chatte. — Ta bouche est trop petite pour ma bite n’est-ce pas ? Alors petite salope, lèche-moi cette bite . — Tu adores quand je te traite de salope n’est-ce pas ? — Réponds à ma question, tu aimes quand je te traite de salope n’est-ce pas ? demanda-t-il en me donnant un coup sur les fesses. — Oui j’adore ça bébé, je suis ta grande salope. Vas-y, donne-moi encore des fessées, vas-y, vas-y. Trois ravissantes femmes… Toutes, je les ai rendues accro à ma bite. Rien que des patates, dévorées par le désir. D’abord Miranda, puis Cynthia, sa fidèle amie d’enfance… et bientôt d’autres. Ceci n’est pas une simple histoire de passion. Non. C’est le récit du sexe infernal. Un sexe qui consume, qui dévore et qui laisse une marque brûlante sur chaque corps qu’il traverse. Le sexe infernal, c’est cette union sauvage où plaisir et douleur se confondent, où chaque gémissement devient une prière et chaque pénétration, une damnation délicieuse. Alors, suivez-moi. Vous allez goûter, ligne après ligne, paragraphe après paragraphe, à ce vertige où la luxure règne en maîtresse. Et je vous le promets : vous allez adorer.
Read
عذريتي مقابل ألف يورو

عذريتي مقابل ألف يورو

«هل... هل قلت لي حقاً أنك ستدفع لي ١٠٠٠ يورو مقابل ساعة واحدة، أليس كذلك؟» سألت وهي ترمقه بنظرة مترددة. «أجل يا إليسا، أؤكد لك أن هذا ما قلته تماماً» أجابها بابتسامة عريضة. استلقت إليسا على السرير، واقترب منها الرجل الثاني. همست لنفسها أنها يجب أن تكون حذرة، لكن الغريب أنها شعرت بثقة غامرة تجاهه. «والآن، سيكون عليكِ أن تخلعي ملابسك» قالها بصوته الدافئ والناعم... --- ثمة لقاءات تقلب حياة الإنسان رأساً على عقب، ولحقات يطرق فيها القدر الباب بعنف يصعب تصديقه. لم تكن إليسا مورو تتخيل أبداً أن خسارتها لعذريتها مقابل ألف يورو في قبو مظلم سيقودها إلى طريق باولو مانشيني، الملياردير ورجل المافيا الذي تمتد إمبراطوريته إلى أبعد مما يمكنها فهمه. طُردت من شقتها، يائسة ووجهها الواقع القاسي للفقر، فاتخذت إليسا قراراً لن تنساه أبداً. لقد باعت جسدها، ليس من أجل المتعة في البداية، لكن بعد الأحداث، تعودت بل واستمتعت، وبررت لنفسها أنها فعلت ذلك من أجل البقاء. بالنسبة لباولو، لم تكن هذه القصة عابرة. إليسا، بملامحها اليافعة وبراءتها الملموسة، كانت شيئاً فضولياً في عالم يرتدي فيه الجميع الأقنعة. لم يكن من المفترض أن توجد قصتهما. ملياردير من عالم المافيا ومراهقة بلا مأوى، لا شيء مشترك بينهما. لكن في عالم كُتب على قواعده أن تُكسر، سيكتشف إليسا وباولو أن الصدفة غير موجودة. الرغبة، الخوف، والأسرار ستنسج خيوطاً تربط بينهما.
Read
FAIS-MOI JOUIR

FAIS-MOI JOUIR

— "Porte quelque chose que je peux facilement retirer. On ne sait jamais." Le message fait monter une chaleur dans mes joues. Je tape ma réponse, mes doigts tremblants : "On verra." Tout a commencé par une odeur. Du romarin, du beurre qui grésille, et quelque chose de sucré s'infiltrant par ma fenêtre dans ce nouvel appartement parisien. Je venais de quitter Thomas, de tourner la page sur quatre années tièdes et confortables. Je cherchais un nouveau départ. Je ne m'attendais pas à trouver l'obsession. Matthieu Beaumont. Chef trois étoiles. Beau comme un péché. Intense comme un incendie. Notre histoire a commencé avec un repas partagé et un regard échangé à travers une cour intérieure. Elle a explosé dans une passion dévorante qui m'a consumée plus vite que je n'aurais cru possible. — "Goûte ça," murmure-t-il en me tendant une fourchette, ses yeux sombres ne quittant jamais les miens. "Et ferme les yeux." Le gémissement qui m'échappe le fait sourire ce sourire carnassier qui devrait m'effrayer mais qui, à la place, fait naître un feu dans mon ventre. — "Ce son," dit-il d'une voix rauque. — "J'ai envie de te l'entendre faire encore et encore. Mais pas pour de la nourriture." Trois jours. Il m'a fallu trois jours pour tomber amoureuse d'un homme que je connaissais à peine. C'est l'histoire d'un chef qui cuisine comme il fait l'amour : avec une intensité qui vous laisse pantelant et en redemandant. Ceci est notre histoire. Crue. Honnête. Pimentée.
Read
UNE VIERGE À VENDRE

UNE VIERGE À VENDRE

Lina pensait avoir touché le fond le jour où les dettes de son père ont failli coûter la vie à sa mère. Désespérée, sans argent et sans issue, elle accepte l’impensable : participer à une vente clandestine réservée aux hommes les plus riches et les plus dangereux du pays. Cette nuit-là, sous les regards glacials d’inconnus prêts à payer pour son innocence, Lina comprend qu’elle vient de vendre bien plus que sa virginité. Puis il apparaît. Adriano De Luca. Le roi de la mafia. Un homme si puissant que le silence tombe dès qu’il parle. Quand il l’achète pour une somme monstrueuse, tout le monde croit connaître la suite. Pourtant, contre toute attente, Adriano ne la touche pas. Il l’enferme dans son monde de luxe, de violence et de secrets… comme s’il cherchait à la protéger d’un danger qu’elle ne voit pas encore. Car derrière la dette de Lina se cache une vérité capable de faire tomber des empires mafieux. Et dans l’univers d’Adriano De Luca, les innocents ne survivent jamais longtemps… surtout lorsqu’un monstre commence à tomber amoureux..
Read
عذريتي المبيعة لسيد المافيا

عذريتي المبيعة لسيد المافيا

اسمي كان ألايا، وما كنتُ سوى فتاة كغيرها، وُلدتُ في زقاقٍ من أزقة حيٍّ يتسرّب فيه الفقر إلى روحك منذ المهد. أمي كانت مريضة، ولم يكن لها غيري… إلى جانب الديون. في ذلك المساء، جاءوا. دقّوا الباب. ثلاثة رجال بملابس سوداء. لا كلمة واحدة، فقط ظرف، وعبارة جليدية: — «ابنتك ما زالت عذراء، أليس كذلك؟ الرجل الذي نَدين له يدفع غالياً ثمَن ذلك.» لم يكن أمامي خيار. اسمه سانتينو ريتشي. بارد. آسر. خطير. زعيم إحدى أقوى العائلات في إيطاليا. نظر إليّ كما تنظَر سلعة ثمينة. ثم قال: — «ستكونين زوجتي. بغض النظر عمّا تشعرين به.» ومن تلك اللحظة… لم أَعُد أملك نفسي. لم يكن هذا الزواج اتحاداً… بل قفصاً مذهّباً. تعلّمت كيف أعيش بين الأفاعي. رأيت الموتى. رأيت الدماء. سمعتُ صراخ فتيات، مثلي، بيعن. لكن ما لم يتوقعوه… هو أن الفتاة العذراء المكسورة ستنتهي بها الحال إلى العض.
Read
MA VIRGINITÉ CONTRE MILLES EURO

MA VIRGINITÉ CONTRE MILLES EURO

_Vous… vous avez bien dit que vous me payeriez 1000 euros pour une heure, c’est ça ? Demanda-t-elle _Oui Lisa, je confirme que c’est bien ce que j’ai dit, répondit-il avec un grand sourire. Lisa s’allongea sur le matelas, et le deuxième homme s’approcha d’elle. Elle se dit qu’elle devrait se méfier, mais étrangement, le bel inconnu lui inspirait confiance. _ Maintenant, il va falloir vous déshabiller, dit-il de sa voix douce et chaude. L’adolescente de 18 ans savait qu’elle était venue pour cela, mais elle hésita tout de même un instant. Elle ne s’était jamais déshabillée devant des hommes auparavant ; en vérité, elle était vierge. _Et… Vous promettez que vous n’essayerez pas de me faire l’amour ? demanda encore Allyssa tout en baissant les bretelles de son débardeur. Elle ne portait pas de soutien-gorge, et elle vit les yeux des deux hommes d’affaires scintiller dans l’obscurité lorsqu’elle révéla ses beaux seins semblables à des melons bien mûrs. _Je vous le garantis, dit le plus âgé des deux. Mon associé et moi-même avons des postes à haute responsabilité. Nous souhaitons éviter tout scandale, et nous ne désirons pas tromper nos épouses en couchant avec d’autres femmes. Tout ce que nous voulons, c’est goûter au sexe d’une jolie adolescente de 18 ans comme vous. Lisa frissonna à nouveau en entendant ses paroles. Elle ignorait si elle avait peur, ou bien si elle commençait à être excitée. Elle retira alors son jean, puis son string en dentelle blanche, et elle s’allongea alors en serrant les dents. Le plus âgé des deux hommes s’approcha près d’elle, puis il s’agenouilla à ses côtés.
Read
내 처녀성을 마피아에 팔았어

내 처녀성을 마피아에 팔았어

내 이름은 알라야. 가난이 독이 되는 동네에서 태어났다. 병든 어머니, 빚. 그날 밤, 세 남자가 찾아와 말했다. “네 딸, 처녀지? 보스가 비싸게 산다.” 선택은 없었다. 산티노 리치. 차갑고, 위험한 남자. 이탈리아 최고 가문의 수장. 그는 말했다. “네가 내 아내가 된다. 네 감정은 상관없다.” 나는 선고에 사인했다. 그 결혼은 금빛 감옥이었다. 죽음과 피를 봤고, 나처럼 팔린 여자들의 비명을 들었다. 하지만 그들이 몰랐던 건… 부서진 작은 처녀가 결국 이빨을 드러낸다는 사실이다.
Read
PLAN Q

PLAN Q

— Plus fort, Adrian. Sa voix rauque. Ses doigts crispés sur les draps. Son dos qui se cambre. — Vas-y, oui comme ça... Il l'écoute. Il ferait tout ce qu'elle demande. Mains sur ses hanches, rythme qui s'accélère. Elle mord sa lèvre. — Regarde-moi. Elle ouvre des yeux troubles, noyés. Pupilles dilatées. — Dis-moi ce que tu veux. — Toi. Juste toi. Elle l'embrasse. Sauvagement. Goût de whisky, de sel, de lui. Sa langue, ses dents, cette façon qu'elle a de le dévorer comme si c'était la dernière fois. Ses ongles labourent son dos. Ses jambes remontent plus haut. — Ne t'arrête pas. Il ne s'arrête pas. Il ralentit, au contraire. La fait languir. La regarde se tordre, chercher son rythme, le supplier du regard sans un mot. — Adrian... s'il te plaît... Ce prénom dans sa bouche. Cette façon de le dire, comme une prière. Il accélère. Plonge en elle. Profond. Plus profond. Jusqu'à ce qu'elle ne soit plus que souffle coupé, que gémissement, que corps offert. Elle bascule la première. Ses doigts agrippent ses épaules, ses ongles s'enfoncent, son ventre se creuse, son cri résonne dans la chambre. Il la suit de près, quelques secondes plus tard, le front contre son cou, à respirer sa peau, à trembler contre elle. Dans sa vie, Maya n'a qu'une règle : pas d'amour. L'amour détruit tout. Alors elle préfère les plans Q : des nuits sans lendemain, sans prénoms, sans promesses. Un verre. Un regard. Chacun disparaît. Jusqu'à lui. Adrian. Magnétique. Troublant. Il ne devrait être qu'une nuit de plus. Mais il revient. Il ne veut pas seulement son corps. Il veut la comprendre. La défier. La posséder. Trop tard, Maya comprend que certaines rencontres ne doivent rien au hasard. Et que le plan Q parfait peut devenir la plus dangereuse des addictions.
Read
LA SERVANTE DU MILLIARDAIRE

LA SERVANTE DU MILLIARDAIRE

Livia, nymphe insatiable aux désirs inavoués, est sur le point de devenir bien plus qu’une simple servante aux yeux du puissant homme d’affaires Alessandro. Chaque regard du milliardaire Alessandro la brûle de l'intérieur. Lui, impitoyable et arrogant, sait exactement ce qu'il veut, et il sait aussi que son pouvoir peut tout obtenir, y compris son cœur, si elle le lui donne. Mais un contrat, signé sous l'impulsion d'une passion grandissante, va lier leurs vies d'une manière inédite. Un contrat qui dépasse les simples termes d'un accord. Livia doit porter son enfant, et Alessandro, bien plus qu'un simple homme d'affaires, se voit obligé de se perdre dans un jeu dangereux où les sentiments et la sensualité s'entrelacent. La question demeure : un contrat signé dans l’extase peut-il vraiment être une promesse d’amour, ou n’est-ce qu’un piège ? Livia aura-t-elle le contrôle, ou sera-t-elle celle qui se laisse dominer par un milliardaire dont le cœur semble aussi froid que son regard ? Ils vont franchir des frontières qu'aucun des deux n'avait anticipées…
Read
MEINE JUNGFRÄULICHKEIT VERKAUFT AN DEN HERRN DER MAFIA

MEINE JUNGFRÄULICHKEIT VERKAUFT AN DEN HERRN DER MAFIA

Ich hieß Alaya, und ich war nichts weiter als ein Mädchen wie viele andere, geboren in den Gassen eines Viertels, in dem die Armut dich von Geburt an vergiftet. Meine Mutter war krank. Sie hatte nur mich … und ihre Schulden. An jenem Abend kamen sie. Sie klopften an die Tür. Drei Männer in Schwarz. Kein Wort. Nur ein Umschlag … und ein eiskalter Satz: — »Du bist doch noch Jungfrau, oder? Der Chef zahlt teuer dafür.« Ich hatte keine Wahl. Er hieß Santino Ricci. Kalt. Magnetisch. Gefährlich. Das Oberhaupt einer der mächtigsten Mafiafamilien Italiens. Er sah mich an, wie man eine kostbare Ware ansieht. Dann sagte er: — »Du wirst meine Frau. Egal, was du fühlst.« Und ich unterschrieb mein Urteil. Diese Hochzeit war keine Verbindung … sondern ein goldener Käfig. Ich lernte, inmitten von Schlangen zu überleben. Ich sah Tote. Ich sah Blut. Ich hörte die Schreie von Mädchen, die, genau wie ich, verkauft worden waren. Aber was sie nicht bedacht hatten … war, dass die kleine, zerbrochene Jungfrau am Ende zurückbeißen würde.
Read
LA NOUNOU PARTICULIÈRE

LA NOUNOU PARTICULIÈRE

Engagée comme nounou par Lysander Vale, un milliardaire aussi glacial qu’obsessionnel, Salomé Azur n’a rien de la gouvernante modèle. Avec ses Docs Martens, son franc-parler et un regard qui enflamme les silences, elle débarque dans la vie feutrée du magnat avec une seule intention : le faire craquer, pierre à pierre. Lysander Vale contrôle tout — ses affaires, ses employés, ses pulsions. Il a installé des caméras partout dans la villa, persuadé que cette fille au sourire insolent cache quelque chose. Ce qu’il découvre, nuit après nuit, écran après écran, est bien plus dangereux : Salomé Azur sait qu’il la regarde. Et elle joue. D’un geste trop lent en retirant ses collants après une longue journée. D’une robe d’été qui glisse sur son épaule en pleine chaleur. D’un regard appuyé, chargé de ce qu’elle lui ferait s’il osait descendre de sa tour d’ivoire. Mais ce jeu de pouvoir brûlant se corse quand l’attirance devient obsession. Lysander Vale ne veut plus seulement la regarder : il veut la toucher, la posséder, l’entendre dire son prénom dans le noir. Et Salomé , qui croyait mener la danse, découvre que faire perdre le contrôle à un homme qui n’a jamais rien lâché pourrait bien l’emporter elle-même… dans un tourbillon où désir et pouvoir s’entrechoquent jusqu’à l’incandescence.
Read
اجعلني أصل إلى النشوة

اجعلني أصل إلى النشوة

— "احملي شيئًا يمكنني خلعه بسهولة. لا أحد يدري ما قد يحدث." الرسالة أشعلت حرارة في وجنتيَّ. كتبتُ ردي وأصابعي ترتجف: "سنرى." بدأ كل شيء برائحة. إكليل الجبل، زبدة تتألق في المقلاة، وشيء حلو يتسلل من نافذتي في شقتي الباريسية الجديدة. كنتُ قد تركتُ "توماس" للتو، وأطوي صفحة أربع سنوات دافئة ومريحة. كنتُ أبحث عن بداية جديدة. لم أتوقع أن أجد الهوس. ماتيو بومون. شيف حائز على ثلاث نجوم ميشلان. جميل كالخطيئة. شَغوف كالنار. قصتنا بدأت بوجبة شاركتُه إياها، ونظرة تبادلناها عبر فناء داخلي. ثم انفجرت في شغفٍ التهمني أسرع مما كنت أتصور. — "تذوقي هذا" يهمس وهو يمد إليَّ شوكة، عيناه الداكنتان لا تبتعدان عن عينيَّ. "وأغمضي عينيك." الأنين الذي يفلت مني يجعله يبتسم ذلك الابتسام المفترس الذي كان يجب أن يخيفني، لكنه بدلًا من ذلك يوقد نارًا في أحشائي. — "هذا الصوت" يقول بصوت أجش. "أريد أن أسمعه منك مرارًا وتكرارًا. لكن ليس بسبب طعام." ثلاثة أيام. احتجتُ ثلاثة أيام فقط لأقع في حب رجل لا أعرف عنه شيئًا تقريبًا. ثم انهار كل شيء. حبيبة سابقة متلاعبة اسمها "أنايس". خيانة في مكتب. سر كاد أن يدمرنا. كان يجب أن أرحل. أهرب من هذا الرجل الذي حطمني. لكن الحب ليس عقلانيًا. إنه فوضوي، معقد، ناقص. اخترتُ البقاء. أن أحارب. أن أعيد بناء قصتنا قطعة قطعة. هذه الحكاية ليست قصة خيالية. إنها جامحة، شغوفة، وأحيانًا مؤلمة. ليالٍ ملتهبة تتبعها أيام مليئة بالشكوك. إنه الحب في خضم فوضى عاتية، مهووسة، محرقة. إنها حكاية شيف يطبخ كما يمارس الحب: بشدة تتركك تلهث وتطلب المزيد. هذه هي قصتنا. نيئة. صادقة. حارَّة.
Read
MA VIRGINITÉ VENDUE AU SEIGNEUR DE LA MAFIA

MA VIRGINITÉ VENDUE AU SEIGNEUR DE LA MAFIA

Je m’appelais Alaya, et je n’étais qu’une fille parmi tant d’autres, née dans les ruelles d’un quartier où la pauvreté t’empoisonne dès le berceau. Ma mère, malade, n’avait que moi… et les dettes. Ce soir-là, ils sont venus. Ils ont frappé à la porte. Trois hommes en noir. Pas un mot, juste une enveloppe, et une phrase glaciale : — « Ta fille est encore vierge, non ? Le patron paie cher pour ça. » Je n’ai pas eu le choix. Il s’appelait Santino Ricci. Froid. Magnétique. Dangereux. Le chef de l’une des familles les plus puissantes d’Italie. Il m’a regardée comme on regarde une marchandise précieuse. Puis il a dit : — « Tu seras ma femme. Qu’importe ce que tu ressens. » Et j’ai signé ma condamnation. Ce mariage n’était pas une union… mais une cage dorée. J’ai appris à survivre parmi les serpents. J’ai vu des morts. J’ai vu le sang. J’ai entendu les cris de filles qui, comme moi, avaient été vendues. Mais ce qu’ils n’avaient pas prévu… c’est que la petite vierge brisée finirait par mordre.
Read
  • 1
  • 2
  • 3
Explore and read good novels for free
Free access to a vast number of good novels on GoodNovel app. Download the books you like and read anywhere & anytime.
Read books for free on the app
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status